Aromasound LANTAO Operating Instructions Manual

Aromasound LANTAO Operating Instructions Manual

Bluetooth speaker & aroma diffuser
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Aan de Slag
  • Veiligheid
  • Zorg Voor Uw Product
  • Zorg Voor Het Milieu
  • Batterijvoeding
  • Voorzichtig
  • Wat Zit er in de Doos
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Opladen
  • Werking
  • Waarschuwing
  • Basisspecificaties
  • Opmerkingen
    • Dbanie O Produkt
    • Ochrona Środowiska
    • Zasilanie Z Baterii
    • Uwaga
    • Zawartość Opakowania
    • Opis CzęśCI
    • Ładowanie
    • Użytkowanie
    • Ostrzeżenie
    • Specyfikacja
    • Uwagi

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

FR
LANTAO
ENCEINTE BLUETOOTH ET DIFFUSEUR D'ARÔMES
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LANTAO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Aromasound LANTAO

  • Page 1 LANTAO ENCEINTE BLUETOOTH ET DIFFUSEUR D’ARÔMES MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2 Table des matières Démarrage Description des éléments Avertissements et précautions de sécurité Recharge Entretien du produit Fonctionnement Respect de l’environnement AVERTISSEMENT Alimentation par piles Spécifications de base Attention Remarques: Contenu de l’emballage Démarrage • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Page 3 fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement. 12) Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée. 13) Toute réparation doit être confiée à un réparateur qualifié. Faites systématiquement réviser le produit s’il a été...
  • Page 4 L'éclair avec une pointe de flèche dans un triangle indique la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le boîtier du produit, pouvant être suffisamment importante pour constituer un risque de décharge électrique pour les personnes. Le point d’exclamation dans un triangle indique la présence, dans la documentation qui accompagne l’appareil, de consignes d’utilisation et d’entretien (réparation) importantes.
  • Page 5 Bluetooth. Le voyant bleu clignote. Maintenez l'enceinte et l'appareil à moins de 1 mètre l'un de l'autre. • Activez la fonction Bluetooth sur votre téléphone portable et sélectionnez « LANTAO » dans la liste des appareils Bluetooth. - FR 4 -...
  • Page 6 • Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Un volume élevé peur engendrer une altération durable de l’ouïe. Spécifications de base Puissance de sortie : Nom d’appairage Bluetooth : LANTAO - FR 5 -...
  • Page 7 Certaines pièces contenues dans ces appareils peuvent être dangereuses pour la santé et pour l'environnement. • En cas d’appel entrant lorsque LANTAO est connecté à votre téléphone portable pour la lecture de musique, son fonctionnement s’interrompt immédiatement lorsque vous répondez à l’appel et reprend une fois l’appel terminé.
  • Page 8 LANTAO BLUETOOTH SPEAKER & AROMA DIFFUSER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 9 Contents Getting Started Description of Part Safety and Notice Charging Care for your product Operation Care of the environment WARNING! Battery power: Basic Specifications Caution: Remarks: What’s in the box Getting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product. •...
  • Page 10 been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 14) Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. 15) Do not place any sources of danger on the apparatus (e.g.
  • Page 11 Battery power: Be sure that the batteries are inserted correctly to avoid damage to the appliance. Always remove the batteries when appliance will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subsequently damage to your set. Use batteries of the same type.
  • Page 12 Description of Part 1) Cover 6) Volume + 2) Unit: Power On/Off 7) Volume - 3) Bluetooth function 8) Bluetooth indicator light (Blue light) 4) USB charger 9) Charging indicator light (Red light) 5) Base: Speaker 10) Nebia Diffuser: Power On/Off Charging 1) Connect the unit with the Micro USB charging cable.
  • Page 13 Keep the speaker and device within 1 metre of each other. • Start the Bluetooth function on your mobile and select “LANTAO” in Bluetooth device list. • Adjust the volume using the + / - controls on the mobile phone & the unit in order to enjoy the music.
