Summary of Contents for miniland beMyBuddy elphy 89160
Page 1
beMyBuddy elphy Español Português Deutsch Polski Русский English Français Italiano...
Page 2
Para descargar la aplicación eMyBaby, en primer lugar, acceda a la tienda de aplicaciones correspondiente. To download the eMyBaby app, go to the corresponding app store. Para descarregar a aplicação eMyBaby, em primeiro lugar aceda à respectiva loja de aplicações. Pour télécharger l’application eMyBaby, accédez d’abord à...
Page 3
Una vez dentro de Play Store, debe buscar la aplicación. Para ello, en la barra de búsqueda debe teclear emybaby tal y como se indica en la imagen: Then search for the app in the store. Go to the search bar and write emybaby, as shown in the picture: Uma vez dentro da Play Store, deve procurar a aplicação.
Page 4
Una vez instalada, aparecerá el icono de la aplicación de eMyBaby en su pantalla principal. Pulse para entrar. Once it is installed, the eMyBaby app icon will appear on your home screen. Click to open the app. Uma vez instalada, aparecerá o ícone da aplicação da eMyBaby no seu ecrã...
Page 5
En el caso de tener un móvil o tablet de Apple, debe descargar la aplicación desde la AppStore, cuyo icono se muestra en la imagen: If you have an iPhone or iPad, you should go to the AppStore, to the following icon: Caso tenha um telemóvel ou tablet da Apple, deve descarregar a aplicação a partir da AppStore, cujo ícone se apresenta na imagem:...
Page 6
Dopo aver effettuato l’accesso nell’AppStore, bisognerà cercare l’applicazione digitando “emybaby” nella barra di ricerca, così come indicato dall’immagine: Po wejściu do AppStore należy odszukać aplikację. W tym celu w pasku wyszukiwania należy wpisać emybaby, jak pokazano na obrazku: Теперь Вы должны найти приложение в библиотеке AppStore. Для этого в строке поиска...
Page 7
Al abrirse la aplicación, aparecerá la imagen que se muestra a continuación. The app will open and the following picture will appear. Quando a aplicação se abre, aparece a imagem que se mostra em seguida. En ouvrant l’application, l’image qui est montrée ci-dessous apparaîtra. Beim Öffnen der Anwendung, erscheint das weiter unter wiedergegebene Bild.
Page 9
Si ya no desea que una de las canciones incluidas en la el centro de servicio autorizado de Miniland para solicitar la lista esté marcada como favorita, podrá desmarcarla y inspección y la reparación del mismo con el fin de evitar cualquier...
Page 10
ESPAÑOL el tipo de reproducción utilizado en la aplicación por defecto. extraíble y el extremo USB a su ordenador. Si selecciona la reproducción de una canción de una de las Mientras dure el proceso de carga, el LED (2) se iluminará listas, una vez terminada, la aplicación pasará...
Page 11
ESPAÑOL 5. Seleccione “beMyBuddy” de entre la lista de dispositivos fuera del rango de cobertura del módulo extraíble Bluetooth encontrados. Atención 2: La cobertura de su módulo extraíble es de aproximadamente 10 metros, por tanto, nunca aleje su IMPORTANTE: En este punto, tenga en cuenta que el módulo dispositivo móvil o Tablet más de esta distancia.
Page 12
También puede ponerse en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Por medio de la presente Miniland S.A. declara que el “89160 bemybuddy elphy” cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 2014/53/UE...
Page 13
9. If your extractable module is not functioning correctly or is Note: It should be pointed out that the songs marked as damaged in any way, contact the authorised Miniland customer favourites on your device will not appear on this list when using service department to request an inspection and repair of the beMyBuddy with a different mobile device.
Page 14
ENGLISH deactivate this option. section. This number is to be found on a sticker on the back - Timer: Activating this function will regulate the play time of the cover of this manual. This password will identity you as a user list selected.
Page 15
ENGLISH IMPORTANT: You should take into consideration that the module was connected before. extractable module may only be connected to one mobile c) Make sure that the device that was connected to the device at a time, and, as such, if your extractable module is extractable module previously is outside the coverage range already connected to another device it will not appear on your of the extractable module.
Page 16
· For proper collection and processing of these products, take them to the collection points designated by local authorities. You can also contact the store where you purchased the product. Hereby, Miniland S.A. declares that this “89160 bemybuddy elphy” is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/UE...
Page 17
Miniland para Se já não desejar que uma das músicas incluídas na lista solicitar a inspecção e a reparação do mesmo, tendo em vista esteja marcada como favorita, poderá...
