CO/Tech E0201ST2H2 Original Instructions Manual

CO/Tech E0201ST2H2 Original Instructions Manual

Wireless hygrometer/ thermometer
Hide thumbs Also See for E0201ST2H2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Wireless Hygrometer/Thermometer
Trådlös hygrometer/termometer | Trådløst hygrometer/termometer
Langaton kosteus-/lämpömittari | Kabelloses Hygro-/Thermometer
Important!
Read the entire instruction manual carefully
and make sure that you fully understand
it before you use the equipment. Keep the
manual for future reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Art.no
36-6725
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om
at du forstår dem, før du tar produktet i bruk.
Ta vare på anvisningene for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin alat
käyttää laitetta. Säilytä ohjeet myöhempää
tarvetta varten.
Model
E0201ST2H2
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­
anleitung durchlesen und aufbewahren.
Ver. 20170607
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the E0201ST2H2 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CO/Tech E0201ST2H2

  • Page 1 Art.no Model 36-6725 E0201ST2H2 Wireless Hygrometer/Thermometer Trådlös hygrometer/termometer | Trådløst hygrometer/termometer Langaton kosteus-/lämpömittari | Kabelloses Hygro-/Thermometer Important! Viktig informasjon: Wichtiger Hinweis: Read the entire instruction manual carefully Les disse anvisningene nøye og forsikre deg om Vor Inbetriebnahme die komplette Bedienungs­...
  • Page 3 Wireless Hygrometer/Thermometer Art.no 36-6725 Model E0201ST2H2 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our Customer Services (see address details on the back).
  • Page 4: Buttons And Functions

    Buttons and functions Main unit 1. [ SNOOZE/LIGHT ] Snooze, backlight 2. Outdoor Temperature Trend 3. Selected channel 4. Sensor signal strength 5. Outdoor temperature (”LL.L” or ”HH.H” will be displayed if the temperature lies outside of the thermometer’s range) 6. Indoor temperature trend 7.
  • Page 5: Installation

    Sensor unit 24. LED indicator (flashes when data is being sent to the weather station) 25. Wall mount eyelet 26. Channel selector 27. Battery holder Installation Batteries Note: Use fresh, high quality alkaline batteries. Never mix old and new batteries. Change all batteries at the same time. Never combine rechargeable batteries with standard batteries.
  • Page 6 Synchronisation 1. Place the units close to each other. 2. Make sure that the channel selector (26) is set to channel 1. 3. Synchronisation will begin automatically once all batteries are in place. 4. The weather station will automatically display readings from channel 1 (if CH 1 does not show (3), press [ CH/▲...
  • Page 7 Operating instructions Setting the time, date and temperature unit Depress [ AL/SET ] button for about 3 seconds to reach the settings mode. The selected settings will begin to flash. Press or hold in [ CH/▲ ] or [ MEM/▼ ] to change readings. Confirm each stage with [ AL/SET ]. Set the following in sequential order: •...
  • Page 8: Display Backlight

    Shutting off the alarm Press any of the buttons (10, 11 or 12) under the display. The alarm will then shut off for the current day and sound at the set time on the next day. Deactivating the alarm 1. Press the [ AL/SET ] button. “AL” will show on the display. 2.
  • Page 9: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting guide The weather station • Check the batteries in the weather station and doesn’t display anything. connected sensor unit. Temperature and • Make sure the correct channel is set on the weather moisture readings station and sensor unit. are not shown from • Reduce the distance or relocate the units so that they the sensor unit.
  • Page 10: Specifications

    Specifications Batteries Weather station 2 × AAA/LR03 batteries (sold separately) Sensor 2 × AAA/LR03 batteries (sold separately) Min-max readings Indoors Temperature −10 till +50 ºC 20–95 % RH Humidity Outdoors Temperature −30 till +60 ºC Humidity 20–95 % RH Accuracy ±0.1 ºC Temperature 1 % (RH) Humidity 60 seconds Update interval...
  • Page 11 Trådlös hygrometer/termometer Art.nr 36-6725 Modell E0201ST2H2 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för fram- tida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
  • Page 12: Knappar Och Funktioner

