Download Print this page
Hülsta NOW! no.14 3312 Assembly Instruction Manual

Hülsta NOW! no.14 3312 Assembly Instruction Manual

Assembly units with glass bonnet

Advertisement

Quick Links

MONTAGEANLEITUNG
BAUKÄSTEN / BAUKÄSTEN MIT GLASHAUBE /
SIDEBOARD / HIGHBOARD
ASSEMBLY UNITS / ASSEMBLY UNITS WITH GLASS BONNET / SIDEBOARD / HIGHBOARD
ELEMENTS / ELEMENTS AVEC GARNITURE EN VERRE / BUFFETS BAS / BUFFETS HAUTS
ELEMENTEN / ELEMENTEN MET GLASKAP / DRESSOIR / HIGHBOARD
·
·
·
MONTAGEANLEITUNG
ASSEMBLY INSTRUCTION
NOTICE DE MONTAGE
MONTAGEHANDLEIDING
1564827
Lesen Sie zuerst die Anleitung und beginnen Sie dann mit der Montage
Before starting with the fi tting, please read carefully the assembly instruction
Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire le notice de montage
Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de montagehandleiding lezen
SERVICE
Stand: 08/2015
hülsta-werke
Karl-Hüls-Straße 1
48703 Stadtlohn
·
·
TEL.+49 2563 86-0
FAX +49 2563 86-1417
·
www.huelsta.com
info@huelsta.com
·

