Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SmartLung 2000
SmartLung Adult
SmartLung Infant
Betriebsanleitung
User manual
Manual de instrucciones
Release 02, 2019-07
the unique simulation

Advertisement

loading

Summary of Contents for IMT Analytics SmartLung 2000

  • Page 1 SmartLung 2000 SmartLung Adult SmartLung Infant Betriebsanleitung User manual Manual de instrucciones Release 02, 2019-07...
  • Page 2 Deutsch English Español...
  • Page 3: Technische Daten

    Einleitung Die SmartLung 2000, SmartLung Adult und die Smart- Lung Infant haben die gleiche Grösse wie herkömm- liche Testlungen, bieten aber sowohl eine einstellbare Compliance als auch eine veränderbare Resistance zwischen Rp5 und Rp200. Ein regulierbares Leck er- möglicht ausserdem eine Überprüfung der Leckkom- pensation des Beatmungsgerätes.
  • Page 4 Zulassungen Diese Testlungen erfüllen die CE Richtlinien. Resistance Kennlinien Aufgrund der nicht-laminaren Strömung ist die Re- sistance Rp (Flusswiderstand, parabolic resistance) abhängig vom Fluss. Mit zunehmendem Fluss wird die Resistance linear grösser und der Druckabfall nimmt im Quadrat zu. Sie verhält sich damit gleich wie die Re- sistance eines Endotracheal Tubus.
  • Page 5 30.0 25.0 20.0 Rp20 15.0 10.0 Flow (L/min) Resistance bei unterschiedlichem Fluss (Rp5 und Rp20) 400.0 350.0 300.0 Rp200 250.0 200.0 150.0 Rp50 100.0 50.0 Flow (L/min) Resistance bei unterschiedlichem Fluss (Rp50 und Rp200) Compliance Kennlinien Die Compliance (Dehnbarkeit) der SmartLung Testlun- gen verändert sich bei unterschiedlichem Tidalvolumen.
  • Page 6 SmartLung Adult 1L Vt (mL) Compliance Kennlinie SmartLung Adult 1 L SmartLung 2000 2L C50 @ Vt = 500 mL C20 @ Vt = 300 mL 1000 1200 1400 Vt (mL) Compliance Kennlinie SmartLung 2000 2 L Seite 6...
  • Page 7: Verpackung Und Transport

    Verpackung und Transport Die SmartLung wird in einer Transporttasche geliefert, welche auch als Transportverpackung für max. zwei Lungen verwendet werden kann. Einstellung Compliance Mit dem Schieber können verschiedene Lungenhärten ohne Adapter eingestellt werden. Zur Verstellung, in der Mitte der Lunge die Lappen zusammendrücken und mit der anderen Hand den Schieber in die gewünschte Position bewegen.
  • Page 8 Einstellung Leckage Durch Drehen an der Stellschraube kann die Leckage stufenlos eingestellt werden. Befestigung Neben dem Bolzen für den Beutel ist im Lungenlappen ein Loch angebracht, welches zu Befestigungszwe- cken dient. Seite 8...
  • Page 9 Verwendung der SmartLung für Tests nach Norm Beatmungs- und Anästhesiegeräte müssen gemäss folgenden Normen überprüft werden: EN 60601-2-12 Intensivbeatmungsgeräte • (Ersatz für DIN EN 794-1:2001-02) EN 60601-2-13 Anästhesiesysteme • (Ersatz für DIN EN 740:1999-02) EN 794-3 Transportbeatmungsgeräte • ASTM F1100-90 (1997) Intensivbeatmungsgeräte •...
  • Page 10 Silikon- 302.915.000 300.317.000 beutel Compliance- 302.914.000 300.300.000 Schieber Resistance- Kopf mit 304.043.000 − Lappen Resistance- − 300.314.000 Kopf Lappen − 700.072.000 700.069.000 Arretierbügel − 300.318.000 zu Lappen Bedienungs- 700.068.000 anleitung SmartLung 2000 SmartLung Adult und SmartLung Infant Seite 10...
  • Page 11 Demontage/Montage SmartLung 2000 Fixierbolzen für Silikonbeutel entfernen. Arretierbügel entfernen. Blauen Beutelkopf vom Resistance-Kopf ziehen. Seite 11...
  • Page 12 Silikonbeutel herausziehen. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Seite 12...
  • Page 13 Demontage/Montage SmartLung Adult SmartLung Infant Entfernen des Arretierbügels. Resistance-Kopf nach unten schieben. Silikonbeutel nach hinten ziehen und Bolzen entfernen. Seite 13...
  • Page 14 Resistance-Kopf seitlich nach aussen ziehen und die ganze Einheit herausnehmen. Der Silikonbeutel kann vom Resistance-Kopf abgezo- gen werden. Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Am Schluss den Resistance-Kopf nach vorne drücken und den Arretierbügel einsetzen. Seite 14...
  • Page 15 Reinigung Sämtliche Teile der Lunge können mit alkoholischen Desinfektionsmitteln gereinigt werden (z. B. Pantasept Spray von Xeropharm). Seite 15...
  • Page 17: Typical Settings