  • Page 14 Some components in these appliances may be hazardous to health and the environment. • If there is an incoming call while LANTAO is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
  • Page 15 LANTAO ALTAVOZ BLUETOOTH Y DIFUSOR DE AROMA INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 16 Contenido Primeros pasos Descripción de las partes Medidas de seguridad y advertencias Cargar Cuidado del producto Modo de empleo Cuidado del medioambiente ¡ADVERTENCIA! Alimentación por pilas: Especificaciones básicas Precaución: Nota: Contenido del embalaje Primeros pasos • Saque el aparato del embalaje. •...
  • Page 17 12) Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
  • Page 18 El símbolo del rayo terminado en punta de flecha dentro de un triángulo indica la presencia de tensión peligrosa no aislada dentro de la carcasa del producto, que podría ser de magnitud suficiente para suponer un riesgo de electrocución para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato.
  • Page 19 Descripción de las partes 1) Tapa 6) Volumen + 2) Aparato: Encender / apagar 7) Volumen - 3) Función Bluetooth 8) Indicador luminoso de Bluetooth (luz azul) 4) Cargador USB 9) Indicador luminoso de carga (luz roja) 5) Base: Altavoz 10) Difusor Nebia: Encender / apagar Cargar 1) Conecte el aparato con el cable de carga Micro USB.
  • Page 20 El indicador luminoso azul parpadeará. Mantenga el altavoz y el dispositivo a una distancia máxima de 1 m. • Inicie la función de Bluetooth en el teléfono móvil y seleccione «LANTAO» en la lista de dispositivos Bluetooth. • Ajuste el volumen con los controles + / - del teléfono móvil y del aparato para disfrutar de la música.
  • Page 21 Algunas piezas de estos aparatos pueden ser dañinas para la salud o el medio ambiente. • Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al LANTAO para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
  • Page 22 LANTAO ALTOPARLANTE BLUETOOTH & DIFFUSORE DI AROMI ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 23 Indice Operazioni preliminari Descrizione delle parti Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Ricarica Manutenzione del prodotto Utilizzo Protezione dell’ambiente AVVERTENZE! Autonomia batterie: Specifiche principali Attenzione: Nota: Contenuto della confezione Operazioni preliminari • Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto. •...
  • Page 24 12) Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 13) Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è...
  • Page 25 Il simbolo del fulmine con punta a forma di freccia all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno del prodotto di potenza tale da costituire un rischio di folgorazione. Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero indica la presenza di istruzioni importanti sul funzionamento o la manutenzione dell'apparecchio nella documentazione fornita insieme al prodotto.
  • Page 26 Descrizione delle parti 1) Coperchio 6) Volume + 2) Unità: Accensione/spegnimento 7) Volume - 3) Funzione Bluetooth 8) Spia Bluetooth (luce blu) 4) Caricabatterie USB 9) Spia di ricarica (luce rossa) 5) BASE Altoparlante 10) Nebulizzatore: Accensione/spegnimento Ricarica 1) Collegare l'unità al cavo di ricarica micro USB. 2) La spia LED rossa si accenderà...
  • Page 27 3 secondi per accendere l’altoparlante Bluetooth. La spia blu lampeggia. Tenere l'altoparlante e il dispositivo a una distanza di 1 metro l'uno dall'altro. • Avviare la funzione Bluetooth sul dispositivo mobile e selezionare “LANTAO” nell’elenco dei dispositivi Bluetooth.
  • Page 28 Alcuni componenti contenuti in questi apparecchi possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente. • Se il proprio telefono cellulare riceve una chiamata mentre è collegato a LANTAO, la riproduzione musicale si interromperà durante la chiamata e riprenderà al termine della chiamata (a seconda dello smartphone, la riproduzione potrebbe non riprendere al termine della chiamata).
