Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Quadrocopter 2,4 GHz
DE - Gebrauchsanleitung
GB - Instruction
FR - Notice d'utilisation
IT - Istruzioni di montaggio
ES - Instrucciones de montaje
TURBO
DE
GB
Axis
Achsen
LED
FR
IT
Frei verwendbar in | Permitted in:
Utilisable en | Omologato in:
Autorizado en:
Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref.
ES
EU/CH
48RE14

Advertisement

loading

Summary of Contents for Jamara QCR 038300

  • Page 1 Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: Autorizado en: EU/CH Quadrocopter 2,4 GHz Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. DE - Gebrauchsanleitung GB - Instruction FR - Notice d‘utilisation Axis IT - Istruzioni di montaggio Achsen ES - Instrucciones de montaje TURBO...
  • Page 2 DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Einlegen der Batterien Konformitätserklärung Turbo-Schalter Entsorgungshinweise Flip Sicherheitshinweise Auto Trimm Funktion Hinweise zum Betreiben von Akkus Inbetriebnahme und binden des Senders an das Modell Lieferumfang Ladevorgang USB Empf. Zubehör Steuerung Funktionen Flugeinstellungen und Hinweise für Anfänger Highlights Übung 24- 26...
  • Page 3 GB - General information al mal funcionamiento o errores de manejo. El cliente solo tiene Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the product la responsabilidad completa para el uso y manejo adecuado, in- itself or through this, provided this is due to improper operation or cluyendo, sin limitaciones, el montaje, el proceso de carga, el uso handling errors.
  • Page 4 ES - Declaración de conformidad JAMARA e.K. hereby declares that the model‚ „QCR, No. 038300“ Por medio de la presente, la empresa Jamara e. K. declara que el follows the appropriate and relevant EEC Directives, in particu- modelo „QCR, No. 038300“ cumple con las normativas CE cor- lar those listed below and that the model has been constructed respondientes (en particular con las indicadas más abajo) y su...
  • Page 5 DE - Entsorgungshinweise Bitte sorgen Sie für eine fachgerechte, den gesetz- Bitte sorgen Sie für fachgerechte, den gesetzliche lichen Vorschriften entsprechende Entsorgung der Vorschriften entsprechende Entsorgung der Elek- Batterien und/oder der Akkus. Bitte werfen Sie nur trobauteile (Fernsteuerung, Ladegerät und Modell entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel usw.).
  • Page 6 DE - WICHTIG Sicherheitshinweise Bitte aufbewahren Dieses ferngesteuerte Flugmodell ist kein Spielzeug! Allgemeine Sicherheitshinweise Geeignet für Personen ab 14 Jahren. • Es sind kleine Teile vorhanden, die evtl. verschluckt werden können (darf nicht in die Hände von Kleinkindern gelangen.) Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet.
  • Page 7 GB - IMPORTANT - Security instructions Please keep after reading This model is not a toy! General Safety Instructions Not suitable for people under 14 year. • Contains small parts, danger of choking. Keep away from children Warning: Not suitable for children under 36 months. •...
  • Page 8 FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Veillez conserver ce document Ce modèle réduit n‘est pas un jouet! Consignes générales de sécurités N‘est pas adapté pour les personnes de moins de 14 ans. • Ce modèle comporte de petites pièces pouvant être facilement avalées (ne doit pas parvenir entre les mains de petits enfants) Attention: Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois.
  • Page 9 IT - IMPORTANTE - Istruzioni per la sicurezza Si prega di conservare Istruzioni generali di sicurezza Questo modello non é un giocattolo! Sconsiliato per persone inferiori di 14 anni. • Contiene piccole parti che possono eventualmente essere ingerite (Tenere fuori dalla portata dei bambini.) Attenzione: Non adattato ai bambini inferioti ai 36 mesi.
  • Page 10 ES - IMPORTANTE - Seguridad Por favor, mantenga. Seguridad General Este modelo no es un juguete! • Contiene piezas pequeñas que pueden asfixiar. Mantener No apropriado para menores de 14 años! lejos del alcance de los niños. • Nunca haga volar este modelo en la lluvia o en lugares Atención: No es recomendable para los niños menores húmedos, Esto puede dañar los componentes electrónicos.
  • Page 11 Lithium-Ionen-Zellen dürfen nur auf feuerfesten, nicht brennbaren überwachen. Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen wer- den. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigneten Schnellladung: Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei unsachgemä- Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle ßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne Lithium-...
  • Page 12 Liability exclusion Overcharging: Jamara e.K. is not liable for any damage caused to the pro- If charging does not stop because of any damage to the charger duct itself or through this, provided this is due to improper the battery may catch fire.
  • Page 13 éléments Litium-Ion ne sont pas sans dangers et nécessitent un moins 20% et que le courant de décharge est plus faible. soin accru ! De ce fait, la société Jamara décline toute garantie pour les dégâts qui peuvent résulter d‘une utilisation non conforme Durée de vie:...
  • Page 14 Vanno inoltre conservate in conteni- tanto la ricarica. tori ignifughi e separandole per evitare cortocircuiti. Jamara e.K. vi raccomanda di caricarle usando il caricabatterie a Carica rapida: corredo. Se usaste un caricabatterie non appropiato ci vedremme La carica rapida non é...