    Preface The SmartLung 2000, SmartLung Adult and the Smart- Lung Infant are the same size as conventional test lungs but offer both an adjustable compliance and a resistan- ce that can be varied between Rp5 and Rp200. The adjustable leakage also enables the user to verify the leak compensation of the ventilator.
  • Page 18 Approvals The test lungs meet CE guidelines. Resistance curves Due to the non-laminar flow, the resistance Rp (flow resistance, parabolic resistance) depends on the flow. As the the flow rate increases, the resistance increases linearly and the pressure increases as the square of the flow rate.
  • Page 19 30.0 25.0 20.0 Rp20 15.0 10.0 Flow (L/min) Resistance with different flow rate (Rp5 and Rp20) 400.0 350.0 300.0 Rp200 250.0 200.0 150.0 Rp50 100.0 50.0 Flow (L/min) Resistance with different flow rate (Rp50 and Rp200) Compliance curves The compliance (stretchability) of the SmartLung test lungs changes for different tidal volumes.
  • Page 20 SmartLung Adult 1L Vt (mL) Compliance curve for SmartLung Adult 1 L SmartLung 2000 2L C50 @ Vt = 500 mL C20 @ Vt = 300 mL 1000 1200 1400 Vt (mL) Compliance curve for SmartLung 2000 2 L Page 20...
  • Page 21: Packaging And Transport

    Packaging and transport The SmartLung is supplied in a carry bag that can be also be used to transport a maximum of two lungs. Adjusting the compliance Using the slider, various lung compliance values can be set without using an adapter. To make the adjustment, press the lobes in the middle of the lung together and push the slider into the desired position with the other hand.
  • Page 22 Adjusting the leakage The leakage can be steplessly adjusted by turning the setting screw. Fixing Next to the pins for the bag there is a hole in the lung lobes that is used to fix the test lung. Page 22...
  • Page 23 Using the SmartLung for tests in accordance with the standard Ventilators and anaesthesia equipment must be verified in accordance with the following standards: EN 60601-2-12 Critical care ventilators • (substitute for DIN EN 794-1:2001-02) EN 60601-2-13 Anaesthetic systems • (replacement for DIN EN 740:1999-02) EN 794-3 Transport ventilators •...
  • Page 24 300.317.000 silicone bag Compliance 302.914.000 300.300.000 slider Resistance head with 304.043.000 − Lobes Resistance − 300.314.000 head Lobes − 700.072.000 700.069.000 Lock bar for − 300.318.000 the lobes User manual 700.068.000 SmartLung 2000 SmartLung Adult and SmartLung Infant Page 24...
  • Page 25 Disassembly/assembly of the SmartLung 2000 Remove fixing pins for the silicone bag. Remove lock bar. Detach blue bag head from the resistance head. Page 25...
  • Page 26 Pull out silicone bag. The lung is assembled in the reverse order. Page 26...
  • Page 27 Disassembly/assembly SmartLung Adult SmartLung Infant Remove the lock bar. Push the resistance head downwards. Pull the silicone bag out backwards and remove the pins. Page 27...
  • Page 28 Pull the resistance head out sideways and remove the whole unit. The silicone bag can be detached from the resistance head. The lung is assembled in the reverse order. Finally, push the resistance head forwards and insert the lock bar. Page 28...
  • Page 29 Cleaning All parts of the lung can be cleaned with alcohol-based disinfectants (e. g. Pantasept Spray from Xeropharm). Page 29...
  • Page 31: Datos Técnicos

