Table of Contents
  • Algemene Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Sécurité Générale
  • Sécurité Électrique
  • Allgemeine Sicherheit
  • Seguridad General
  • Seguridad Eléctrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

02.210300 Nova
Soup Maker
Nederlands
3
English
8
Français
12
Deutsch
17
Español
22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 02.210300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Nova 02.210300

  • Page 1 Nederlands English Français Deutsch Español 02.210300 Nova Soup Maker...
  • Page 2 13b 13c Heat+Stir Heat Stir Start Select Stop...
  • Page 3: Algemene Veiligheid

    indien ze onder toezicht Veiligheidsinstructies staan of instructies krijgen Algemene veiligheid over hoe het apparaat op • Lees voor gebruik de gebruiks­ een veilige manier kan aanwijzing zorgvuldig door. worden gebruikt alsook de Bewaar de gebruiks aanwijzing gevaren begrijpen die met voor toekomstig gebruik.
  • Page 4: Elektrische Veiligheid

    in water of andere • Wikkel netsnoer en het vloeistoffen ondergedompeld verlengsnoer altijd volledig af. is geweest. • Zorg ervoor dat het netsnoer • Reinig het apparaat en de niet over de rand van een accessoires. Zie het gedeelte werkblad hangt, dat het niet "Reiniging en onderhoud".
  • Page 5 • Gebruik het apparaat niet van het apparaat aanraakt. buitenshuis. Het apparaat wordt heet • Plaats het apparaat op een tijdens gebruik. stabiel en vlak oppervlak. • Wees voorzichtig met heet • Plaats het apparaat op een water en stoom om hittebestendig en spatvrij brandwonden te vermijden.
  • Page 6 Beschrijving (fig. A) ­ Schakel voor montage of demontage het apparaat uit, verwijder de netstekker uit Uw 02.210300 Nova soepmaker is ontworpen het stopcontact en wacht totdat het voor het maken van soepen. Het apparaat is apparaat is afgekoeld. uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis.
  • Page 7 ­ Zorg ervoor dat de ingrediënten altijd tussen de minimumniveau­indicator ("MIN") en de maximumniveau­indicator ("MAX") zitten. ­ Schakel het apparaat niet in wanneer de kan leeg is. ­ Overbelast het apparaat niet. Schakel als de motor stopt onmiddellijk het apparaat uit, verwijder de netstekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
  • Page 8: General Safety

    understand the hazards Safety instructions involved. Children shall not General safety play with the appliance. • Read the manual carefully Cleaning and maintenance before use. Keep the manual shall not be made by children for future reference. unless they are older than 8 •...
  • Page 9 as the voltage on the rating the mains cable or the mains plate of the appliance. plug is damaged or defective. • The appliance is not intended If the mains cable or the to be operated by means of mains plug is damaged or an external timer or separate defective, it must be replaced remote­control system.
  • Page 10 • Make sure that the appliance Be extra careful when does not come into contact emptying the jug. Be extra with flammable material. careful when handling the • Keep the appliance away sharp blade. from heat sources. Do not • Do not move the appliance place the appliance on hot while it is switched on.
  • Page 11 Description (fig. A) has cooled down. ­ Always make sure that the ingredients are Your 02.210300 Nova soup maker has been between the minimum level indicator designed for making soups. The appliance is ("MIN") and the maximum level indicator suitable for indoor use only. The appliance is ("MAX").
  • Page 12: Sécurité Générale

    d'instructions sur l'usage de Instructions de sécurité cet appareil en toute sécurité Sécurité générale et de compréhension des • Lisez avec soin le manuel risques impliqués. Les enfants avant utilisation. Conservez le ne doivent pas jouer avec manuel pour référence future. l'appareil.
  • Page 13: Sécurité Électrique