  • Page 15 No se pueden usar cargas rápidas. Debe respetarse la corriente fuego Jamara e.K. le recomienda que solo cargue las baterías de carga para las baterías. con el cargador suministrado o con e jamara X-Peak 3 Plus, Re- ferencia 152000. No asumiremos ninguna responsabilidad sobre Temperatura en carga: la utilización de otros cargadores o la utilización fuera de especi-...
  • Page 16 DE - GB - FR - IT - ES - Lieferumfang: Box contents: Contenu du kit: Contenuto del kit: Contenido del kit: • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Quadrocopter • Fernsteuerung • Transmitter • Radiocommande • Trasmittente •...
  • Page 17 DE - Technische Daten IT - Dati tecnici Rotor Ø ~ 55 mm Rotore Ø ~ 55 mm Länge Ø ~ 150 mm Lunghezza ~ 150 mm Höhe ~ 35 mm Altezza ~ 35 mm Gewicht ~ 34 g RTF Peso ~ 34 g RTF Akku...
  • Page 18 DE - Fernsteuerung FR - Emetteur ES - Emisora 1. Ein-/Ausschalter 1. Interrupteur On/Off 1. Interuptor On/Off 2. Steuerhebel + Gas 2. Manche directionnel + Gaz 2. Palanca de mando + Gas (links/rechts, drehen, auf/ab) (droite/gauche, tourner, haut/bas) (izquierda/derecha, girar, arriba/abajo) 3.
  • Page 19 GB - Turbo Button IT - Interruttore Turbo The Helicopter has a Turbo Button. Il quadrocottero è dotato di un interrutto- The Helicopter will fly faster once you re turbo. Facendo scorrere l‘interruttore push the button upwards (+). Push the verso l‘altro (+) il quadrocottero vola più...
  • Page 20 DE - Auto Trimm Funktion FR - Fonction de correction de ES - Trim automático Falls der Quadrocopter zu stark in eine trajectoire automatique Si el Quadricoptero deriva en una Richtung abdriftet kann er vertrimmt sein. Si le Quadrocopter dérive de facon trop dirección,se tiene que trimar.
  • Page 21 DE - Inbetriebnahme und binden des Senders an das Modell 5. Pour l’initialisation, poussez le manche des gaz complètement Der Empfänger in Ihrem Modell ist mit einer Einschalt-Sicherheits- en avant puis retour. Afin que le système gyroscopique puisse funktion versehen. Das garantiert, dass das Modell nur bindet s’initialiser lors de l’opération de synchronisation il est wenn es ein gültiges Sendersignal erhält.
  • Page 22 DE - Ladevorgang USB IT - Caricamento attraverso USB - Sconnettere il collegamento tra la batteria e il modello (per - Trennen Sie die Steckverbindung vom Helikopter zum Akku motivi di sicurezza) (aus Sicherheitsgründen wird empfohlen den Akku dem Modell - Collegare il cavo USB al computer.
  • Page 23 DE - Steuerung IT - Unità di comando Vorsicht: Attenzione: Um die Kontrolle nicht zu verlieren: Bewegen Sie die Steuerknüp- Per non perdere il controllo: Muovere il joystick sempre in modo pel immer langsam und kontrolliert. Beachten Sie dass jede Ände- lento e controllato.
  • Page 24 DE - Flugeinstellungen und Hinweise für Anfänger DE - Schritt 1 - Übung mit dem Gashebel Vor dem Flug sollten Sie immer folgendes kontrollieren: Geben Sie leicht Gas bis das Model abhebt. Wenn es abhebt kön- • Prüfen Sie ob alle Schraubverbindungen fest sind. nen Sie das Gas wieder leicht zurücknehmen bis es fest in einer •...
  • Page 25 DE - Schritt 2 - Nick und Rollübungen DE - Schritt 3 - Gierübungen Stellen Sie sich ca. 2 m. hinter das Model und lassen Sie es mit Bewegen Sie den Gashebel langsam nach links oder rechts. Das dem Steuerknüppel abwechselnd nach links, rechts, vorne und zu- Model dreht sich nun um seine eigene Achse „gieren“.
  • Page 26 IT - 4 passo – Combinazione dei comandi DE - Schritt 4 - Kombination von Gas, Gieren, Roll und Nick (gas, rotazione, roll e nick) Nach dem Sie sich mit den verschiedenen Steuermethoden des Models vertraut gemacht haben versuchen Sie nun die verschie- Appena imparato i singoli comandi, provate a combinarle l’uno con l’altro.
  • Page 27 DE - Rotorblattschutz IT - Protezione dei rotori. Gerade bei Anfängern wird empfohlen die beiliegenden Rotorblatt- Per principianti e consigliato di montare la protezione die rotori. schützer zu montieren. Achten Sie bei der Montage der Rotorball- Fare attenzione di montare bene la protezione, vedere foto. schützer darauf, dass diese ordnungsgemäß...
  • Page 28 GB - Rule out trouble during flight Situation Cause Way to deal The aircraft not any reaction No current Turn on trasmitter and ensure flight vehicle battery is inserted properly. Check transmitter and receiver voltage. Use fully charged batteries. Poor contact on battery terminals. Re-seat the battery and ensure good contact between battery contacts.
  • Page 29 IT - Possibili problemi e risoluzioni Problema Possibile causa Possibile soluzione Il modello non reagisce. Manca la corrente. Accendere il telecomando e /o collegare la batteria con il modello La batteria nel elicottero o nella trasmittente Caricare e sostituire le batterie sono vuote.
  • Page 30 DE - Ersatzteile IT - Pezzi di ricambio GB - Spare parts ES - Lista de repuestos FR - Pièces détachées No. 038305 No. 037874 Rotorblätter 4 St. Akku Rotorblades 4 pieces Battery Rotor principal 4 pièces Accu Pale principali 4 pezzi Batteria Rotores...
  • Page 32 Frei verwendbar in | Permitted in: Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, Copying or reproduction in whole or part, Utilisable en | Omologato in: nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. only with the expressed permission of JAMARA e.K. Autorizado en: EU/CH JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten...