Page 2
SEHR WICHTIG! Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Gerätes der Marke Suntec Wellness. Bitte verwenden Sie das Gerät nicht, bevor Sie sich sorgfältig diese Bedienungsanleitung durchgelesen haben. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine etwaige Produktgarantie und als Nachschlagewerk auf.
Page 3
Bitte vermeiden Sie, dass das Kabel über der Tischkante oder der Arbeitsfläche hängt, heiße Oberflächen berührt oder in Kontakt mit heißen Teilen kommt. Bitte platzieren Sie das Gerät nicht unter oder in der Nähe von Vorhängen oder Gardinen. Bitte verwenden Sie keine Fernsteuerungseinheit oder eine Zeitschaltuhr, um das Gerät zu bedienen.
Page 5
WAK-8304 Water kettle Instruction manual...
Page 6
Caution! Thank you for purchasing this product of the brand Suntec Wellness. Please read this user’s manual carefully to ensure proper use and maintenance and keep this instruction manual for future reference. General Safety Instructions This appliance can be used by children aged from 8...
Page 7
Let the appliance cool down before you add or remove parts. Let appliance cool down before moving, transportation, maintenance and Care or storage. The Suntec Wellness GmbH assumes no responsibility for any damage resulting from improper use or failure to comply with the instructions. Components...
Page 8
The unit complies with the essential health and safety requirements of the European Union. The EC declaration of conformity is the basis for the CE marking of this unit. With the publication of this manual, all previous are not valid. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC and the Sun logo are registered trademarks.
TRÈS IMPORTANT ! Nous vous remercions pour l'achat de cet appareil de la marque Suntec Wellness. Veuillez ne pas utiliser l'appareil avant d'avoir soigneusement lu la notice d'utilisation. Veuillez conserver cette notice pour un éventuel recours en garantie du produit et en tant qu'ouvrage de référence.
Page 12
Veuillez éviter que le câble ne pende par-dessus le bord de la table ou de la surface de travail, ne touche des surfaces chaudes, ou entre en contact avec des pièces chaudes. Veuillez ne pas placer l'appareil sous ou à proximité d'un rideau ou d'un voilage. ...
ZEER BELANGRIJK! Bedankt voor uw aankoop van dit apparaat van Suntec Wellness. Gebruik het apparaat niet, voordat u deze gebruiksaanwijzing aandachtig heeft doorgelezen. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor een eventuele productgarantie en als naslagwerk. Algemene veiligheidsaanwijzingen Dit apparaat kan gebruikt worden door kinderen...
Page 16
hangt en met hete oppervlakken of onderdelen in contact komt. Plaats het apparaat niet onder of in de buurt van gordijnen of vitrage. Gebruik geen afstandsbediening of tijdschakelaar om het apparaat te bedienen. Het gebruik van een verlengsnoer of dergelijke onderdelen is niet toegestaan.
IMPORTANTE! Grazie per l'acquisto di questo dispositivo del marchio Suntec Wellness. Non utilizzare l’apparecchio senza aver letto attentamente questo manuale. Conservare queste istruzioni per la garanzia del prodotto e come riferimento di consultazione. Istruzioni di sicurezza generali Questo apparecchio non può essere utilizzato da bambini al di sotto degli 8 anni e da persone con ridotte capacità...
Page 20
Non mettere il dispositivo sotto o nelle vicinanze di tende o tendine. Non utilizzare unità di comando a distanza o un timer per utilizzare il dispositivo. L’utilizzo di una prolunga o simile non è consentito. L’utilizzo di altri accessori non suggeriti al produttore può...
BARDZO WAŻNE! Dziękujemy za zakup tego urządzenia marki Suntec Wellness. Przed dokładnym przeczytaniem instrukcji obsługi prosimy, aby nie stosować urządzenia. Prosimy przechowywać niniejszą instrukcję obsługi w razie ewentualnych roszczeń gwarancyjnych oraz jako zbiór informacji o produkcie. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Niniejsze urządzenie może być obsługiwane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat, a także przez osoby...
Page 24
temperatury lub wysoka wilgotność powietrza. Należy unikać sytuacji, gdzie kabel zwisa przez krawędź stołu lub powierzchnię roboczą, dotyka gorące powierzchnie lub wchodzi w kontakt z gorącymi elementami. umieszczać urządzenia zasłonami lub firanami lub w ich pobliżu. Nie stosować do obsługi urządzenia jednostki do zdalnego sterowania lub zegara sterującego.
Page 26
Diese Urkunde ist nur in Verbindung mit der dazugehörigen Rechnung gültig. Im Servicefall bringen Sie das gekaufte Produkt bitte zu Ihrem Fachhändler. Artikelbezeichnung: Seriennummer: Name des Käufers: Kaufdatum: Stempel und Unterschrift des Fachhändlers: Hersteller: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Deutschland...
Page 27
Tato záruční listina je platná pouze spolu s platnou účtenkou. V případě potřeby údržby přineste prosím zakoupený výrobek Vašemu prodejci. Název výrobku: Sériové číslo: Jméno kupujícího: Datum nákupu: Razítko a podpis prodejce: Výrobce: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Německo...
Page 28
Tento list je platný len s prislúchajúcim dokladom o zaplatení. V prípade servisu prineste zakúpený výrobok Vášmu špecializovanému predajcovi. Popis tovaru: Sériové číslo: Meno kupujúceho: Dátum zakúpenia: Pečiatka a podpis špecializovaného predajcu: Výrobca: Suntec Wellness s.r.o Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Nemecko...
Page 29
Ovaj list vrijedi uz prikaz odgovarajućeg računa. U slučaju garancije kupljeni proizvod molimo Vas odnesite Vašem trgovcu. Oznaka artikla: Serijski broj: Ime kupca: Datum kupovine: Pečat i potpis trgovca: Proizvođač: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2 40221 Düsseldorf Njemačka...
Page 30
Listina je veljavna le skupaj s pripadajocim racunom. Garancija velja le na obmocju Republike Slovenije. Ce je potrebno popravilo, izdelek prinesite specializiranemu trgovcu. Ime izdelka: Oznaka izdelka: Serijska številka: Ime kupca: Datum izrocitve blaga: Žig in podpis specializiranega trgovca: Dajalec garancije: Suntec Wellness GmbH 40221 Düsseldorf...
Page 31
JAMSTVENI LIST Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun. Broj artikla: Oznaka artikla: Datum kupnje: Pečat i potpis trgovine: Servis: Suntec Wellness GmbH Holzstraße 2...
Page 32
Importőr: SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRAßE 2 40221 DÜSSELDORF NÉMETORSZÁG www.suntec-wellness.de Garanciajegy ……..........................vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be.
Page 33
Kormányrendeletben, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg: 1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó a. kijavítást/kicserélést követelhet, kivéve ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek aránytalan többletköltséget eredményezne; b. ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást/kicserélést nem vállalta, vagy a 2) pontban írt feltételeknek nem tud eleget tenni, megfelelő...
Need help?
Do you have a question about the WAK-8304 and is the answer not in the manual?
Questions and answers