Contents Important safety instructions ..........3 Before first use and after each use ........3 Re-seasoning your cookware ..........4 In case of rusting ..............4 Maintenance tips ..............4 Warranty card ..............9 Full warranty conditions ........... 10...
Important safety instructions IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • The cast iron construction provides this product durability and a wide range of uses for both preparing and cooking. • Before using your new cast iron cookware, wash it in warm water with mild liquid soap.
Re-seasoning your cookware RE-SEASONING YOUR COOKWARE • Thoroughly hand wash in warm, soapy water. Rinse and towel dry immediately. • Coat all surfaces of cast iron cookware with a thin layer of cooking oil or melted shortening using a cloth. •...
Page 5
Contenido Instrucciones importantes de seguridad ......6 Antes del primer uso y después de cada uso......6 Volver a curar su artículo de cocina ........7 En caso de oxidación .............. 7 Limpieza y cuidado de su artículo de cocina ......7 Tarjeta de garantía ...............
Instrucciones importantes de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • La estructura de hierro fundido proporciona durabilidad a este producto y una amplia gama de usos, tanto para la preparación como para la cocción. • Antes de usar su nuevo artículo de cocina de hierro fundido, lávelo en agua tibia con un jabón líquido suave.
Volver a curar su artículo de cocina VOLVER A CURAR SU ARTÍCULO DE COCINA • Lávelo a mano con agua tibia y jabón. Enjuáguelo y séquelo inmediatamen- te con una toalla. • Cubra todas las superficies del artículo de cocina de hierro fundido con una fina capa de aceite de cocina o manteca derretida con un paño.
Please contact our AFTER SALES SUPPORT by phone or e-mail before sending in the item. This allows us to provide support in the event of possible user errors. AFTER SALES SUPPORT 1 855 754 8297 Aldi-US@protel-service.com PRODUCT CODE 6002 SERVICE CENTER Hegele Logistic 1001 Mittel Drive Wood Dale, IL 60191 Description of problem:...
ALDI INC. FULL WARRANTY CONDITIONS Dear Customer: The ALDI warranty is a full warranty offering you the following benefits: Warranty period: 2 years from date of purchase. 6 months for movable parts and consumables under normal and proper conditions of use (e.g.
Esto nos permite proporcionar ayuda en caso de posibles errores del usuario. SERVICIO POSVENTA 1 855 754 8297 Aldi-US@protel-service.com CÓDIGO DEL PRODUCTO 6002 CENTRO DE SERVICIO Hegele Logistic 1001 Mittel Drive Wood Dale, IL 60191 Descripción del problema:...
CONDICIONES DE LA GARANTÍA COMPLETA DE ALDI INC. Estimado cliente: La Garantía de ALDI es una garantía completa que le ofrece los siguientes beneficios: Período de garantía: 2 años a partir de la fecha de compra. 6 meses para las piezas de recambio y consumibles en condiciones normales y adecuadas de uso (por ejemplo, baterías recargables) Costos:...
Page 13
Made in China IMPORTED & SOLD EXCLUSIVELY BY: ALDI BATAVIA, IL 60510 AFTER SALES SUPPORT • SERVICIO POSVENTA 6002 1 855 754 8297 Aldi-US@protel-service.com YEARS WARRANTY AÑOS DE GARANTÍA 09/2019...
Need help?
Do you have a question about the 6002 and is the answer not in the manual?
Questions and answers