Page 1
89.4 [3.52"] des Gehäuses 70.7 [2.78"] 35.4 [1.39"] 37 [1.46"] 190 [7.48"] 214 [8.44"] PA 10/ PA 20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 64.2 [2.53"] 86 [3.39"] Technische Daten PA 10 PA 20...
Page 2
660Hz (Unterbrochener Ton/ Intermittent) 800Hz/ 1000Hz (Wechselton/ Alternating) 544Hz/ 440Hz (NF S 32-001) EN54-3: siehe Dokumente Signalisierungsbereich 30305-005-1 (PA 10) und 30306-005-1 (PA 20) Umweltschutzklasse Typ B Die Prüfung erfolgte unter Verwendung des mitgelieferten Membrannippels und der äußeren Befesti- gungsbohrungen.
Page 3
(without rectifier) Lautstärkeregler Hinweis: Um EN54-3 konform zu sein, muss sich der Lautstärkeregler in der folgenden Position befinden: PA 10: in Maximalposition PA 20: in der werksmäßig eingestellten und gesicherten Position (Auswahl der Polarität der Tonartenschalter Steuerspannung für C1 und C2)
Page 4
Änderung der Töne durch externe Ansteuerung Für Anwendungen, die zusätzlich zum Grundton weitere Töne benötigen, besteht die Möglichkeit, bis zu drei weitere Tonarten mithilfe der folgenden elektrischen Ansteuerungen zu erreichen. Grundsätzlich wird erst der gewünschte Grundton ♪ (siehe Tonartentabelle im Anhang) mit dem Tonartenschalter S3 auf der Treiberplatine eingestellt.
Page 5
Option –SSM (Soft-Start-Modul) (nur 24V DC): - Begrenzung der Einschaltstromspitze auf max. 2,1A (PA 10-SSM) bzw. 4,5A (PA 20-SSM, PA X 10-10-SSM, PA X 10-15-SSM, PA X 20-10-SSM, PA X 20-15-SSM). - Durchschalten der Betriebsspannung zum Betriebsmittel erst ab >7V - Widerstand zur Leitungsüberwachung angeschlossen...
Prepared M20 cut-out 70.7 [2.78"] inside of housing 35.4 [1.39"] 37 [1.46"] 190 [7.48"] 214 [8.44"] PA 10/ PA 20 PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 64.2 [2.53"] 86 [3.39"] Technical Data PA 10 PA 20...
Page 7
PA X 10 .. PA X 20 .. 230V AC PATROL-Sounders PA 10/ PA 20 comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. UL/ cUL specifications: Inrush current PA 10...
Taking into operation Safety notes: - Installation must be carried out by an electrician in compliance with the latest codes and regulations. - Danger: High voltage may be present. - Prior to opening, it must be ensured that no voltage is applied to the device. - Before electrical connection, the supply voltage on the type plate is to be checked.
Page 9
(without rectifier) To be EN54-3 compliant, the volume control has to be set to the following position: PA 10: Maximum position PA 20: in the secured factory setting position To be UL/cUL compliant, the volume control for PA 20 and PA X 20..
Page 10
Change of the tones by external control For applications which require more tones than just the base tone, it is possible to provide up to three additional tone types with the use of the following electrical controls. As a basic rule, the desired base tone (♪, see tone table in the appendix) is set with the tone selector switch S3 on the driver board.
Page 11
Option –SSM (Soft-Start-Module) (24V DC only): - Limitation of start-up peak: 2,1A for PA 10-SSM and 4,5A for 4,5A (PA 20-SSM, PA X 10-10-SSM, PA X 10-15-SSM, PA X 20-10-SSM, PA X 20-15-SSM) - Switching through the operating voltage to equipment: above 7V - Resistor for line monitoring mounted Operating voltage range: 18V –...
35.4 [1.39"] 37 [1.46"] 190 [7.48"] 214 [8.44"] PA X 10-10/ PA X 10-15 PA X 20-10/ PA X 20-15 PA 10/ PA 20 64.2 [2.53"] 86 [3.39"] Dados técnicos PA 10 PA 20 PA X 10-10 PA X 10-15...
544 Hz/ 440 Hz (NF S 32-001) EN54-3: ver documentos Área de sinalização 30305-005-1 (PA 10) e 30306-005-1 (PA 20) Classe de proteção ambiental Tipo B O ensaio foi realizado usando o bico de membrana fornecido e os furos de fixação externos.
Page 14
Controle de volume Instrução: Para estar conforme com EN54-3, o controle de volume precisa estar na seguinte posição: PA 10: na posição máxima PA 20: ina posição ajustada de fábrica e fixada (Seleção da polaridade da Interruptor do tensão de controle para C1 e C2)
Page 15
Alteração dos toques através do controle externo Para as aplicações que necessitam além do toque básico outros toques existe a possibilidade alcançar até três outros toques mediante os controles elétricos seguintes. Em princípio é ajustado primeiro o toque básico desejado ♪ (ver tabela dos tipos de toque no anexo) com o interruptor do tipo de toque S3 na placa de comunicação.
Page 16
Opção –SSM (Soft Start Module/módulo de arranque suave) (só 24 V CC): - Limitação do pico de corrente inicial em, no máx., 2,1 A (PA 10-SSM) ou 4,5 A (PA 20-SSM, PA X 10-10-SSM, PA X 10-15-SSM, PA X 20-10-SSM, PA X 20-15-SSM).
Page 17
Anhang/ Appendix/ Anexo (♪) Beschreibung/ Description/ Descrição „Tonartentabelle“ und „Ansteuerung der Töne“ Continuous, Finland All Clear 1500Hz „Tone table“ and „Selection of the tones“ Continuous 1200Hz „Tabela dos tipos de toque“ et „Controle dos toques“ Continuous, PFEER (Gas- 1000Hz alarm) Tonartentabelle/ Tone table/ Tabela dos tipos de toque Continuous, UK BS5839-1 950Hz...
Page 18
Grund- Selector switch/ Interruptor do tipo de toque External Tone Control Beschreibung/ Description/ Descrição Ton-Nr. (Adjusting the base tone/ C1+C2 (♪) Ajuste do toque básico) Grund-Ton Tone Tone Tone (♪) 950Hz Intermittent, IMO (Telephone Call) 950Hz Intermittent, IMO (abandon ship) Intermittent, 2,5s 825Hz...
Need help?
Do you have a question about the PA 10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers