Bluetooth Open Bluetooth by pressing the “MOD/CLK” button Pairing Activate Bluetooth on your mobile phone, and search for available devices. Select “SAR100BT SPIDER”, password “0000” (if necessary). If succesfull “Linked BT” is displayed. Reconnect The unit will normally auto-reconnect. Answer incoming call Press the button to answer the call.
Ouvrez Bluetooth en appuyant sur le bouton “MOD/CLK”. Synchronisation Activez Bluetooth sur votre télépone portable, et recherchez les services disponibles. Sélectionnez “SAR100BT SPIDER” mot de passe “0000” (si nécessaire). En cas de synchronisation réussie le message “Linked BT” s’affiche. Reconnectez L’appareil re-connecter automaticly...
Bluetooth Öffnen Sie Bluetooth durch Drücken der Taste “MOD/CLK”. Pairing Aktiveren Sie Bluetooth an Ihren Mobiltelefon und suchen Sie nach den vorhandenen Geräten. Wählen Sie “SAR100BT SPIDER”, Passwort “0000” (falls erforderlich). Bei erfolg wird “Linked BT” angezeigt. Wieder verbinden Das Gerät wird automatisch wieder verbinden Beantworten Drücken Sie die...
Bluetooth Aprire Bluetooth premendo il pulsante “MOD/CLK”. Accoppiamento Attivate il Bluetooth sul vostro telefonino e cercate i dispositivi disponibili. Selezionata “SAR100BT SPIDER” password “0000” (se necessario). Se la procedura ha funzionato il display indicherà “Linked BT”. Ricollegare L’unità si ri-collegare automaticly...
Bluetooth Abrir pulsando el botón “MOD/CLK”. Dualización Active el Bluetooth de su teléfono móvil, y busque los dispositivos disponibles. Seleccione “SAR100BT SPIDER”, clave de acceso “0000” (si es necesario). Si la acción se lleva acabo satisfactoriamente se mostrará “Linked BT”.
Bluetooth Abrir Bluetooth, premindo a tecla “MOD/CLK”. Unir Active o Bluetooth no seu telemóvil, e procure os dispositivos disponíveis. Seleccione “SAR100BT SPIDER”, password “0000” (se necessário). Funcionou se surgir “Linked BT” se não surge. Reconecte A unidade irá re-conectar automaticly.
Page 10
Bluetooth Öppna Bluetooth genom att trycka på “MOD/CLK” -knappen. Matcha Aktivera Bluetooth på er mobiltelefon, och sök för möjliga enheter. Välj “SAR100BT SPIDER”, lösenord “0000” (om nödvändigt). Om framgångsrikt “Linked BT” vissas. Återanslut Enheten kommer åter ansluta automatiskt Svara inkommande samtal Tryck på...
Bluetooth Otwórz Bluetooth, naciskając przycisk “MOD/CLK”. Synchronizacja Włącz Bluetooth w telefonie komórkowym i wyszukać dostępne urządzenia. Wybierz “SAR100BT Spider audio BV”, hasło “0000” (jeśli to konieczne). Jeśli guzika “Linked BT” jest wyświetlany. Połącz ponownie Urządzenie będzie automatycznie ponownie połączyć Odpowiedź...
Page 12
Použitie non-kovové hroty objektu stlačte a podržte tlačidlo Reset po dobu 5 sekúnd. Jednotka bude nastavená na továrenské nastavenia. Bluetooth Otvorte Bluetooth stlačením tlačidla “MOD/CLK”. Párovanie Aktivujte Bluetooth na svojom mobilnom telefóne, a vyhľadanie dostupných zariadení. Vyberte “SAR100BT SPIDER”, heslo “0000” (v prípade potreby). Ak úspešných “Linked BT” sa zobrazí. znovu pripojiť Jednotka bude znovu pripojiť automaticky Odpovedať...
Page 13
Bluetooth Ανοίξτε το Bluetooth πατώντας το κουμπί “MOD/CLK”. συγχρονισμός Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στο κινητό σας τηλέφωνο, και η αναζήτηση για διαθέσιμες συσκευές. Επιλέξτε “SAR100BT SPIDER”, τον κωδικό “0000” (εάν είναι απαραίτητο). Αν επιτυχημένο “Linked BT” εμφανίζεται. Επανασύνδεση Η μονάδα θα επανασυνδεθεί αυτόματα και...
Page 14
Open Bluetooth door op de “MOD/CLK” knop te drukken. Koppelen Activeer Bluetooth op uw mobiele telefoon en zoek naar beschikbare apparaten. Selecteer “SAR100BT SPIDER” en toets het wachtwoord “0000” in (mits nodig). Bij succesvol verbinden verschijnt “Linked BT”. Opnieuw verbinding...
Need help?
Do you have a question about the SAR 100BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers