Silver Storm 69693 Instruction Manual

Cordless drill/driver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

CORDLESS
DRILL/DRIVER
DA AKKU-BOREMASKINE
Brugsanvisning
NO BATTERIDREVET BORMASKIN
Bruksanvisning
SV BATTERIDRIVEN BORRMASKIN
Brugsanvisning
FI
AKKUPORAKONE
Käyttöohje
EN CORDLESS DRILL/DRIVER
Instruction manual
DE AKKU-BOHRMASCHINE
Gebrauchsanweisung
INSTRUCTION MANUAL
M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 69693
L 69693
L 69693
L 69693
L 69693
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 69693 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Silver Storm 69693

  • Page 1 CORDLESS DRILL/DRIVER INSTRUCTION MANUAL M M M M M O O O O O D D D D D E E E E E L 69693 L 69693 L 69693 L 69693 L 69693 DA AKKU-BOREMASKINE Brugsanvisning NO BATTERIDREVET BORMASKIN...
  • Page 2 Fremstillet i P.R.C. Produsert i P.R.C. 6001 - Zhejiang Jinhua Jinpa Electrical Tools, Zhejiang 6001 - Zhejiang Jinhua Jinpa Electrical Tools, Zhejiang EU-Importør EU-importør H.P. Værktøj A/S H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop 7080 Børkop Danmark Danmark © 2006 HP Værktøj A/S ©...
  • Page 3: Tekniske Data

    DANSK Introduktion Tak, fordi du har valgt at købe et Silver Storm-produkt. For at du kan få mest mulig glæde af din nye boremaskine, Elværktøj fra Silver Storm er gennemtænkt, solidt og pålideligt beder vi dig læse denne brugsanvisning og de vedlagte udstyr til den professionelle bruger og den krævende...
  • Page 4 DANSK Særlige sikkerhedsforskrifter Brug ikke beskadigede eller sløve bor, og brug altid den Boret må ikke berøre noget, når du starter boremaskinen. • • korrekte type bor til den forhåndenværende opgave. Slip omgående tænd/sluk-knappen, hvis boret sidder fast • Mindre arbejdsemner skal fastgøres i en skruetvinge eller i arbejdsemnet.
  • Page 5: Rengøring Og Vedligehold

    DANSK Valg af moment Drej momentindstillingsringen (2) til det ønskede moment. • Det ønskede moment skal være ud for pilen på oversiden af boremaskinen. Brug Monter et egnet bor til opgaven. Gode råd om boring • Indstil det ønskede moment, og kontrollér, at Ved boring i glatte overflader, f.eks.
  • Page 6 NORSK Innledning Takk fordi du valgte å kjøpe et Silver Storm-produkt. For at du skal få mest mulig glede av den nye bormaskinen, Elektroverktøy fra Silver Storm er gjennomtenkt, solid og ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen og de pålitelig utstyr for profesjonelle brukere og krevende...
  • Page 7 NORSK Spesielle sikkerhetsforskrifter Ikke bruk skadde eller sløve bor, og bruk alltid korrekt bortype Boret må ikke berøre noe når du starter bormaskinen. • • for den foreliggende oppgaven. Slipp øyeblikkelig på-/avknappen hvis boret sitter fast • Mindre emner må festes i en skruetvinge eller lignende. i emnet.
  • Page 8: Rengjøring Og Vedlikehold

    NORSK Velge moment Drei momentinnstillingsringen (2) til ønsket moment. Det • ønskede momentet skal være plassert rett overfor pilen på oversiden av bormaskinen. Bruk Monter et egnet bor for oppgaven. Gode råd om boring • Still inn ønsket moment og kontroller at rotasjonsretningen Ved boring på...
  • Page 9: Tekniska Data

    SVENSKA Introduktion Tack för att du har valt att köpa en Silver Storm-produkt. De För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya elektriska verktygen från Silver Storm är genomtänkta, stadiga borrmaskin rekommenderar vi att du läser denna och pålitliga och passar för professionella användare och den...
  • Page 10: Särskilda Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA Särskilda säkerhetsföreskrifter Använd inte en borr som är skadad eller slö och använd Borren får inte ligga emot något när du startar • • alltid rätt typ av borr för den aktuella uppgiften. borrmaskinen. Mindre arbetsämnen ska spännas fast i en skruvtving eller Släpp genast på-/av-knappen om borren fastnar i •...
  • Page 11: Rengöring Och Underhåll

