Sunred WMGT13D Manual

Sunred WMGT13D Manual

Electric patio heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Manual Electric Patio Heater
Handbuch Terrasse Heizung
Handleiding Terrasheater
Instructions Chauffe-terrasse
Electric Patio Heater WMGT13D Golden Tube
WMGT13D
WMGT13D
WMGT13D
WMGT13D
www.sunred.nl
(EN)
(DE)
(NL)
(FR)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sunred WMGT13D

  • Page 1 Manual Electric Patio Heater WMGT13D (EN) Handbuch Terrasse Heizung WMGT13D (DE) Handleiding Terrasheater WMGT13D (NL) Instructions Chauffe-terrasse WMGT13D (FR) Electric Patio Heater WMGT13D Golden Tube www.sunred.nl...
  • Page 2: Technical Information

    Manual Electric Patio WMGT13D User instructions - please keep for future reference TECHNICAL INFORMATION Wattage: 3000 Watt Element type: Golden tube infrared Weight: 2,2 kg IP Rating: 54 Power supply 240V~50Hz Insulation class I Dimensions: W10cm/L59,5cm All measurements are approximate Certified by international recognized standards.
  • Page 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use it near bath tubs, wash areas or swimming pools. Do not use it in unventilated areas www.sunred.nl...
  • Page 4 The instruction manual shall provide adequate instructions for connection to the supply ensuring an equivalent protection! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. www.sunred.nl...
  • Page 5 Accessories Ref. Name Explosive bolt M6*50 Bracket Hexagon socket button head screws M6*10 Nuts M6 eye boltsM6 Remote control ‘L’ hexagonal wrench M6 spanner Chaine www.sunred.nl...
  • Page 6: Installation

    When using the heater, please carefully follow the instructions and recommendations below. You could loosen the two M6*10 screws to change the best Angle of heating. Then retighten them. www.sunred.nl...
  • Page 7 Never use the heater in particularly dusty and explosive areas. Connection to 220-240 Volts Power Supply It is important to ensure that the electricity supply is of adequate capacity for the electrical load required by the appliance being installed. These appliances must be earthed. www.sunred.nl...
  • Page 8 M6*50 ○ ,1into the wall. Step 2: Take off the nuts, the spring locks washers and the plain washers from four explosive bolts. Keep them for the next step. Step3: Fix the bracket ○ ,2 on the wall. www.sunred.nl...
  • Page 9 M6*50)with M6 spanner ○ ,7. Step 5: Put the heater on the bracket, fix it by three M6*10 screws and three nuts M6 ○ ,4 , then tighten them. Complete! www.sunred.nl...
  • Page 10 Assembling Process for ceiling Step 1: Prepare Step 2: tighten them Complete! www.sunred.nl...
  • Page 11: Operation

    The【OFF】 position will turn off the Heater. The panel control: Although the patio heater is waterproof, do not use when raining or in wet conditions. Never connect the power cable from the electrical supply, when the patio heater is not in use. www.sunred.nl...
  • Page 12: Care And Maintenance

    When disconnected from the electrical supply, clean the surface of the patio heater with a damp cloth. Never use corrosive or solvent cleaners or immerse in water. Any maintenance or repairs including replacing the halogen tube should only be carried out by a qualified electrician or by a recommended service center. www.sunred.nl...
  • Page 13: Technische Informatie