    Knappar och funktioner Huvudenhet 1. [ SNOOZE/LIGHT ] Snooze, displaybelysning 2. Temperaturtrend utomhus 3. Vald kanal 4. Signalikon för utomhusgivare 5. Utomhustemperatur (”LL.L” eller ”HH.H” visas om värdet ligger utanför termometerns område) 6. Temperaturtrend inomhus 7. Indikerar om högsta eller lägsta inomhustemperatur visas 8.
  • Page 13 Givare 24. LED-indikator (blinkar när data skickas till huvudenheten) 25. Väggfäste 26. Kanalväljare 27. Batterihållare Installation Batterier Obs! Använd alkaliska batterier av god kvalitet. Blanda inte gamla och nya batterier, byt samtliga batterier vid batteribyte. Blanda inte heller laddbara batterier med sådana som inte går att ladda.
  • Page 14 Synkronisering 1. Placera enheterna nära varandra. 2. Kontrollera att givarens kanalväljare (26) är inställd på kanal 1. 3. Synkroniseringen startar automatiskt när samtliga batterier är på plats. 4. Huvudenheten visar automatiskt värden från givare på kanal 1 (om inte CH 1 visas på...
  • Page 15 Användning Inställning av tid, datum och temperaturenhet Håll in [ AL/SET ] i ca 3 sekunder för att komma till inställningsläge. Vald inställning blinkar. Tryck eller håll in [ CH/▲ ] eller [ MEM/▼ ] för att ändra värde. Bekräfta varje steg med [ AL/SET ]. Ställ i tur och ordning in följande: •...
  • Page 16: Skötsel Och Underhåll

    Stäng av alarm Tryck på någon av knapparna (10, 11 eller 12) under displayen. Alarmet stängs av och ljuder igen följande dag. Avaktivera alarm 1. Tryck [ AL/SET ]. ”AL” visas i displayen. 2. Tryck [ MEM/▼ ] för avaktivera alarmet. Alarmikonen (18) släcks i displayen. Displaybelysning Tryck [ SNOOZE/LIGHT ] för att tända belysningen.
  • Page 17 Felsökningsschema Huvudenheten visar • Kontrollera batterierna i huvudenheten och anslutna ingenting i displayen. givare. Temperatur och • Kontrollera att rätt kanal är inställd på givaren och luftfuktighetsvärden huvudenheten. visas inte från givaren. • Minska avståndet eller placera om enheterna så att de är inom räckhåll för varandra.
  • Page 18 Specifikationer Batterier Väderstation 2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat) Givare 2 × AAA/LR03-batterier (säljs separat) Mätvärden min.-max Inomhus Temperatur −10 till +50 ºC Luftfuktighet 20–95 % RH Utomhus −30 till +60 ºC Temperatur 20–95 % RH Luftfuktighet Noggrannhet Temperatur ±0,1 ºC Luftfuktighet 1 % (RH) Uppdateringsintervall 60 sekunder Frekvens 433 MHz Räckvidd mellan enheterna Max 30 m...
  • Page 19 Trådløst hygrometer/termometer Art.nr. 36-6725 Modell E0201ST2H2 Les brukerveiledningen grundig før produktet tas i bruk og ta vare på den for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. feil i tekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
  • Page 20: Knapper Og Funksjoner

    Knapper og funksjoner Hovedenhet 1. [ SNOOZE/LIGHT ] Snooze/ displaybelysning 2. Temperaturtrend utendørs 3. Velg kanal 4. Signalikon for utendørsgiver 5. Utendørstemperatur («LL.L» eller «HH.H» vises hvis verdiene ligger utenfor termometerets område) 6. Temperaturtrend innendørs 7. Indikerer om det er den høyeste eller laveste innendørstemperaturen som vises 8.
  • Page 21 Giver 24. LED-indikator (blinker når data sendes til hovedenheten) 25. Veggfeste 26. Kanalvelger 27. Batteriholder Installasjon Batterier Obs! Bruk kun alkaliske batterier av god kvalitet. Bland aldri gamle og nye batterier. Bytt alle batterier samtidig. Bland heller aldri ladbare og ikke-ladbare batterier. Hovedenhet 1. Fold ut bordstøtten (23) og lokaliser batterilokket. 2.
  • Page 22 Synkronisering 1. Flytt enhetene nærmere hverandre. 2. Kontroller at giverens kanalvelger (26) er innstilt på kanal 1. 3. Synkroniseringen starter automatisk når alle batteriene er på plass. 4. Hovedenheten viser automatisk verdien fra giveren på kanal 1 (hvis ikke CH 1 vises på...
  • Page 23 Bruk Innstilling av tid, dato og temperaturenhet Hold inne [ AL/SET ] i 3 sekunder for å komme til innstillingsmodus. Valgt innstilling blinker. Trykk inn [ CH/▲ ] eller [ MEM/▼ ] og hold inne for å endre verdi. Bekreft hvert trinn med [ AL/SET ]. Foreta innstillinger for følgende i denne rekkefølgen: •...
  • Page 24: Stell Og Vedlikehold