Page 18
PORTUGUÊS 4.3. OPÇÕES DE REPRODUÇÃO E TEMPORIZADOR 5.2. CARGA DO MÓDULO AMOVÍVEL As músicas e sons que compõem a aplicação podem ser Quando o seu módulo amovível tiver a bateria fraca, a luz LED reproduzidos seguindo diferentes padrões, tal como detalhado da sua parte frontal (2) começará...
Page 19
PORTUGUÊS Dispositivos Android IMPORTANTE: Neste ponto, tenha em conta que o módulo 4. Quando pressionar o botão Fechar na última janela de amovível só pode ser ligado a um único dispositivo de cada imagens explicativas, entrará automaticamente no menu vez. Portanto, se o seu módulo amovível já estiver ligado a Definições do seu dispositivo.
Page 20
· Para o tratamento correto deste tipo de produtos, leve-os aos pontos de recolha designados pelas autoridades locais. Como alternativa, poderá contactar o ponto de vendas onde o produto foi adquirido. Miniland S.A. declara que este “89160 bemybuddy elphy” está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2014/53/UE.
Page 21
à vos chansons et contactez le centre de service autorisé de Miniland pour sons favoris le plus facilement possible. solliciter l’inspection et la réparation de ce dernier, afin d’éviter Si vous ne souhaitez déjà...
Page 22
FRANÇAIS 4.3. OPTIONS DE REPRODUCTION ET MINUTERIE avec la couleur rouge et émettra des bips périodiquement, Les chansons et les sons qui composent l’application peuvent pendant quelques minutes, avant de s’éteindre. être lus de différentes formes, comme nous le détaillons ci- Pour le recharger, reliez le connecteur micro-USB du câble dessous : de recharge fourni à...
Page 23
FRANÇAIS Dispositifs iOS votre module amovible et la lumière LED (2) commencera à 4. Si le Bluetooth de votre dispositif mobile est déjà activé, clignoter avec une couleur bleue, plus lentement. À partir de ce entrez dans le menu « Réglages » de votre dispositif. moment, vous pourrez écouter les chansons et les sons inclus dans la section beMyBuddy de l’application eMyBaby, sur votre Si le Bluetooth de votre téléphone portable dispositif n’est pas...
Page 24
Vous pouvez également contacter le magasin dans lequel vous avez acheté le produit. Par la présente Miniland S.A. déclare que l’appareil “89160 bemybuddy elphy ” est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
Page 25
Weise. 9. Wenn das Gerät nicht korrekt funktioniert oder beschädigt 7. Favoriten (Favourites) ist, wenden Sie sich bitte an den durch Miniland autorisierten Dies ist eine individualisierte Wiedergabespur. Alle die in Kundendienst, um das Gerät zu kontrollieren oder zu der beMyBuddy-App enthaltenen Musik- und Klangfiles, reparieren.
Page 26
DEUTSCH erscheinen auf der “Favoriten”-Liste, damit Sie mit Leichtigkeit Wichtiger Hinweis: Das herausnehmbare Modul darf dem auf diese zugreifen können. Baby nur übergeben werden, wenn es sich in der mit dem Wenn Sie ein bestimmtes Musik- oder Klangfile der Liste nicht Reißverschluss verschlossenen kleinen Tasche am Kopf des mehr als “Favorit”...
Page 27
DEUTSCH das Herunterladen von Daten. WICHTIG: An dieser Stelle ist zu beachten, dass das Wenn Sie den Download nicht in diesem Moment durchführen herausnehmbare Modul nur an ein einziges Gerät gleichzeitig möchten, klicken Sie auf “Später herunterladen”. Das nächste angeschlossen werden kann. Wenn es bereits mit einem Mal, dass Sie auf den beMyBuddy-Bereich zugreifen, wird Ihr anderen Gerät verbunden ist, werden Sie es mit der Gerät Ihnen den noch hängenden Download in Erinnerung...
Page 28
Sie können auch das Geschäft kontaktieren, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Hiermit erklärt Miniland S.A., dass sich das Gerät “89160 bemybuddy elphy” in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/UE befindet.
Page 29
Miniland richiedere suoi suoni preferiti con la massima facilità. l’ispezione e la riparazione del modulo al fine di evitare Se desidera che una delle canzoni incluse nella lista non sia qualsiasi possibile rischio.
Page 30
ITALIANO - Riproduzione in loop della lista selezionata: Questo è estraibile, e lo spinotto USB al computer. il tipo di riproduzione utilizzato di default nell’applicazione. Mentre il processo di carica è in corso, il LED (2) rimarrà Se seleziona la riproduzione di una canzone di una delle acceso in rosso.
