Download Print this page
Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1 Mounting Instruction
Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1 Mounting Instruction

Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1 Mounting Instruction

S1 - cable joint and end set

Advertisement

Quick Links

Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1
(S1 = Cable joint and end set)
U K
M O U N T I N G I N S T R U C T R I O N
D E
M O N TA G E A N L E I T U N G
D K
M O N T E R I N G S V E J L E D N I N G
F I
A S E N N U S O H J E
И Н С Т Р У К Ц И Я П О М О Н ТА Ж У
R U
S E
M O N T E R I N G S A N V I S N I N G
01 | 2017

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ecoflex Supra PLUS cable set S1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1

  • Page 1 Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1 (S1 = Cable joint and end set) M O U N T I N G I N S T R U C T R I O N M O N TA G E A N L E I T U N G...
  • Page 2 Uponor Ecoflex Supra PLUS cable set S1 Add to building conveyance folder. Testing record sheet attached. Bitte der Gebäudeübertragungsakte hinzufügen. Testbogen liegt bei. Vedlægges brochure om konstruktionsoverføring. Inklusive testprotokol Liitetään kiinteistön luovutuskansioon. Liitteenä koestuspöytäkirja. Прикладывать к документации по коммуникационным сооружениям здания.
  • Page 3 Kit contents • Inhalt der Garnitur • Pakken indeholder • Pakkauksen sisältö • В комплект входит • Satsens innehåll Shrinkable cone, red, 2 pcs Schrumpfkappe, rot, 2 Stück Samlemuffe, rød, 2 stk. Kutisteholkki, punainen, 2 kpl Након. термоусадочный, красный, 2 шт. Krymphylsa, röd, 2 st Shrinkable cone, blue, 1 pc Schrumpfkappe, blau, 1 Stück...
  • Page 4 Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit Kit contents • Inhalt der Garnitur • Pakken indeholder Pakkauksen sisältö • В комплект входит • Satsens innehåll Control unit for Supra, 1 pc Supra Steuereinheit, 1 Stück Supra styreenhed, 1 stk. Supran ohjausyksikkö, 1 kpl Блок...
  • Page 5 Connection installation • Anschluss des Heizbandes • Installation af tilslutning • Kytkentäpään asentaminen • Соединение • Installation av anslutning • Supply cable: overall diameter: 6 mm -11 mm, conductor size: 0.75 mm - 2.5 mm • Tools Required • Zuleitungskabel: Außendurchmesser: 6 mm -11 mm, •...
  • Page 6 U P O N O R E C O F L E X S U P R A P L U S C A B L E S E T S 1 • M O U N T I N G I N S T R U C T I O N...
  • Page 7 Надрежьте Cut electrical insula- Elektrische Isolation Skær den primære isolering Leikkaa sähköeriste kuvan Skär upp primärisoleringen электрическую tion. Do not damage einschneiden. Kupferleiter op som vist på osoittamalla tavalla. Älä enligt bilden utan att изоляцию. Не повредите conductors. nicht beschädigen. billedet uden at vahingoita johtimia.
  • Page 8 U P O N O R E C O F L E X S U P R A P L U S C A B L E S E T S 1 • M O U N T I N G I N S T R U C T I O N...
  • Page 9 Наденьте муфты (E) на Position sleeves (E) onto Schrumpfschläuche Sæt krympeslangerne (E) Pujota kutisteletkut (E) Trä krympslangarna (E) på проводники. Наденьте conductors. Position (E) auf Kupferleiter på lederne. Den gule og syöttöjohtimiin ja kelta- ledarna Den gul-gröna (C) желто-зеленую муфту (С) yellow/green (C) sleeve schieben.
  • Page 10 Position sleeve (G) half over heating cable and half over Schrumpfschlauch (G) zur Hälfte über das Heizband Placér krympeslangen (G) som vist på billedet, og krymp conductors. Immediately squeeze positions 1 and 2 for 5 aufschieben. Stellen 1 und 2 sofort 5 Sekunden den.
  • Page 11 kuoritaan peel off 100 mm 15 mm 15 mm • Shrink cone tightly so that adhesive and solder melt. • Kappe mit Heißluftgebläse schrumpfen. Aufschmelzen des Klebers und des Lötmittels achten. • Krymp muffen, så den sidder stramt, ved hjælp af et låserør.