    Skru av alarmen Trykk på en av følgende knapper (10, 11 eller 12) under displayet. Alarmen stenges og varsler igjen neste dag. Deaktivere alarmen 1. Trykk på [ AL/SET ]. «AL» vises i displayet. 2. Trykk [ MEM/▼ ] for å deaktivere alarmen. Alarmikonet (18) i displayet slukkes. Displaybelysning Trykk på...
  • Page 25 Feilsøking Det kommer ingenting • Kontroller både i værstasjonens og givernes batterier. opp på displayet på hovedenheten. Temperatur og luftfuk- • Kontroller at riktig kanal er valgt på giver og værstasjon. tighetsverdi fra giveren • Reduser avstanden eller plasseringen slik at de er innen vises ikke.
  • Page 26 Spesifikasjoner Batterier Værstasjon 2 × AAA/LR03-batterier (selges separat) Giver 2 × AAA/LR03-batterier (selges separat) Målte verdier, min/maks Innendørs Temperatur −10 til +50 ºC 20–95 % (RH) Luftfuktighet Utendørs Temperatur −30 til +60 ºC Luftfuktighet 20–95 % (RH) Nøyaktighet ±0,1 ºC Temperatur 1 % (RH) Luftfuktighet 60 sekunder Oppdateringsintervall 433 MHz Frekvens...
  • Page 27 Langaton kosteus-/lämpömittari Tuotenro 36-6725 Malli E0201ST2H2 Lue käyttöohje ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä se tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- ja kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
  • Page 28: Painikkeet Ja Toiminnot

    Painikkeet ja toiminnot Pääyksikkö 1. [ SNOOZE/LIGHT ] Torkkutoiminto, näytön taustavalo 2. Ulkolämpötilan kehityssuunta 3. Valittu kanava 4. Ulkoanturin signaalikuvake 5. Ulkolämpötila (näytöllä lukee ”LL.L” tai ”HH.H”, jos lukema on lämpö- mittarin mittausalueen ulkopuolella) 6. Sisälämpötilan kehityssuunta 7. Korkeimman tai matalimman sisä- lämpötilan ilmaisin 8.
  • Page 29 Anturi 24. LED-merkkivalo (vilkkuu, kun tietoja lähetetään pääyksikköön) 25. Seinäkiinnike 26. Kanavanvalitsin 27. Paristolokero Asennus Paristot Huom.! Käytä laadukkaita alkaliparistoja. Älä käytä vanhoja ja uusia paristoja yhdessä, vaan vaihda aina kaikki paristot kerralla. Älä myöskään käytä ladattavia ja tavallisia paristoja yhdessä. Pääyksikkö 1. Taita pöytätuki (23) auki ja etsi paristolokeron kansi. 2.
  • Page 30 Synkronointi 1. Aseta laitteet lähekkäin. 2. Varmista, että anturin kanavanvalitsimesta (26) on valittu kanava 1. 3. Synkronointi alkaa automaattisesti, kun kaikki paristot ovat paikoillaan. 4. Pääyksikkö näyttää automaattisesti kanavan 1 anturin mittaamat arvot (ellei näytöllä (3) lue CH 1, paina [ CH/▲ ] useita kertoja, kunnes CH 1 näkyy). 5.
  • Page 31 Käyttö Kellonajan, päivämäärän ja lämpötilayksikön asettaminen Siirry asetustilaan painamalla [ AL/SET ] n. 3 sekunnin ajan. Valittu asetus vilkkuu. Vaihda arvoa painamalla tai pitämällä painettuna [ CH/▲ ] tai [ MEM/▼ ]. Vahvista jokainen valinta painamalla [ AL/SET ]. Aseta yksitellen seuraavat: • Year ”Yr”: vuosi •...
  • Page 32: Huolto Ja Puhdistaminen

    Herätyksen sammuttaminen Paina näytön alla olevaa painiketta (10, 11 tai 12). Herätys sammuu ja soi uudelleen seuraavana päivänä. Herätyksen poistaminen 1. Paina [ AL/SET ]. Näytöllä lukee ”AL”. 2. Poista herätys painamalla [ MEM/▼ ]. Herätyksen kuvake (18) sammuu näytöltä. Taustavalo Sytytä...
  • Page 33 Vianhakutaulukko Pääyksikön näytöllä ei • Tarkista pääyksikön ja liitettyjen anturien paristot. näy mitään. Anturin mittaama lämpö- • Varmista, että anturiin ja pääyksikköön on asetettu tila ja ilmankosteus oikea kanava. eivät näy. • Pienennä laitteiden etäisyyttä tai sijoita ne kantama- alueen sisälle. •...
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Virtalähde Sääasema 2 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen) Anturi 2 kpl AAA/LR03 (myydään erikseen) Mittausalue Sisällä Lämpötila −10 ºC…+50 ºC 20–95 % RH Ilmankosteus Ulkona Lämpötila −30 ºC…+60 ºC Ilmankosteus 20–95 % RH Tarkkuus ±0,1 °C Lämpötila 1 % (RH) Ilmankosteus 60 sekuntia Päivitystiheys...
  • Page 35 Kabelloses Hygro-/Thermometer Art.Nr. 36-6725 Modell E0201ST2H2 Vor Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite). Bitte beachten: •...
  • Page 36: Tasten Und Funktionen

