Download Print this page

Monacor CARPOWER FGA-22HQ Quick Start Manual page 2

Speaker out / line in transformer

Advertisement

Transformateur pour
F
B
CH
amplificateur voiture
Lisez entièrement la notice avant la mise en fonction
du transformateur et conservez-la pour toute utilisa-
tion ultérieure.
1 Possibilités d'utilisation
Le transformateur d'impédance FGA-22HQ permet de
relier les entrées ligne d'un amplificateur voiture aux
sorties haut-parleurs d'un autoradio. La puissance de
sortie de l'autoradio ne doit pas dépasser 20 W sinon
le transformateur est en surcharge. Avec le FGA-
22HQ, on peut résoudre les problèmes suivants :
1. Réduction d'un niveau de sortie élevé de l'autora-
dio pour les entrées ligne sensibles de l'amplifica-
teur voiture.
2. Transmission flottante des sorties autoradio (en
mode bridgé dans l'autoradio, impérativement
nécessaire) sur les entrées ligne asymétriques des
amplificateurs voiture.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le transformateur répond à la norme 89/336/CEE
relative à la compatibilité électromagnétique.
Protégez le transformateur de l'humidité et de la
chaleur (plage de température de fonctionnement
autorisée : 0 °C à +40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Trasformatore di
I
stadi finali per car-hifi
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima della messa in funzione e conservatele per
un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Il trasformatore FGA-22HQ serve per collegare gli
ingressi Line di uno stadio finale per car-hifi con le
uscite per altoparlanti di un'autoradio. La potenza
d'uscita dell'autoradio non deve superare i 20 W per
non sovraccaricare il trasformatore. Con il FGA-22HQ
si risolvano i seguenti problemi di adattamento:
1. riduzione dell'alto livello d'uscita dell'autoradio per i
sensibili ingressi Line dello stadio finale per car-hifi
2. trasformazione senza massa delle uscite autoradio
(assolutamente necessario nel caso di un collega-
mento a ponte nell'autoradio!) per gli ingressi asim-
metrici Line dello stadio finale per car-hifi.
2 Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme alla direttiva CE 89/336/
CEE sulla compatibilità elettromagnetica.
Proteggere il trasformatore dall'umidità dell'aria e
dal calore (temperatura d'impiego ammessa fra 0 e
40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciut-
to; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Car Radio
®
Copyright
SPEAKER OUT / LINE IN
TRANSFORMER
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le trans-
formateur est utilisé dans un but autre que celui
pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas correctement
branché, utilisé ou réparé par un technicien habilité ;
de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le transformateur est définitive-
ment retiré du marché, vous devez le dépo-
ser dans une usine de recyclage de proxi-
mité pour contribuer à son élimination non
polluante.
3 Montage
Vissez le transformateur dans le véhicule via les deux
étriers de montage solidement de telle sorte qu'il ne
se desserre pas et qu'en cas de freinage, il ne se
transforme pas en projectile dangereux.
4 Branchement
L'ensemble des branchements ne doit être réalisé que
lorsque l'installation audio est débranchée !
1) Reliez les fiches RCA OUTPUT ("L" pour le canal
gauche et "R" pour le canal droit) via les cordons
audio RCA blindés à l'entrée droite et à l'entrée
gauche de l'amplificateur voiture.
2) Reliez les pôles plus et moins des sorties haut-par-
leurs de l'autoradio aux bornes à vis correspon-
dantes INPUT du transformateur.
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati,
d'impiego scorretto o di riparazione non a regola
d'arte del trasformatore cessa ogni diritto di garan-
zia e non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni conseguenti a persone o a cose.
Se si desidera eliminare il trasformatore
definitivamente, consegnarlo per lo smalti-
mento ad un'istituzione locale per il rici-
claggio.
3 Montaggio
Avvitare bene il trasformatore nell'autovettura serven-
dosi delle due staffe di montaggio facendo ben atten-
zione che non si possa staccare diventando un proiet-
tile pericoloso in caso di brusca frenata.
4 Collegamenti
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti solo con
l'impianto car-hifi spento!
1) Collegare le prese RCA OUTPUT ("L" per il canale
sinistro e "R" per il canale destro) con gli ingressi
Line destro e sinistro dello stadio finale car-hifi, ser-
vendosi di cavi audio RCA schermati.
2) Collegare i poli positivo e negativo delle uscite per
altoparlanti dell'autoradio con i relativi contatti a
vite INPUT del trasformatore.
Se l'autoradio dispone solo di un contatto nega-
tivo comune ai due altoparlanti, occorre collegare i
due contatti negativi del trasformatore con il nega-
tivo comune dell'autoradio.
Ground
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. www.carpower.com
FGA-22HQ
Transformer
FGA-22HQ
Si sur l'autoradio, il n'existe qu'une seule borne
moins commune pour les deux haut-parleurs,
reliez les deux bornes moins du transformateur à la
borne moins commune de l'autoradio.
3) Reliez la borne du milieu "G" à la masse du véhicu-
le.
4) Avec les deux réglages SIGNAL LEVEL, on peut
adapter le transformateur au niveau d'entrée de
l'amplificateur voiture. Réglez l'autoradio sur un
volume maximal, non distordant (par exemple
du maximum). Sur le transformateur, réglez les
réglages à l'aide d'un tournevis également sur un
volume maximal, non distordant de l'amplificateur.
5 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . 20 – 30 000 Hz
Impédance d'entrée : . . . . 45 Ω
Impédance de sortie : . . . . 30 Ω – 2,8 kΩ
Taux de distorsion : . . . . . . < 0,001 %
Puissance entrée max. : . . 20 W
Température fonc. : . . . . . . 0 – 40 °C
Dimensions : . . . . . . . . . . . 42 x 29 x 96 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . 110 g
Tout droit de modification réservé.
3) Collegare il contatti centrali a vite "G" con la massa
dell'autovettura.
4) Con i due regolatori SIGNAL LEVEL, il trasformato-
re può essere adattato al livello d'ingresso dello
stadio finale car-hifi. Impostare sull'autoradio il
volume massimo, senza distorsioni (p. es.
massimo). Impostare anche i regolatori del trasfor-
matore sul massimo di volume dello stadio finale,
senza distorsioni, servendosi di un cacciavite.
5 Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . 20 – 30 000 Hz
Impedenza d'ingresso: . . . 45 Ω
Impedenza d'uscita: . . . . . 30 Ω – 2,8 kΩ
Fattore di distorsione: . . . . < 0,001 %
Potenza max. d'ingresso: . 20 W
Temperatura d'esercizio: . . 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . 42 x 29 x 96 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Power
A-0115.99.03.05.2005
Best.-Nr. 06.6370
3
/
4
RMS
3
/
del
4
RMS
Speakers
Amp

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Carpower 06.6370