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hülsta NOW! no.14 3312

  • Page 1 MONTAGEANLEITUNG BAUKÄSTEN / BAUKÄSTEN MIT GLASHAUBE / SIDEBOARD / HIGHBOARD ASSEMBLY UNITS / ASSEMBLY UNITS WITH GLASS BONNET / SIDEBOARD / HIGHBOARD ELEMENTS / ELEMENTS AVEC GARNITURE EN VERRE / BUFFETS BAS / BUFFETS HAUTS ELEMENTEN / ELEMENTEN MET GLASKAP / DRESSOIR / HIGHBOARD ·...
  • Page 2 INHALT CONTENTS TABLE DES MATIERS INHOUD Baukasten 3-10 assembly of handle · Montage des poignées · Greepmontage Griffmontage/ Höhenausrichtung Handle assembly/ Height adjustment · Montage des poignees/ Réglage en hauteur · Greepmontage/ Hoogteverstelling Montage mehrerer Korpusse Assembly of several carcases · Montage de plusieurs corps · Montage van meerdere elementrompen Montage Einlegeboden Assembly of fi...
  • Page 3 MONTAGEANLEITUNG BAUKÄSTEN TYP 3312/ 3322/ 3342/ 32421/ 32422/ 32621/ 32622/ 33621/ 33622/ 32821/ 32822/ 33821/ 33822 ASSEMBLY UNITS / ELEMENTS / ELEMENTEN Für die Montage wird benötigt: Necessary for assembly: Pour le montage il faut: Benodigdheden voor de montage: SW 4 Verehrter Kunde, hier haben Sie die Möglichkeit die mitgelieferten Schrauben nachzumessen!
  • Page 4 BAUKÄSTEN GRIFFMONTAGE/ HÖHENAUSRICHTUNG HANLDE ASSEMBLY / HEIGHT ADJUSTMENT MONTAGE DES POIGNEES / REGLAGE EN HAUTEUR GREEPMONTAGE MONTAGE / HOOGTEVERSTELLING BB 2497 Mat. Nr. 1600295 weiß * white * blanc * wit BB 2335 Mat. Nr. 1556238 BB 2334 Mat. Nr. 1556237 BB 2402 Mat.
  • Page 5 4x E 4x E Höhenausrichtung Height adjustment Règlage en hauteur Hoogteverstelling Griffmontage Schubkasten Handle assembly drawer Montage de oignees de tiroir Greepmontage laden Schutzfolie abziehen! Remove protective foil! Enlever feuille de protection! Beschermingsfolie aftrekken! Hochglanzfronten High-gloss fronts Façades brillantes Hoogglansfronten SEITE 5...
  • Page 6 Griffmontage Drehtür Handle assembly hinge-door Montage de poignees de porte ouvrante Greepmontage draaideur Linke Tür Rechte Tür Left-hand door Right-hand door Porte de gauche Porte de droite Linker deur Rechter deur Achtung: Bitte beachten Sie die gewünschte Griffposition. Bohren Sie nur die zwei Bohrungen durch, die für Ihre Griffposition benötigt werden Caution:...
  • Page 7 BAUKÄSTEN MONTAGE MEHRERER BAUKÄSTEN ASSEMBLY UNITS - ASSEMBLY OF SEVERAL CARCASES ELEMENTS - MONTAGE DE PLUSIEURS CORPS ELEMENTEN - MONTAGE BIJ MEERDERE ELEMENTROMPEN BB 1905 Mat. Nr. 1367238 Baukasten ohne Sockelfüße Assembly unit without plinth legs Elément sans pieds de socle 4x28 Element zonder stelvoetjes Baukasten mit Sockelfüßen...
  • Page 8 BAUKÄSTEN MONTAGE EINLEGEBODEN TYP 3702 ASSEMBLY UNITS - ASSEMBLY OF FITTED SHELF ELEMENTS - MONTAGE DE TABLETTES ELEMENTEN - MONTAGE LEGPLANKEN BB 1906 Mat. Nr. 1367239 4x15 A 4x B 4x 4x15 Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging SEITE 8...
  • Page 9 BAUKÄSTEN KIPPSICHERUNG ASSEMBLY UNITS - ANTI-TILT DEVICE ELEMENTS - PORTECTION CONTRE LE BASCULEMENT ELEMENTEN -OMKIEPBEVEILIGING Für die Montage wird benötigt: BB 2260 Mat. Nr. 1520634 Necessary for assembly: weiß • White • Blanc • Wit BB 2247 Mat. Nr. 1518255 Pour le montage il faut: BB 2259 Mat.
  • Page 10 Bei mehrteiligen Kommoden 2x/3x Kippsicherung montieren! Fot 2x/3x anti-tilt device om ,ulti-part chests! Monter 2x / 3x protections contre le basculement pour les com- modes à plusieurs éléments! Bij meerdelige commodes 2x/3x kantelbeveiliging monteren! Kippsicherung muss vor der Fronteneinstellung montiert sein! Anti-tilt device must be fitted before adjusting front! La protection contre le basculement doit être montée avant le réglage des façades ! De kantelbeveiliging moet vóór het aanbrengen van de frontdelen gemonteerd zijn!
  • Page 11 MONTAGEANLEITUNG OFFENE BAUKÄSTEN TYP 3132 / 3162 / 3182 OPEN ASSEMBLY UNITS ELEMENTS OUVERTS OPEN ELEMENTEN BK now! 14 Offene Elemente Mat.-Nr.:1367130 BK now! 14 open units • BK now! 14 éléments ouverts • BK now! 14 open elementen 3,5x30 H 1x Ø8mm Tab V 19...