    Introducción Los pulmones SmartLung 2000, SmartLung Adult y SmartLung Infant poseen el mismo tamaño que los pulmones de prueba convencionales pero brindan tan- to una distensibilidad regulable como una resistencia ajustable entre Rp5 y Rp200. Además, las fugas regu- lables permiten comprobar la compensación de fugas del equipo de ventilación.
  • Page 32 Homologaciones Los pulmones de prueba cumplen las Directivas de la UE. Curvas características de resistencia Dado que el flujo es no laminar, la resistencia Rp (re- sistencia al flujo aéreo, resistencia parabólica) depende del flujo. Al incrementarse el flujo, la resistencia lineal aumenta y la pérdida de presión aumenta cuadrática- mente.
  • Page 33 30.0 25.0 20.0 Rp20 15.0 10.0 Flow (L/min) Resistencia para diferentes valores del flujo (Rp5 y Rp20) 400.0 350.0 300.0 Rp200 250.0 200.0 150.0 Rp50 100.0 50.0 Flow (L/min) Resistencia para diferentes valores del flujo (Rp50 y Rp200) Curvas características de distensibilidad La distensibilidad (compliance) de los pulmones de prueba SmartLung varía dependiendo del volumen tidal.
  • Page 34 Vt (mL) Curva característica de distensibilidad de SmartLung Adult 1 L SmartLung 2000 2L C50 @ Vt = 500 mL C20 @ Vt = 300 mL 1000 1200 1400 Vt (mL) Curva característica de distensibilidad de SmartLung 2000 2 L Página 34...
  • Page 35: Embalaje Y Transporte

    Embalaje y transporte SmartLung se suministra en una bolsa de transporte que también se puede utilizar como estuche de trans- porte para un máximo de dos pulmones. Ajuste de la distensibilidad Con la barra deslizante se pueden fijar diferentes dis- tensibilidades sin necesidad de adaptador.
  • Page 36 Ajuste de fugas Las fugas se pueden regular girando el tornillo de ajuste progresivo. Fijación En la solapa del pulmón, al lado del perno para la bolsa, se encuentra un orificio que sirve para la fijación. Página 36...
  • Page 37 Uso del SmartLung para pruebas normalizadas Los equipos de ventilación y anestesia se deben com- probar conforme a las siguientes normas: EN 60601-2-12 Ventiladores de cuidados críticos • (sustituye a la norma DIN EN 794-1:2001-02) EN 60601-2-13 Sistemas de anestesia • (sustituye a la norma DIN EN 740:1999-02) EN 794-3 Ventiladores para transporte •...
  • Page 38 302.914.000 300.300.000 distensibilidad Cabezal de resistencia con 304.043.000 − Solapa Cabezal de − 300.314.000 resistencia Solapa − 700.072.000 700.069.000 Arco de bloqueo de la − 300.318.000 solapa Manual de 700.068.000 instrucciones SmartLung 2000 SmartLung Adult y SmartLung Infant Página 38...
  • Page 39 Desmontaje y montaje SmartLung 2000 Retirar el perno de fijación para la bolsa de silicona. Retirar el arco de bloqueo. Extraer la cabeza azul de la bolsa del cabezal de la re- sistencia. Página 39...
  • Page 40 Sacar la bolsa de silicona. El montaje se realiza en el orden inverso. Página 40...
  • Page 41 Desmontaje y montaje SmartLung Adult SmartLung Infant Retirar el arco de bloqueo. Deslizar el cabezal de resistencia hacia abajo. Tirar hacia atrás de la bolsa de silicona y retirar el perno. Página 41...
  • Page 42 Sacar lateralmente hacia fuera el cabezal de resistencia y extraer toda la unidad. Ahora se puede desmontar la bolsa de silicona del ca- bezal de resistencia. El montaje se realiza en el orden inverso. Para finalizar, empujar el cabezal de resistencia hacia delante y co- locar el arco de bloqueo.
  • Page 43 Limpieza Todas las piezas del pulmón se pueden limpiar con un desinfectante alcohólico (p. ej. Pantasept Spray de Xeropharm). Página 43...
  • Page 44 IMT Analytics AG . Gewerbestrasse 8 . 9470 Buchs . Switzerland T +41 81 750 67 10 . www.imtanalytics.com...

This manual is also suitable for:

Smartlung adultSmartlung infant