  • Page 29 LANTAO COLUNA DE SOM BLUETOOTH E DIFUSOR DE AROMAS INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 30 Índice Iniciar Descrição das peças Instruções de segurança Carregamento Cuidados com o produto Funcionamento Cuidados com o ambiente AVISO! Alimentação a pilhas: Especificações básicas Cuidado: Nota: O que se encontra na caixa Iniciar • Retire o aparelho da caixa. • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto. •...
  • Page 31 12) Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo período de tempo. 13) Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
  • Page 32 O relâmpago com uma seta dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de “voltagem perigosa” sem isolamento dentro da estrutura do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir risco de choque elétrico para as pessoas. O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero serve para avisar o utilizador da presença de instruções importantes de funcionamento e de manutenção na literatura que acompanha a unidade.
  • Page 33 Descrição das peças 1) Cobertura 6) Volume + 2) Unidade: Ligar/desligar 7) Volume - 3) Função Bluetooth 8) Indicador luminoso Bluetooth (luz azul) 4) Carregador USB 9) Indicador luminoso de carregamento (luz vermelha) 5) Base: Altifalante 10) Difusor Nebia: Ligar/desligar Carregamento 1) Ligue a unidade com o cabo de carregamento micro USB.
  • Page 34 1 metro um do outro. • Ligue a função Bluetooth no seu telemóvel e selecione “LANTAO” na lista de dispositivos Bluetooth. • Ajuste o volume usando os controlos +/- no telemóvel e na unidade para desfrutar da música.
  • Page 35 Algumas partes deste aparelho podem ser perigosas para a saúde e para o ambiente. • Se receber uma chamada enquanto o LANTAO estiver ligado ao seu telemóvel para reproduzir música, este irá pausar a reprodução e retomar no final da chamada. (Por vezes, faz uma pausa após o final da chamada, dependendo do seu telemóvel.)
  • Page 36 LANTAO BLUETOOTH-LAUTSPRECHER & AROMA-DIFFUSER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 37 Inhalt Erste Schritte Beschreibung der Bedienelemente Sicherheit und Hinweise Laden Produktpflege Betrieb Umweltschutz WARNUNG! Batterie-/Akkuleistung: Grundlegende technische Daten Achtung: Anmerkung: Lieferumfang Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen.
  • Page 38 12) Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13) Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service- Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
  • Page 39 Der Blitz mit Pfeilspitze in einem Dreieck weist daraufhin, dass nicht isolierte „gefährliche elektrische Spannung‟ im Inneren dieses Gerätes vorhanden ist, die stark genug ist, einen Stromschlag herbeizuführen. Das Ausrufezeichen in einem Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungshinweise (Reparatur) in der Begleitdokumentation hin. Batterie-/Akkuleistung: Achten Sie darauf, die Batterien korrekt herum einzulegen, um Beschädigungen am Gerät zu vermeiden.
  • Page 40 Beschreibung der Bedienelemente 1) Abdeckung 6) Lautstärke + 2) Gerät Ein/Aus 7) Lautstärke - 3) Bluetooth-Funktion 8) Bluetooth-Anzeigeleuchte (blaues Licht) 4) USB-Ladegerät 9) Ladestand-Anzeigeleuchte (rotes Licht) 5) Sockel: Lautsprecher 10) Nebia-Diffuser: Ein/Aus Laden 1) Das Micro-USB-Ladekabel am Gerät anschließen. 2) Während des Ladens LEUCHTET die ROTE Lampe und ERLISCHT bei vollständiger Ladung. 3) USB-Ladekabel nach vollständiger Aufladung trennen.
  • Page 41 • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion am Mobilgerät ein und wählen Sie aus der Bluetooth-Geräteliste LANTAO aus. • Stellen Sie die Lautstärke mit den Tasten + / - am Mobiltelefon und am Gerät ein, um Musik zu hören.
  • Page 42 Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle. b) Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschädlich sein. • Wenn ein Anruf eingeht, während der LANTAO zur Musikwiedergabe mit Ihrem Smartphone verbunden ist, unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf angenommen haben, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde.
  • Page 43 LANTAO BLUETOOTH-LUIDSPREKER & AROMAVERNEVELAAR GEBRUIKSAANWIJZING LEES DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U DIT APPARAAT IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR DEZE VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK...
  • Page 44: Table Of Contents