    Handleiding Electrische terrasheater WMGT13D gebruikershandleiding - Bewaar voor eventueel toekomstig gebruik TECHNISCHE INFORMATIE Wattage: 3000 Watt Element type: Golden tube infrared Gewicht: 2,2 kg IP waarde: 54 Power supply 240V~50Hz Isolatieklasse I Afmetingen: W10cm/L59,5cm Incl. wandhouder Alle afmetingen zijn indicatief Gecertificeerd door internationale standaards.
  • Page 14 Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen de heater niet inpluggen, reguleren en reinigen. www.sunred.nl...
  • Page 15 Als het toestel beschadigd raakt, moet het worden gerepareerd door professionele elektriciens. De heater mag alleen onder toezicht van een volwassenen worden gebruikt door een kind. Het is niet veilig om de heater te installeren in de buurt van een zwembad, in een badkamer of doucheruimte. www.sunred.nl...
  • Page 16 Indien het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen. Accessories Ref. Name Explosive bolt M6*50 Bracket Hexagon socket button head screws M6*10 Nuts M6 eye boltsM6 Remote control ‘L’ hexagonal wrench M6 spanner Chaine www.sunred.nl...
  • Page 17 Installatie De heater WMGT13D is gemaakt met de beste kwaliteit onderdelen, in overeenstemming met de geldende wettelijke voorschriften, en gecertificeerd voor de veiligheid tijdens het gebruik. Voor het beste resultaat laat u de installatie uitvoeren door een erkende electricien overeenkomstig de volgende instructies en met volledige inachtneming van de geldende voorschriften.
  • Page 18 www.sunred.nl...
  • Page 19 Gebruik de heater nooit op plaatsen met ontvlambaar stof. Aansluiting op 220-240V stroomvoeding  Verzeker uzelf ervan dat de stroomvoorziening voldoet aan de vereisten van de heater.  De heater moet worden aangesloten op een geaard stopcontact. www.sunred.nl...
  • Page 20 Boor vier gaten in de muur en sla de vier keilbouten M6*50 (1) met een hamer in de gaten Step 2: Verwijder de moeren, de beveiligingsringen en de sluitringen van de keilbouten. Bewaar ze voor stap 3. Step3: Zet de beugel vast aan de muur. www.sunred.nl...
  • Page 21 Draai de vier schoreven vast, met de vier ringen erbij ( M6*50) met M6 spanner ○ ,7.) Step 5: Plaats de heater op de beugel, maak hem vast met 3 M6*10 schroeven en 3 moeren M6 ○ ,4 , en draai ze goed vast. www.sunred.nl...
  • Page 22 Gereed! Montage voor plafondbevestiging Stap 1: Draai de ringschroeven op de juiste plek Step 2: Draai aan en hang de kettingen eraan. Complete! www.sunred.nl...
  • Page 23 De 【off】 positie schakelt het toestel uit. Het bedieningspaneel: Alhoewel de patio heater waterproof is, dient deze niet in de regen of in natte omstandigheden gebruikt te worden. www.sunred.nl...
  • Page 24: Verzorging En Onderhoud

    Gebruik nooit oplosmiddelen of bijtende reinigingsmiddelen en dompel het toestel nooit in water. Onderhoud of reparatie, met inbegrip van vervanging van het halogeen element, dient alleen te worden uitgevoerd door een erkende elektricien of door een aanbevolen servicecenter. www.sunred.nl...
  • Page 25: Technische Daten

    Elektrische HeizungWandmodell (WMGT13D) DE Bedienungsanleitung - Bitte bewahren Sie diese auf TECHNISCHE DATEN Leistung: max 3000W Element typ: Golden Tube Infrared Lebensdauer Elemente: 5000 hrs. Gewicht: 2.2 kg IP Schutz: IP54 Zertifikate: CE, GS, PAH, Rohs Schnur: 1.9 Meter Abmessungen: L 57cm; B 12cm Fernbedienung einbegriffen WICHTIG - EntfernenSie vorsichtig Verpackung vor dem Gebrauch, aber behalten Sie die Sicherheitshinweise.Diese...
  • Page 26 Weise installiert ist und wenn sie beaufsichtigt werden oder auf die Sicherheit und mögliche Gefahren hingewiesen sind. Kinder ab 3 Jahre und weniger als 8 Jahre dürfen die Heizung nicht an die Stromversorgung anschließen, und dürfen auch keine Reinigungs- oder Wartungstätigkeiten ausführen. www.sunred.nl...
  • Page 27 22. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. 23. Bei Beschädigung muss das Gerät durch einen professionellen Service-Techniker repariert werden. 24. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. www.sunred.nl...
  • Page 28 38. Nach dem Ein-und Ausschalten können Sie möglicherweise einige Minuten lang einen hohen Ton hören, der mit der thermischen Ausdehnung zu tun hat. Das ist normal und beeinträchtigt das Funktionieren der Heizung keineswegs. Zubehör Ref. Name Aantal Schraube M6*50 Wandgehause Knaub schraube M6*10 MutterM6 augschraube M6 Fernbedieunung ‘L’ Sechskantschlüssel M6 schlussel Kette www.sunred.nl...
  • Page 29 Installierung Die Heizung WMGT13D ist vorschriftkonform gefertigt mit den hochwertigsten Komponenten und für die Sicherheit bei der Verwendung zertifiziert. Lassen Sie für das beste Ergebnis die Installierung mit Hilfe der folgenden Anweisungen und mit Einhaltung der geltenden Vorschriften ausführen von einem qualifizierten Elektriker. Wenn Sie das Gerät benutzen, sollten Sie sorgfältig die Anweisungen und Empfehlungen in dieser Anleitung nachfolgen.
  • Page 30: Montage

