Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PROLiNE HM3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DARTY PROLiNE HM3

  • Page 2 Catalogue Language of introduction Page English ------------------------------------------ GB1-GB6 French ------------------------------------------ FR7-FR13 Dutch ----------------------------------------- NL14-NL20...
  • Page 3 WARNINGS  This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:  staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;  farm houses;  by clients in hotels, motels and other residential type environments; ...
  • Page 4: Important Safety Instructions

     Regarding the instructions for cleaning surfaces in contact with food, refer to the section “Cleaning and Maintenance” on pages 5&6 of the manual.  Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or approaching parts that move in use. ...
  • Page 5: Getting Started

     The use of attachments not recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury.  To avoid possibility of mixer being accidentally pulled off work area, which could result in damage to the mixer or in personal injury, do not let cord hang over the edge of a table or counter. ...
  • Page 6: Operation

    OPERATION WARNING: Do not operate this appliance for more than 10 minutes without interruption at speed 1 to 5. Allow it to cool down to room temperature before continuing again. 1. Plug the appliance into the mains socket.  Make sure that the speed selector is set to the position.
  • Page 7: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Warning: Always turn off and unplug the appliance before cleaning. Clean the body of the hand mixer with a damp cloth. Never immerse the body in water. After each use, remove the beaters or dough hooks by pressing the eject button. Clean them in warm soapy water.
  • Page 8: Specifications

    We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions, which may occur as a result of product improvement and development. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, France 13 / 07 / 2016...
  • Page 9 ATTENTION  Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que:  les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels;  les fermes;  l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à...
  • Page 10  Toujours déconnecter l’appareil de l’alimentation si on le laisse sans surveillance et avant montage, démontage ou nettoyage.  En ce qui concerne les informations détaillées sur la manière de nettoyer les surfaces en contact avec les aliments, référez-vous dans la section “NETTOYAGE ET ENTRETIEN”...
  • Page 11: Mises En Garde Importantes

     Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet.  MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil, et gardez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Page 12: Pour Commencer

    DESCRIPTION 1. Bouton d'éjection 2. Bouton de réglage de la vitesse (de 0 à 5) 3. Bouton Turbo 4. Poignée 5. Batteurs (2) 6. Crochets pétrisseurs (2) POUR COMMENCER Avant d'utiliser votre batteur pour la première fois, lavez les fouets et les crochets pétrisseurs dans de l'eau chaude savonneuse.
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien

    UTILISATION ATTENTION: Ne faites pas fonctionner l'appareil pendant plus de 10 minutes d'affilée aux vitesses 1 à 5. Laissez-le refroidir à température ambiante avant de continuer. 1. Branchez l'appareil.  Assurez-vous que le bouton de réglage de vitesse est sur 2.
  • Page 14 humide. Ne le mettez jamais dans l'eau. Après chaque utilisation, démontez les fouets/crochets pétrisseurs en appuyant sur le bouton d'éjection. Lavez-les dans de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez bien toutes les pièces. Les surfaces en contact avec les aliments doivent faire l'objet d'un nettoyage régulier afin d'éviter tout risque de contamination croisée entre les différents types d'aliments;...
  • Page 15: Spécifications

    Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à...
  • Page 16 WAARSCHUWINGEN  Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en gelijkaardige toepassingen zoals:  in personeelskeukens van winkels, kantoren en andere werkomgevingen;  in boerderijen;  door klanten in hotels, motels en andere omgevingen van het residentiële type;  bed-en-breakfasts en dergelijke. ...
  • Page 17 en reinigen.  Verwijs naar de paragraaf “Reinigen en onderhoud” op pagina 18&19 van de handleiding voor informatie over het reinigen van oppervlakken die in contact komen met levensmiddelen.  Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires gaat vervangen of onderdelen gaat benaderen die tijdens de werking bewegen.
  • Page 18: Belangrijke Veiligheidsvoorzorgen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZORGEN Lees de volledige handleiding aandachtig voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.  Dompel dit apparaat, het snoer noch de stekker onder in water of andere vloeistof vanwege een gevaar van elektrische schokken. Als het apparaat in water is gevallen haalt u meteen de stekker uit het stopcontact.
  • Page 19 OM TE BEGINNEN Was de deeghaken en kloppers in een warm sopje voordat u de handmixer voor het eerst in gebruik neemt. Spoel en droog zorgvuldig. Veeg de buitenkant van de behuizing schoon met een vochtige doek. LET OP: haal de stekker uit het stopcontact en schakel de snelheidsschakelaar naar de stand wanneer u de kloppers of deeghaken inzet of verwijdert om ongevallen te voorkomen.
  • Page 20: Reinigen En Onderhoud

    Richtlijnen voor het mixen: Snelheid Hulpstuk Beschrijving Deeghaken Aanbevolen voor het mengen of mixen van droge en zware ingrediënten, het inmengen van boter of om aardappelen te breken voor het pureren Kloppers Aanbevolen voor het mixen van vloeibare ingrediënten, zoals dressings voor salades Deeghaken Aanbevolen voor het mixen van lichte deeg voor cakes, koekjes, snelle...
  • Page 21 Oppervlakken die met levensmiddelen in contact komen dienen regelmatig te worden gereinigd om kruisbesmetting van verschillende soorten voedsel te voorkomen. Het gebruik van warm schoon water met een milde detergent volstaat voor het reinigen van oppervlakken die met levensmiddelen in contact komen. De correcte praktijken voor voedselhygiëne dienen te allen tijde te worden gevolg om een risico van voedselvergiftiging/kruisbesmetting te...
  • Page 22 0900 0555 (lokaal tarief), geopend van maandag t/m vrijdag van 9.00 tot 17.00 uur. We verontschuldigen ons voor enig ongemak veroorzaakt door kleine inconsistenties in deze gebruikershandleiding, die kunnen ontstaan door productverbetering of –ontwikkeling. Darty Holdings SAS © 14 route d’Aulnay 93140 Bondy, Frankrijk 13 / 07 / 2016...

Table of Contents