Page 1
17.05.2019 63823 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
• Schadhafte Bauteile sind vor der Nutzung Achtung, verschluckbare Kleinteile! Aufbau Verwenden für den Anstrich auszutauschen! Es dürfen nur Original-Karibu-Bauteile oder Spielzeuges keine Mittel, die das Spielgerät • Es sind alle beweglichen Teile aus Metall verwendet rutschig und glatt werden lassen, wie zB zu ölen. Original-Karibu-Zubehörteile werden.
Attention! Risque d’ingurgitation des Montage de sol et la stabilité de l‘équipement sur les petites pièces! Seuls les pièces Karibu originales et les Pour peindre le jeu, n’utilisez pas de matières poteaux! accessoires Karibu originaux doivent être pouvant rendre le jeu glissant, comme par •...
Construction All cut edges must be rounded off with Only original Karibu components and sandpaper once construction is complete. The play system is authorised for children original Karibu accessories should be between 3 and 14 years of age of weights Service hotline used.
Opbouw gereedschap, schroeven en dergelijke onder gebruik wordt genomen. Er mogen enkel originele Karibu-onderdelen het speeltoestel vergeet. Opgelet: kleine • Controleer regelmatig de toestand van of originele Karibu-accessoires worden de vloeroppervlakken en de stabiliteit van onderdelen kunnen worden ingeslikt! gebruikt.
• Todas las piezas móviles de metal tienen que ser engrasadas con aceite. componentes o accesorios originales ¡Cuidado, piezas pequeñas que pueden de Karibu. La ejecución del montaje • Revise todas las tapas de los tornillos y ser tragadas! Para pintar el aparato de juego no utilice cantos afi...
• Controllare regolarmente le condizioni Karibu Pezzi ricambio originali Karibu. In caso di Montaggio simili sotto e sopra il giocattolo. Attenzione! delle superfi ci del pavimento e la stabilità delle attrezzature sui montanti! Manutenzione conforme Pericolo d’ingurgitamento pezzi piccoli!
Page 9
Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
Page 13
4×70 Ø3mm 6×120 Ø5mm 2 6 0 m m 2 6 0 m m B 12 2 6 0 m m 2 3 0 m m B 12 !!! A=A !!! 8×80 4×30 Ø7mm Ø3mm K 1 + K 1 B 11 K 1 + K 1 Ø5mm...
Page 14
Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Roofing felt installation Montage dakvilt Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
Page 15
c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Vor Feuchtigkeit schützen! Beschermen tegen vocht! Protect from moisture!
Page 16
13.1-1 Ø3mm Nicht im Lieferumfang enthalten Non comprises dans la livraison 4x40 Not included Niet bijgeleverd No forman parte del suministro Non incluso 13.1-2 13.1 Ø5mm 6x40...
Need help?
Do you have a question about the 63823 and is the answer not in the manual?
Questions and answers