  • Page 12 Поместите Position sleeve (D) onto Schrumpfschlauch (D) Sæt krympeslangen Jatkoksen päälle asenne- Sätt krympslangen (D) термоусадочную splice connection and über die Kabelverbindung (D) på splejsningen, og taan kutisteletku (D), joka på skarvstället och värm муфту (D) поверх shrink. Let it cool off and schieben und mit Heizluft- varm med en varmlufts- lämmitetään kuumailma-...
  • Page 13 End seal installation • Endabschluss • Endeafslutning • Loppupäätteen asentaminen • Заделка концов • Ändavslutning 80 mm U P O N O R E C O F L E X S U P R A P L U S C A B L E S E T S 1 • M O U N T I N G I N S T R U C T I O N...
  • Page 14 Наденьте муфту (H). Position sleeve (H). Shrink Schrumpfschlauch (H) wie Placér krympeslangen (H) Aseta kutisteletku (H) Placera krympslangen (H) Нагрейте муфту при with heat source (yellow dargestellt positionieren. som vist på billedet, og kuvan osoittamalla enligt bilden och krymp på помощи...
  • Page 15 15 mm Position sleeve (F). Shrink Schrumpfschlauch (F) wie Placér krympeslangen Aseta kutisteletku (F) Наденьте муфту (F) Нагрейте Placera krympslangen (F) муфту при помощи with heat source (yellow dargestellt positionieren. (F) som vist på billedet, kuvan osoittamalla enligt bilden och krymp нагревателя, установленного...
  • Page 16 Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit Product description will go on. Select the function alternative to Operating voltage 230 VAC The Uponor Ecoflex Supra PLUS control unit is be used. The selection is made by setting the Rated power 1500 W Operating temperature range -20…+45C...
  • Page 17 Uponor Ecoflex Supra PLUS Steuereinheit Beschreibung des Produktes Inbetriebnahme und Benutzung Betriebsspannung 230 VAC Nennleistung 1500 W Die Steuereinheit Uponor Ecoflex Supra PLUS ist (Abbildung 4) Benutzungs- -20…+45C ein elektronischer Regler, der für die Steuerung Die Steuereinheit Uponor Ecoflex Supra PLUS an Temperaturbereich des Uponor Ecoflex Supra PLUS Wasserleitungs- dem Schalter (f) einschalten.
  • Page 18 Driftstemperaturområde -20…+45C en elektronisk reguleringsanordning, som er Tænd Uponor Ecoflex Supra PLUS-styreen- Indkapslingsklasse IP23 udviklet til styring af Uponor Ecoflex Supra heden på afbryderen (f). Over afbryderen Kontrollampens indikatio effektiv del PLUS vandledningsrør med selvregulerende Reguleringsområde tændes en grønne kontrollampe (e), når varmekabel.
  • Page 19 Uponor Ecoflex Supra PLUS ohjausyksikkö Tuotteen kuvaus Käyttöönotto ja käyttö (Kuva 4) Uponor Ecoflex Supra PLUS ohjausyksikkö Kytke Uponor Ecoflex Supra PLUS -ohjausyk- on elektroninen säädin, joka on kehitetty sikkö päälle kytkimestä (f). Kytkimen päälle itsesäätyvällä lämpökaapelilla varustetun syttyy vihreä merkkivalo (e) ohjausyksikön Uponor Ecoflex Supra PLUS vesijohtoputken ollessa päällä.
  • Page 20 Блок управления Uponor Ecoflex Supra PLUS Описание продукта переключателем горит оранжевая Блок управления Uponor Ecoflex Supra сигнальная лампа (e). Требуемый 1500 PLUS пред- ставляет собой электронный режим работы выбирается путем -20 +45 °C регулятор, предназначенный для перемеще-ния регулировочного управления нагревом водопроводной...
  • Page 21 Uponor Ecoflex Supra PLUS styrenhet Beskrivning av produkten Ibruktagning och användning (Bild 4) Uponor Ecoflex Supra PLUS styrenhet är ett Koppla på Uponor Ecoflex Supra PLUS- elektroniskt reglage, som utvecklats för styrenheten från strömbrytaren (f). Över styrning av Uponor Ecoflex Supra PLUS vat- strömbrytaren tänds en grönfärgad kontrol-...
  • Page 22 Elektrische Prüfung der Rohrleitung Uponor Ecoflex Supra PLUS Elektrisk testning af Uponor Supra PLUS - rørledning Elektrisk testning av Uponor Ecoflex Supra PLUS - rörledning Target • Objekt • Mål • Kohde • Объект • Projekt Work No. • Arbeitsnr. • Job Nr. • Työ Nro • Работа № • Arbete Nr.
  • Page 23 U P O N O R E C O F L E X S U P R A P L U S C A B L E S E T S 1 • M O U N T I N G I N S T R U C T I O N...
  • Page 24 Uponor Corporation www.uponor.com Uponor reserves the right to make changes, without prior notification, to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development.