    SVENSKA Val av moment Vrid momentinställningen (2) till det önskade momentet. • Det önskade momentet ska vara mitt för pilen på ovansidan av borrmaskinen. Användning Montera en borr som lämpar sig för uppgiften. Goda råd om borrning • Ställ in det önskade momentet och kontrollera att Vid borrning i glatta ytor, t.ex.
  • Page 12: Tekniset Tiedot

    SUOMI Johdanto Kiitos siitä, että olet valinnut Silver Storm -tuotteen. Silver Saat uudesta porakoneesta suurimman hyödyn, kun luet Stormin sähkötyökalut ovat huolellisesti suunniteltuja, kestäviä käyttöohjeen ja turvallisuusohjeet läpi ennen porakoneen ja luotettavia laitteita, jotka on tarkoitettu laadukkuutta, käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti, jotta voit turvallisuutta ja luotettavuutta arvostaville ammattikäyttäjille...
  • Page 13 SUOMI Erityisiä turvallisuusohjeita Älä käytä vaurioitunutta tai tylsää poranterää, ja käytä aina Pora ei saa koskettaa mitään, kun käynnistät laitteen. • • työtehtävän mukaista terää. Vapauta käynnistys-/pysäytyspainike heti, jos terä juuttuu • Pienet työkappaleet on kiinnitettävä ruuvipuristimeen tms. porattavaan kappaleeseen. Vaihda pyörimissuuntaa ja •...
  • Page 14: Puhdistus Ja Kunnossapito

    SUOMI Momentin valitseminen Valitse haluttu momentti momentinsäätörengasta (2) • kiertämällä. Halutun momenttiarvon on oltava porakoneen yläpinnalla olevan nuolen kohdalla. Käyttö Asenna työtehtävään sopiva poranterä. Vinkkejä • Säädä momentti ja tarkista, että pyörimissuunta on Poratessasi sileitä pintoja, esimerkiksi klinkkereitä, kiinnitä • •...
  • Page 15: Technical Specifications

    ENGLISH Introduction Thank you for purchasing a Silver Storm product, one of a To get the most out of your new cordless drill/screwdriver, range of well-designed, solid and reliable electrical tools for please read through this manual and the enclosed safety professional users and DIY enthusiasts who appreciate good instructions before use.
  • Page 16: Special Safety Instructions

    ENGLISH Special safety instructions Do not use damaged or worn drill bits and always use the The drill must not be in contact with anything when • • correct type of bit for the job. starting it. Secure small items to be drilled in a vice or similar. Never Release the on/off button immediately if the bit gets stuck •...
  • Page 17: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Selecting direction Turn the moment adjustment ring (2) to the desired • setting. Align the moment setting required with the arrow on the top of the machine. Fit a drill suited to the task. Good tips for drilling • Set moment, and check direction is correct.
  • Page 18: Technische Daten

    DEUTSCH Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Silver Storm-Produkt viele Jahre problemlos seine Dienste leisten, wenn Sie sich entschieden haben. Elektrowerkzeuge von Silver Storm sind an die Anweisungen aus dieser Gebrauchsanleitung halten. wohl durchdachte, solide und zuverlässige Geräte für Damit Sie an Ihrer neuen Bohrmaschine möglichst lange...
  • Page 19 DEUTSCH Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine beschädigten oder stumpfen Bohrer, Der Bohrer darf beim Starten der Bohrmaschine nichts • • und benutzen Sie stets den richtigen Bohrertyp für die berühren. jeweilige Arbeit. Lassen Sie den Ein-/Aus-Schalter sofort los, wenn der • Kleinere Werkstücke müssen mit Schraubzwingen oder Bohrer klemmt oder im Werkstück festsitzt.
  • Page 20: Betrieb

    DEUTSCH Wahl des Drehmoments Drehen Sie den Drehmomenteinstellring (2) bis zum • gewünschten Drehmoment. Das gewünschte Drehmoment muss vor dem Pfeil an der Oberseite der Bohrmaschine stehen. Betrieb Montieren Sie einen für die Aufgabe geeigneten Bohrer. Tipps fürs Bohren • Stellen Sie das gewünschte Drehmoment ein, und Beim Bohren in glatten Oberflächen, z.B.
  • Page 23: Ce-Erklæring

    Hereby , on our own responsability declare that: CORDLESS DRILL/DRIVER Erklären hiermit in eigener Verantwortung, dass: AKKU-BOHRMASCHINE SILVER STORM 69693 (65401) 12 V Er fremstillet i overensstemmelse med følgende: Er fremstilt i samsvar med følgende: Är tillverkad enligt följande: On valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Is manufactured in compliance with the following: Hergestellt wurde in Übereinstimmung mit folgenden:...

Table of Contents