Page 1
Originalbetriebsanleitung ---------- Translation of the original instructions ---------- Preklad originálneho návodu na prevádzku ---------- GKM 900 95189...
Page 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. SLOVENSKY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu.
Page 3
____________________ INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE UVEDENIE DO PREVÁDZKY Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG| RESTRISIKEN | SICHERHEITSHINWEISE | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | VERHALTEN IM NOTFALL | WARTUNG | SYMBOLE | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE _________________________________ INSPEKTION- UND WARTUNGSPLAN | FEHLERBEHEBUNG English TECHNICALDATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | DELIVEREDITEMS | RESIDUALRISKS | SAFETY INSTRUCTIONS | REQUIREMENTS FOR OPERATING STAFF | EMERGENCY PROCEDURE |...
Page 4
LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ROZSAH DOD ÁVKY Originalbetriebsanleitung ----------------- ----------------- Translation of the original instructions Preklad originálneho návodu na prevádzku ----------------- GKM 900 95189 > 20 kg...
Page 5
Montage Assembly Montáž Betrieb Operation Prevádzka...
DEUTSCH Technische Daten Artikel-Nr......................................95189 Arbeitsbreite ..................................950 mm Breite Kehrwalze: ................................900mm Kehrwalze - Ø ...................................320 mm Aufbaumaße ...............................2250X950X950 mm Gewicht ....................................50 kg Geräusch- und Vibrationsangaben Schallleistungspegel L ............................... 102 dB (A) Restrisiken Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanlei- Verletzungsgefahr! tung aufmerksam gelesen und Bitte beachten Sie hierzu die Betriebsanweisung...
DEUTSCH Prüfen Sie das Gelände, auf dem das Gerät eingesetzt Verwenden Sie nur solche Zusatzgeräte und Zube- wird, und entfernen Sie alle Gegenstände, die vom hörteile, die vom Hersteller der Maschine zugelassen Gerät erfasst und herausgeschleudert werden wurden (wie beispielsweise Radgewichte, Gegenge- können.
DEUTSCH terialien geeignet. Keine brennenden oder glühenden Schulung ist nicht notwendig. Gegenstände, wie z.B. Zigaretten, Streichhölzer oder Der Bediener ist verantwortlich für Unfälle oder ähnliches kehren. Wenn Glas, Metall oder andere Ma- Gefahren gegenüber Dritten. terialien von Hand aus dem Sammelbehälter entfernt werden, unbedingt Schutzhandschuhe tragen, um Verhalten im Notfall Verletzungen zu vermeiden.
DEUTSCH Symbole Gewährleistung Die Gewährleistungszeit beträgt 12 Monate bei ge- werblicher Nutzung, 24 Monate für Verbraucher und Bedienungsanleitung lesen beginnt mit dem Zeitpunkt des Kaufs des Gerätes. Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler Gehörschutz und Schutzbrille tragen! zurückzuführen sind.
Page 14
DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 bei Sai- periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten sonende nahme <<Be- Betriebs- Betriebs- Betriebs- triebsstun- stunden stunden stunden den>> Nach jeder Kehrwalze reinigen Inbetrieb- nahme Nach jeder Gehäuse reinigen...
ENGLISH Technical Data Art.-No.........................................95189 Operating width ................................950 mm Sweeper width: .................................900mm Sweeper - Ø ..................................320 mm Dimensions L x W x H ..........................1040X950X360mm Weight ....................................... 50 kg Geräusch- und Vibrationsangaben Sound power level L ............................... 102 dB (A) Read and understand the operating instructions beforeusing the appliance. Do it yourself with the controls and the proper use of the device.
ENGLISH Snow should be removed only after adjusting the Put the appliance out of operation and store it in a machine to the outdoor temperature. closed room only after the engine has cooled down. There is a risk of items being thrown off at eyes when The engine must necessarily be filled with engine oil working with power appliances.
ENGLISH Requirements for operating staff Maintenance The operating staff must carefully read the Operating Switch the engine off and remove the Instructions before using the appliance. socket plug before any work on the engine. Qualification Wait until all rotating parts have stopped Apart from the detailed instructions by a professional, no special qualification is necessary for appliance and the appliance has cooled down.
ENGLISH Service Respect for loose parts (people, animals, Do you have any technical questions? Any claim? Do houses, cars) you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles Switch the engine off and remove the so- bureaucracy at our web pages at www.guede.com cket plug before any work on the engine.
SLOVENSKY Technické údaje Obj. č........................................95189 Pracovná šírka ...................................950 mm Zzametacie width: ................................900 mm Zametací stroj - Ø ................................320 mm Montážne rozmery ............................1040X950X360mm Hmotnosť ....................................51 kg Údaje o hlučnosti a vibrácii Úroveň akustického výkonu L ..........................102 dB (A) Zvyškové...
Page 20
SLOVENSKY Skontrolujte terén, na ktorom sa zariadenie používa, Pri čistení, opravách alebo kontrolách zaistite, aby sa a odstráňte všetky predmety, ktoré môže zariadenie zastavil naberač/obežné koleso a všetky pohyblivé uchopiť a vymrštiť von. diely. Pri práci alebo údržbe noste rukavice, ochranné oku- Zariadenie nikdy neprevádzkujte v miestnostiach, ale liare, tesne priliehavý...
Page 21
SLOVENSKY Správanie v prípade núdze Minimálny vek Izdelek je namenjen uporabo osebam od 18 leta Zaveďte úrazu zodpovedajúcu potrebnú prvú pomoc starosti. a vyzvite čo možno najrýchlejšie kvalifikovanú lekárs- Otroci od 8 leta starosti ali osebe z omejenimi ku pomoc. Chráňte zraneného pred ďalšími úrazmi a psihofizičnimi ali duševnimi sposobnostmi oz.
Page 22
SLOVENSKY Servis Pozor! Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na do- movskej stránke firmy Güde GmbH & Co. KG (www. Okolostojace osoby držte v bezpečnej guede.com) Vám v časti servis rýchlo a nebyrokraticky vzdialenosti od stroja pomôžeme ako ďalej.
Page 23
SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelná perióda údržby Pred Po 1 me- Po 3 me- Po 6 me- Po 12 me- Na konci každým siacoch siacoch siacoch siacoch sezóny uvedením 100 Pre- 300 Pre- do pre- Prevádzko- Prevádzko- vádzkové vádzkové vádzky vé...
Page 24
Original – EG-Konformitätserklärung Fordítása azonossági nyilatkozat EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba von uns in Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägi- kerülő...
Page 25
| Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları 95189 GKM 900-2 in 1 EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien EN 14982:2009 Appropriate EU Directives | Directives de la CE appli- cables | Prohlášení...
Page 28
GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com www.guede.com 2014_06_24...
Need help?
Do you have a question about the GKM 900 and is the answer not in the manual?
Questions and answers