  • Page 12 A 4x 4x / 8x / 4x / 8x / Bodenverriegelung Locking of shelf Verrouillage de la tablette Plankbevestiging H 1x/ 2x / 4x/ 8x / SEITE 12...
  • Page 13 Montage mehrerer offener Baukästen Assembly of several open assembly units Montage de plusieurs éléments ouverts Montage van meerdere open elementen D 4x 3,5x30 Ø8mm Kippsicherung Achtung! Die Wandbeschaffenheit ist vor der Montage unbedingt zu prüfen. Verwendung von Dübeln bei Beton und/oder festem Mauer werk. Bei abweichender Beschaffen heit (z.B.
  • Page 14 MONTAGEANLEITUNG ABDECKBLÄTTER TYP 3035 / 3075 / 3065 / 3045 / 3015 / 3037 / 3077 / 3067 / 3047 / 3017 COVER SHELVES FOR ASSEMBLY UNITS PLATEAUX SUPERIEURS POUR ELEMENTS DEKBLADEN VOOR ELEMENTEN Für die Montage wird benötigt: Necessary for assembly: Pour le montage il faut: Benodigdheden voor de montage: Holzabdeckblatt Baukasten...
  • Page 15 HOLZABDECKBLÄTTER BAUKASTEN WOODEN COVER SHELVES PLATEAU SUPERIEURS EN BOIS HOUTEN DEKBLADEN Montagebeispiele Abdeckblätter: Assembly examples for cover shelves: Exemple pour montage plateaux supérieurs: Montagevoorbeeld van dekbladen: Baukasten Baukasten & Assembly unit offener Baukasten Elément Assembly unit & open assembly unit Element Elément &...
  • Page 16 Aushängen des Schubkastens Detaching the drawer Dépose du tiroir Lade demonteren Hinten bündig! Flush at rear! Aligné en arrière! Achter in lijn! 4x/8x/12x 4x28 SEITE 16...
  • Page 17 Höhenverstellung Schubkasten Height adjustment of drawers Réglage en hauteur des tiroirs Hoogteverstelling laden GLASABDECKBLÄTTER BAUKASTEN GLASS COVER SHELVES PLATEAU SUPERIEURS EN VERRE GLAZEN DEKBLADEN Glasabdeckblatt Typ 3037 / 3077 / 3067 / 3047 / 3017 Glass cover shelves Plateaux supérieurs en verre Glazen dekbladen C 4x /8x Ø...
  • Page 18 MONTAGEANLEITUNG FRONTEN FÜR BAUKASTEN (OHNE GLASHAUBE) FRONTS FOR ASSEMBLY UNITS (WITHOUT GLASS BONNET) FACADES POUR ELEMENTS (SANS GARNITURE EN VERRE) FRONTEN VOOR ELEMENTEN (ZONDER GLASKAP) Rechte Tür Linke Tür Right-hand door Left-hand door Porte de droite Porte de gauche Rechter deur Linker deur Scharnier lösen Releasing the hinge...
  • Page 19 MONTAGEANLEITUNG GLASHAUBE FÜR BAUKÄSTEN TYP 3332/ 3302/ 38421/ 38422/ 3742/ 37521/ 37521/ 37522/ 38621/ 38622/ 3762/ 37721/ 37722 / 33821 / 33822 / 38821 / 38822 / 3942 / 3952 / 3972 / 3962 / 3982 GLASS BONNET FOR ASSEMBLY UNITS GARNITURE EN VERRE POUR ELEMENTS GLASKAP VOOR ELEMENTEN BK N 14 Glashaube...
  • Page 20 MONTAGE GLASHAUBE BAUKÄSTEN 1-TEILER AASSEMBLY OF GLASS BONNET FOR ASSEMBLY UNITS MONTAGE GARNITURE EN VERRE POUR ELEMENTS A 2x MONTAGE GLASKAP VOOR ELEMENTEN A 2x Baukasten ohne Lichtboden Baukasten mit Lichtboden Assembly unit without Assembly unit with illuminated shelf illuminated shelf Elément sans tablette Elément avec tablette lumineuse...
  • Page 21 C 4x 5x20 C 2x 5x20 Fest anziehen! Tighten fi rmly! Serrer fort! SEITE 21 Vast aandraaien!
  • Page 22 MONTAGE GLASHAUBE FÜR SIDE-/ HIGHBOARDS 2-TEILER ASSEMBLY OF GLASS BONNET FOR SIDE- / HIGHBOARDS MONTAGE GARNITURE EN VERRE POUR BUFFETS BAS / BUFFETS HAUTS MONTAGE GLASKAP VOOR DRESSOIRS / HIGHBOARDS BB 1903 Mat. Nr. 1367236 5x20 rechts right droite rechts links left gauche...
  • Page 23 Baukasten ohne Lichtboden Baukasten mit Lichtboden Assembly unit without Assembly unit with illuminated shelf illuminated shelf Elément sans tablette Elément avec tablette A 2x lumineuse lumineuse A 2x Element zonder Element met verlichtingplank verlichtingsplank links left gauche links rechts B 2x right droite rechts...
  • Page 24 2x Nur leicht anziehen! 2x Only tighten slightly! 2x Serrer seulement légèrement! 2x Maar iets aandraaien! C 8x 5x20 SEITE 24...