    Spritzens verwendet werden. • Verwenden Sie die Heizung nie in Bereichen mit brennbarem Staub. Anschluss an 220-240V Stromnetz Stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung den Anforderungen der Heizung entspricht. Die Heizung soll an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Montage www.sunred.nl...
  • Page 31 Keilbolzen M6*50 (1) mit einem Hammer in die Löcher. Step 2: Nehmen Sie die Muttern, die Sicherheitsscheiben und die Unterlegscheiben von den Keilbolzen. Bewahren Sie sie für Schritt 3 Step3: Befestigen Sie das Wandgehause an die Wand. Stap 4: www.sunred.nl...
  • Page 32 Platzieren Sie die Heizung auf der Verschluss und befestigen Sie die mit 3 M6*10 Schraube en 3 n M6, draai aan. Montage zum Decke Stap 1: Dreh die Ring Schraube auf dem richtigen Platz. Step 2: Dreh fest und hang die Kette an die Ringschaube. www.sunred.nl...
  • Page 33 Schließen Sie das Netzkabel an eine 13A Stromversorgung an, an einem sicheren und trockenen Ort. Der Schalter auf der Heizung wird verwendet, um das Gerät zu bedienen. Im Stand (I) ist das Gerät eingeschaltet. Wenn das erste Indikatorlicht rot aufleuchtet, ist die Heizung gebrauchsfertig. Im Stand (O) ist das Gerät ausgeschaltet. www.sunred.nl...
  • Page 34 • Trennen Sie das Gerät von der Steckdose. Reinigen Sie die Oberfläche der Heizung mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals Scheuermittel oder Lösungsmittel, und tauchen Sie die Heizung nicht in Wasser ein. • Wartung und Reparatur, einschließlich Ersatz der Halogenröhre, darf nur von einem professionellen Elektriker oder von empfohlenen Service-Technikern ausgeführt werden. www.sunred.nl...
  • Page 35: Information Technique

    Appareil de chauffage mural (WMGT13D) Instructions d’emploi - veuillezgarder pour de futures références INFORMATION TECHNIQUE Puissance: max 3000W Typd’éléments: golden Tube infrared Durée de vie prévue des éléments: 5000 hrs. Poids: 2.2kg Qualification IP: IP54 Certificats: CE, GS, PAH, Rohs Cordon d’alimentation: 1.9 Mètres...
  • Page 36 Les enfants âgés de 3 ans et moins de 8 ans ne doivent pas brancher, de réglementer et de nettoyer l'appareil ou exécuter une maintenance utilisateur. www.sunred.nl...
  • Page 37 Accessoires Accessoires Ref. Name Boulon M6*50 Anneau boulon M6*10 boulon M6 Télécommande ‘L’ hexagonal M6 spanner Chaine www.sunred.nl...
  • Page 38 Installation L’appareil de chauffage WMGT13D est construit avec les meilleurs composants de qualité, conformément aux dispositions légales en vigueur et certifié pour la sécurité d'utilisation. Pour de meilleurs résultats à partir de l'appareil s'il vous plaît assurez-vous que l'installation est faite par un électricien qualifié en conformité avec les instructions et en tenant pleinement compte de la réglementation en vigueur suivantes.
  • Page 39 Connexion à 220-240Volt Alimentation - Il est important de veiller à ce que l'alimentation électrique a une capacité suffisante pour la charge électrique requise par l'appareil en cours d'installation. - Ces appareils doivent être mis à la terre. Processus assemblage www.sunred.nl...
  • Page 40 Percez quatre trous dans le mur, marteler les quatre boulons explosifs M6 * 50 (1) dans le mur. Step 2: Enlevez les écrous, les serrures de rondelles à ressort et les rondelles de quatre boulons explosifs. Les conserver pour la prochaine étape. Step3: Fixer l’anneau au mur. www.sunred.nl...
  • Page 41 Step 4: Tournez les 4 boulons avec les 4 écrous ( M6*50) avec M6 spanner ○ ,7.) Step 5: Fixez le chauffage à l’anneau avec 3 M6*10 vis et 3 écrous M6 ○ ,4 , le tournez bien. www.sunred.nl...
  • Page 42 Fini! Montage pour le suspendu Stap 1: Tournez les vis d’anneau dans la place correct. Step 2: Tournez et attachez les chaines. Fini! www.sunred.nl...
  • Page 43 - Bien que l’appareil de chauffage est imperméable à l'eau, ne pas l’utiliser en cas de pluie ou dans des conditions humides. - Ne laissez jamais le câble d'alimentation dans l'alimentation électrique lorsque l’appareil de chauffage n'est pas en cours d'utilisation. www.sunred.nl...
  • Page 44 N'utilisez jamais de nettoyants corrosifs ou de solvants ou plongez dans l'eau. - Tout entretien ou de réparation, y compris le remplacement du tube halogène, doivent être effectués par un électricien qualifié ou par un centre de service recommandée. www.sunred.nl...
  • Page 45 Manual WMGT13D Patio Heater (EN) Handbuch WMGT13D Terrasse Heizung (DE) Handleiding WMGT13D Terrasheater (NL) Instructions WMGT13D Chauffe-terrasse (FR) OutTrade BV De Grift 1A 7711 EP Nieuwleusen Tel +31 (0)529-482808 Fax +31 (0)529-484910 Email info@outtrade.nl Website www.outtrade.nl WMGT13D 3-12-15 www.sunred.nl...

Table of Contents