Page 31
ITALIANO Una volta che ci si trova qui, attivare il Bluetooth del dispositivo mobile dispositivo a cui era connesso in precedenza dal menù di o del tablet. Impostazioni del dispositivo mobile o del tablet. 5. Selezionare “beMyBuddy” tra la lista di dispositivi Bluetooth trovati. b) Disattivare il Bluetooth del dispositivo a cui era connesso precedentemente il modulo estraibile.
Page 32
Si può anche contattare il negozio in cui il prodotto è stato acquistato. Con la presente Miniland S.A. dichiara che questo “89160 bemybuddy elphy” è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 2014/53/UE.
Page 33
łatwy. wyjmowanego należy skontaktować się z autoryzowanym Chcąc usunąć z listy utwór zaznaczony jako ulubiony, należy serwisem technicznym Miniland w celu przeprowadzenia odznaczyć go, naciskając ponownie ikonę kontroli urządzenia i jego naprawy, unikając tym samym Uwaga: Należy pamiętać, że utwory z własnego urządzenia ewentualnego ryzyka.
Page 34
POLSKI domyślnie wyświetlany w aplikacji. Jeśli wybierzemy opcję modułu wyjmowanego, a drugi jego koniec należy podłączyć odtwarzania jednego z utworów z jednej z list – po jego do komputera. zakończeniu, aplikacja będzie odtwarzała następny utwór z Podczas procesu ładowania dioda (2) świeci na czerwono. Po listy, a po odtworzeniu całej listy, zacznie odtwarzanie od nowa.
Page 35
POLSKI modułu beMyBuddy za pośrednictwem innego urządzenia urządzenia. Po przejściu do ustawień prosimy włączyć w urządzeniu mobilnego, prosimy postępować według wskazówek mobilnym lub tablecie usługę Bluetooth. podanych w punkcie 5 niniejszego rozdziału. 5. Z listy znalezionych urządzeń Bluetooth należy wybrać Uwaga 1: Moduł...
Page 36
· W celu prawidłowego odbioru i przetwarzania tych produktów należy przekazać je do punktów zbiórki odpadów wyznaczonych przez władze lokalne. Można również skontaktować się ze sklepem, w którym kupiono produkt. Niniejszym Miniland S.A. oświadcza, że “89160 bemybuddy elphy” jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Page 37
функционирование вставного блока, то во избежание записей в приложении beMyBuddy, а также записей в любого риска для здоровья обратитесь в авторизованный памяти мобильного устройства, может быть помечена сервисный центр Miniland для осмотра и починки как избранное и включена в этот список нажатием на устройства. пиктограмму...
Page 38
PУССКИЙ Примечание: Помните, что звуковые записи, хранящиеся При включении и выключении блок издает три звуковых на самом устройстве и добавленные в “Избранное”, не сигнала, указывающие на функционирование или появляются в этом списке, если приложение beMyBuddy соответственно выключение устройства. используется с другого мобильного устройства. Примечание...
Page 39
PУССКИЙ планшетом, как описано ниже. устройства, соединение между ними устанавливается 1. Включите вставной модуль, удерживая кнопку включения автоматически, если функция Bluetooth мобильного (1) в течение 3 секунд до появления звукового сигнала. устройства активируется перед включением вставного блока. При этом светоиндикатор (2) быстро мигает голубым Если...
Page 40
PУССКИЙ Примечание 1: вставной блок может быть одновременно устройство или планшет к вставному блоку. То после подключен только к одному мобильному устройству или их повторного сближения воспроизведение музыки или планшету. записей возобновляется автоматически. Примечание 2: при настройке держите мобильное устройство вблизи вставного блока. 6.
Page 41
PУССКИЙ 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ · Время зарядки: 2 часа · Время работы: около 8 часов на среднем уровне громкости. · Версия Bluetooth сменного модуля: 4.0 · Совместимость со стандартами Bluetooth: 3.0 и 4.0 · Дальность: 10 метров · Диапазон частот: 20Гц – 20кГц ·...
Page 43
DECLARATION OF CONFORMITY Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10. 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 · www.minilandbaby.com · miniland@miniland.es We declare under our own responsibility that the product: beMyBuddy elphy · Miniland Baby · 89160 · Miniland, S.A.
Page 44
Miniland S.A. P.Ind. La Marjal I C/ La Patronal 8-10 03430 ONIL (Alicante) SPAIN Technical support: +34 966 557 775 Fax +34 965 565 454 www.minilandbaby.com · tecnico@miniland.es Miniland, S.A. 2015 Fabricado en China. Conservar los datos. Made in China. Keep this information.
Need help?
Do you have a question about the beMyBuddy elphy 89160 and is the answer not in the manual?
Questions and answers