  • Page 25 C 4x 5x20 2x Fest anziehen! 2x Tighten fi rmly! 2x Serrer fort! Vast aandraaien! MONTAGE GLASHAUBE FÜR SIDE-/ HIGHBOARDS 3-TEILER ASSEMBLY OF GLASS BONNET FOR SIDE- / HIGHBOARDS MONTAGE GARNITURE EN VERRE POUR BUFFETS BAS / BUFFETS HAUTS MONTAGE GLASKAP VOOR DRESSOIRS / HIGHBOARDS 3x BK N 14 Glashaube Mat.-Nr.: 1365450 3x BK N 14 glass bonnet...
  • Page 26 Baukasten ohne Lichtboden Baukasten mit Lichtboden Assembly unit without Assembly unit with illuminated shelf illuminated shelf Elément sans tablette Elément avec tablette lumineuse lumineuse Element zonder Element met verlichtingsplank verlichtingplank A 6x A 6x Markierungspfeil muß zur Bohrung B 6x in der Bauteilkante zeigen! Arrow on cam must point to hole in the edge of the panel!
  • Page 27 C 8x 5x20 2x Nur leicht anziehen! 2x Only tighten slightly! 2x Serrer seulement légèrement! 2x Maar iets aandraaien! SEITE 27...
  • Page 28 C 6x 5x20 6x Fest anziehen! 6x Tighten fi rmly! 6x Serrer fort! 6x Vast aandraaien! SEITE 28...
  • Page 29 MONTAGEANLEITUNG FRONTENMONTAGE BAUKASTEN MIT GLASHAUBE FRONT ASSEMBLY FOR ASSEMBLY UNITS WITH GLASS BONNET MONTAGE DE FACADES POUR ELEMENTS AVEC GARNITURE EN VERRE FRONTENMONTAGE VOOR ELEMENTEN MET GLASKAP Type / Unit / Réf. / Type Type / Unit / Réf. / Type Type / Unit / Réf.
  • Page 30 Achtung: Die Schutzecken auf den Glaseinsätzen der Fronten dürfen erst nach der Montage der Fronten mit dem Korpus entfernt werden! Caution: The corner protectors on the glass panels for the fronts must only be removed after the front has been fi...
  • Page 31 MONTAGEANLEITUNG ZUBEHÖR MONTAGE LED-LICHTBODENBELEUCHTUNG RGB-LED-LICHTBODENBELEUCHTUNG ASSEMBLY UNITS - ASSEMBLY OF LED SHELF LAMPS ELEMENTS - MONTAGE ECLAIRAGE LED TABLETTE DE LUMIERE ELEMENTEN - MONTAGE LED-VERLICHTINGSPLANK Glasboden nur mit Handschuhe anfassen! Only touch glass shelf wearing gloves! Veuillez ne toucher les tablettes en verre qu’avec des gants! Glasplank alleen met handschoenen aanpakken! Weiße LED Beleuchtung farbige RGB LED Beleuchtung...
  • Page 32 Für weiße LED Beleuchtung Typ 30070 For white LED lamp Pour éclairage avec LED blanche Voor witte LED-verlichting Funkfernbedienung Typ 3333 Remote control unit type 3333 Tretschalter Typ 30100 Télécommande réf. 3333 Afstandsbediening type 3333 Footswitch type 30100 Interrupteur au sol réf. 30100 Voetschakelaar type 30100 Set Funkfernbedienung Mat.-Nr.: H5903333...
  • Page 33 GLASBODEN MIT LED-BELEUCHTUNG TYPE 30070 ASSEMBLY UNITS - ASSEMBLY OF LED SHELF LAMPS TYPE 30070 ELEMENTS - MONTAGE ECLAIRAGE LED TABLETTE DE LUMIERE ARTICLE 30070 ELEMENTEN - MONTAGE LED-VERLICHTINGSPLANK ART.NR. 30070 Glasboden nur mit Handschuhe anfassen! Only touch glass shelf wearing gloves! Veuillez ne toucher les tablettes en verre qu’avec des gants! Glasplank alleen met handschoenen aanpakken! Buchse des Tretschalters oder der...
  • Page 34 GLASBODEN MIT RGB-LED-BELEUCHTUNG TYPE 32070 ASSEMBLY UNITS - ASSEMBLY OF LED SHELF LAMPS TYPE 32070 ELEMENTS - MONTAGE ECLAIRAGE LED TABLETTE DE LUMIERE ARTICLE 32070 ELEMENTEN - MONTAGE LED-VERLICHTINGSPLANK ART.NR. 32070 Glasboden nur mit Handschuhe anfassen! Only touch glass shelf wearing gloves! Veuillez ne toucher les tablettes en verre qu’avec des gants! Glasplank alleen met handschoenen aanpakken! Folie...
  • Page 35 RGB FERNBEDIENUNG TYPE 22000 INSTRUCTIONMANUAL RGB REMOTE NOTICE D´EMPLOI TELECOMMANDE RGB HANDLEIDING RGB AFSTANDSBEDIENING Inbetriebnahme Start-up Entfernen Sie die Batterieschutzfolie. Mise en service Empfänger und Fernbedienung kommunizieren Ingebruikname jetzt automatisch miteinander. Remove the plastic covering of the battery. Receiver and remote are now communicating. Retirer le fi...
  • Page 36 Batteriewechsel Battery changing Öffnen Sie das Batteriefach der Fernbedienung und Changement de la pile entfernen die alte Batterie.Legen Sie die neue Batterie in Vervangering van de batterij das Fach der Fernbedienung und schließen es. Unbedingt die Polung beachten!! Open the battery case and remove the old battery.Insert the new battery and close the case.