    Sécurité électrique • Assurez­vous que le cordon • Avant toute utilisation, d'alimentation ne pend pas vérifiez que la tension du sur le bord d'un plan de secteur correspond à celle travail et ne peut pas être indiquée sur la plaque happé...
  • Page 14 • N'utilisez pas l'appareil à carter ou ses autres pièces. l'extérieur. L'appareil peut devenir chaud • Placez l'appareil sur une pendant l'usage. surface stable et plane. • Attention à l'eau chaude et à • Placez l'appareil sur une la vapeur afin d'éviter les surface résistante à...
  • Page 15 Le processus prend environ 60 secondes. Description (fig. A) Conseils d'usage (fig. A) Avertissement ! Votre robot à soupe 02.210300 Nova a été ­ Avant le montage ou le démontage, conçu pour préparer la soupe. L'appareil est arrêtez l'appareil, débranchez la fiche réservé...
  • Page 16 ­ Assurez­vous toujours que les ingrédients sont entre les indicateurs de niveau minimum (“MIN”) et maximum (“MAX”). ­ Ne mettez pas l'appareil sous tension si le pot est vide. ­ Ne surchargez pas l'appareil. Si le moteur s'arrête, mettez immédiatement l'appareil hors tension, retirez la fiche secteur de la prise murale et attendez que l'appareil refroidisse.
  • Page 17: Allgemeine Sicherheit

    Behinderung oder einem Sicherheitsanweisungen Mangel an Erfahrung und Allgemeine Sicherheit Kenntnissen verwendet • Lesen Sie das Handbuch vor werden, sofern diese dem Gebrauch genau durch. Personen beaufsichtigt oder Bewahren Sie das Handbuch über den sicheren Gebrauch zur künftigen Bezugnahme des Geräts unterrichtet auf.
  • Page 18 Ziehen Sie sofort den installieren, der einen Nenn­ Netzstecker aus der Fehlerstrom von 30 mA nicht Wandsteckdose. Falls das überschreitet. Gerät in Wasser oder andere • Tauchen Sie den Stecker Flüssigkeiten eingetaucht niemals in Wasser oder wird, darf es nicht mehr andere Flüssigkeiten ein.
  • Page 19 • Ziehen Sie niemals am • Halten Sie das Gerät von Netzkabel, um den Wärmequellen fern. Stellen Netzstecker aus der Sie das Gerät nicht auf heiße Wandsteckdose zu ziehen. Oberflächen oder in die Nähe • Ziehen Sie den Netzstecker von offenen Flammen. aus der Wandsteckdose, •...
  • Page 20 Kinder keinen Zugang zu den einem sauberen, trockenen Lappen ab. aufbewahrten Geräten haben. Beschreibung (Abb. A) Ihr 02.210300 Nova Suppenbereiter wurde zur Zubereitung von Suppen konzipiert. Das Gerät Reinigung und Wartung ist nur für den Gebrauch in geschlossenen Achtung! Räumen geeignet. Das Gerät ist nur für den ­...
  • Page 21 Gebrauch • Stellen Sie das Programm ein. Siehe Abschnitt "Einstellen des Programms". Die Einstellen des Programms (Abb. A) entsprechende Programmanzeige (13) leuchtet auf. • Drücken Sie 1 x auf die • Drücken Sie auf die Start/Stopp­Taste (11), Programmwahltaste (12), um die Zutaten um den Vorgang zu starten.
  • Page 22: Seguridad General

    el uso del aparato de forma Instrucciones de seguridad segura y entienden los Seguridad general riesgos implicados. Los niños • Lea detenidamente el no pueden jugar con el manual antes del uso. aparato. Los niños no podrán Conserve el manual para realizar la limpieza ni el consultas posteriores.
  • Page 23: Seguridad Eléctrica

    Seguridad eléctrica • Asegúrese de que el cable • Antes del uso, compruebe eléctrico no cuelgue por siempre que la tensión de red encima del borde de una sea la misma que se indica en superficie de trabajo y pueda la placa de características del engancharse accidentalmente aparato.
  • Page 24 • No utilice el aparato en el antes de tocar la carcasa y las exterior. piezas del aparato. El aparato • Coloque el aparato sobre una se calienta durante el uso. superficie estable y plana. • Tenga cuidado con el agua •...
  • Page 25 (13c) se enciende. El proceso tarda aproximadamente 60 segundos. Descripción (fig. A) Consejos de uso (fig. A) El robot para sopa 02.210300 Nova se ha ¡Advertencia! diseñado para preparar sopas. El aparato es ­ Antes del montaje o el desmontaje, adecuado sólo para uso interior.
  • Page 26 ­ Asegúrese siempre de que los ingredientes estén entre el indicador de nivel mínimo (“MIN”) y el indicador de nivel máximo (“MAX”). ­ No encienda el aparato cuando la jarra esté vacía. ­ No sobrecargue el aparato. Si el motor se para, apague inmediatamente el aparato, retire el enchufe eléctrico de la toma de pared y deje que el aparato se enfríe.
  • Page 28 © Nova 2013 09/13...

Table of Contents