    Tasten und Funktionen Basiseinheit 1. [ SNOOZE/LIGHT ] Snooze, Display- beleuchtung 2. Temperaturtrend im Freien 3. Gewählter Kanal 4. Signalsymbol für den Außensensor 5. Außentemperatur (wird „LL.L“ oder „HH.H“ angezeigt, liegt der Messwert außerhalb des Thermometerbereiches) 6. Temperaturtrend im Innenbereich 7. Gibt an, ob die höchste oder niedrigste Zimmertemperatur angezeigt wird.
  • Page 37 Sensoreinheit 24. LED-Indikatorlampe (blinkt, wenn Daten an das Hauptmodul gesendet werden) 25. Wandhalterung 26. Kanalwähler 27. Batteriehalterung Installation Batterien Hinweis: Ausschließlich hochwertige Alkaline-Batterien verwenden. Keine alten und neuen Batterien mischen, alle Batterien stets gleichzeitig austauschen. Keine Akkus mit nicht aufladbaren Batterien mischen. Basiseinheit 1. Die Tischstütze (23) ausklappen und die Batterieabdeckung lokalisieren. 2.
  • Page 38 Synchronisierung 1. Die Module nahe zueinander aufstellen. 2. Sicherstellen, dass der Kanalwähler (26) der Sensoreinheit auf Kanal 1 steht. 3. Die Synchronisierung startet automatisch, wenn alle Batterien eingelegt wurden. 4. Das Hauptmodul zeigt automatisch die Werte der Sensoreinheit auf Kanal 1 an (wird auf dem Display (3) nicht CH 1 angezeigt, mehrfach auf [ CH/▲ ] drücken, bis CH 1 erscheint).
  • Page 39 Benutzung Einstellen von Uhrzeit, Datum und Temperatureinheit [ AL/SET ] ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten, um zum Einstellungsmodus zu ge- langen. Die gewählte Einstellung blink.: Auf [ CH/▲ ] oder [ MEM/▼ ] drücken, um den Wert zu ändern. Jeden Schritt mit [ AL/SET ] bestätigen. Nacheinander folgende Ein- stellungen vornehmen: •...
  • Page 40: Pflege Und Wartung

    Den Wecker abschalten Eine der Tasten (10, 11 oder 12) unter dem Display drücken. Der Wecker wird abgeschaltet und klingelt am nächsten Tag wieder. Wecker ausschalten 1. Auf [ AL/SET ] drücken. Auf dem Display wird „AL“ angezeigt. 2. Auf [ MEM/▼ ] drücken, um den Wecker zu deaktivieren. Auf dem Display erlischt das Symbol Wecksymbol (18).
  • Page 41: Fehlersuche

    Fehlersuche Das Hauptmodul • Die Batterien im Hauptmodul und zeigt nichts auf der angeschlossenen Sensoreinheit kontrollieren. dem Display an. Es werden keine • Sicherstellen, dass am Sensor und dem Hauptmodul Temperatur- und der richtige Kanal eingestellt ist. Luftfeuchtigkeitswerte • Den Abstand verringern oder die Module zu vom Sensor angezeigt. aufstellen, dass sie in Reichweite zueinander sind.
  • Page 42: Technische Daten

    Technische Daten Batterien Wetterestation 2 × AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) Sensoreinheit 2 × AAA/LR03-Batterien (separat erhältlich) Messwerte min./max. Innenbereich Temperatur −10 bis +50 ºC 20–95 % RF Luftfeuchtigkeit Außenbereich Temperatur −30 bis +60 ºC Luftfeuchtigkeit 20–95 % RF Genauigkeit ±0,1 ºC Temperatur 1 % (RF) Luftfeuchtigkeit 60 Sekunden Aktualisierungsintervall 433 MHz Frequenz...
  • Page 43: Declaration Of Conformity

    Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller: Wireless Thermometer/Hygrometer 36-6725 E0201ST2H2 has been manufactured in full compliance with the requirements of the RE-directive 2014/53/EU and relevant harmonized standards har tillverkats i full överensstämmelse med kraven i 2014/53/EU och relevanta harmoniserade standarder / har blitt...
  • Page 44 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/445 00 Fax: 0247/445 09 E-post: kundservice@clasohlson.se INTERNET www.clasohlson.se BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh.: 020 111 2222...

This manual is also suitable for:

36-6725

Table of Contents