Page 1
- Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Geräts befinden * 50m : CARILLO PLUG En champ libre - In campa libero - En campo libre und leicht zugänglich sein. Em campo aberto - In free field - In vrij veld - Auf freiem Feld...
Page 2
CARILLO PLUG clic clic clic clic 50m : CARILLO PLUG 100m : CARILLO MAX* En champ libre - In campa libero - En campo libre Em campo aberto - In free fi eld - In vrij veld - Auf freiem Feld...
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ : Les présentes consignes sont une partie intégrante et essentielles du produit et doivent être de origem.• O instalador deve ser capaz de fornecer todas as informações respeitantes ao funcionamento, à manutenção e à remises à l’utilisateur. Il convient de les lire attentivement car elles donnent des indications importantes concernant l’installation, utilização de cada elemento constitutivo e do sistema inteiro.
Page 4
CONDITION DE GARANTIE : Cet appareil est garanti, pièces et main d’œuvre dans nos ateliers. La garantie ne couvre pas : les consommables (piles, batteries, etc.) et les dégâts occasionnés par : mauvaise utilisation, mauvaise installation, intervention extérieure, détérioration par choc physique ou électrique, chute ou phénomène atmosphérique.• Ne pas ouvrir l’appareil afi n de ne pas perdre le couvert de la garantie.•...
Page 5
/ Kit campanello senza fili / Kit timbre sin cable / Kit carimbe sem cabos / kit funkgong / wireless chime bell : CARILLO - Type / Type / Tipo / Tipo / Tipo / Typ / Type - Autres informations / Andere informaties / Altra informazione / Otras informaciones / Outras informações / Sonstige Angaben / Other information : Identification de l’organisme notifié...
Page 6
/ Kit campanello senza fili / Kit timbre sin cable / Kit carimbe sem cabos / kit funkgong / wireless chime bell : CARILLO - Type / Type / Tipo / Tipo / Tipo / Typ / Type - Autres informations / Andere informaties / Altra informazione / Otras informaciones / Outras informações / Sonstige Angaben / Other information : Identification de l’organisme notifié...