    Inhoud Aan de slag Beschrijving van de onderdelen Veiligheid Opladen Zorg voor uw product Werking Zorg voor het milieu WAARSCHUWING! Batterijvoeding: Basisspecificaties Voorzichtig: Opmerkingen: Wat zit er in de doos Aan de slag • Haal het apparaat uit de doos. •...
  • Page 45: Zorg Voor Uw Product

    12) Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact tijdens onweer of wanneer het langere tijd niet wordt gebruikt. 13) Laat alle onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is vereist wanneer het apparaat is beschadigd, zoals bij beschadiging van het netsnoer of de stekker, wanneer er vloeistof in het apparaat is gemorst of voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, wanneer het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, wanneer het niet normaal werkt of wanneer het is gevallen.
  • Page 46: Batterijvoeding

    De bliksemschicht met een pijlpunt in een driehoek wijst op de aanwezigheid van gevaarlijke niet-geïsoleerde spanning in de behuizing van het product, die voldoende groot kan zijn om een risico van elektrische schokken voor personen te vormen. Het uitroepteken in een driehoek duidt op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de documentatie bij het apparaat.
  • Page 47: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen 1) Deksel 6) Volume + 2) Unit: Aan/uit-knop 7) Volume - 3) Bluetooth-functie 8) Bluetooth-indicatielampje (blauw licht) 4) USB-lader 9) Oplaadindicatielampje (rood licht) 5) Basis: Luidspreker 10) Nebia-vernevelaar: Aan/Uit Opladen 1) Sluit het apparaat aan met de Micro-USB-oplaadkabel. 2) Het RODE indicatielampje brandt tijdens het opladen, het lampje gaat uit als het apparaat volledig is opgeladen.
  • Page 48: Werking

    Houd de luidspreker en het apparaat binnen een bereik van 1 meter van elkaar. • Start de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en selecteer "LANTAO" in de lijst met Bluetooth- apparaten. • Het volume kan met de + / - knoppen op de mobiele telefoon en het apparaat worden geregeld.
  • Page 49: Opmerkingen

    Sommige onderdelen van deze apparaten kunnen gevaarlijk zijn voor de gezondheid en het milieu. • Als er een inkomende oproep binnenkomt terwijl de LANTAO verbonden is met uw mobiele telefoon, zal de muziek pauzeren wanneer u de oproep beantwoordt en hervatten nadat de oproep is beëindigd.
  • Page 50 LANTAO GŁOŚNIK BLUETOOTH I DYFUZOR ZAPACHOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI I ZACHOWAĆ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU.
  • Page 51 Spis treści Pierwsze kroki Opis części Bezpieczeństwo i informacje Ładowanie Dbanie o produkt Użytkowanie Ochrona środowiska OSTRZEŻENIE! Zasilanie z baterii: Specyfikacja Uwaga: Uwagi: Zawartość opakowania Pierwsze kroki • Wyjąć urządzenie z opakowania. • Usunąć z urządzenia wszystkie elementy opakowania. • Włożyć materiały opakowaniowe do kartonu i w bezpieczny sposób je zutylizować. Bezpieczeństwo i informacje Przed użyciem urządzenia należy przeczytać...
  • Page 52: Dbanie O Produkt

    używania wózka, przy przestawianiu zestawu wózek/urządzenie należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do urazów spowodowanych wywróceniem się. 12) Na czas burzy lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć od zasilania. 13) Wszelkie naprawy należy powierzać wykwalifikowanym serwisantom. Jeżeli urządzenie zostanie w jakikolwiek sposób uszkodzone (np.
  • Page 53: Zasilanie Z Baterii

    Błyskawica ze strzałką w trójkącie oznacza występowanie wewnątrz urządzenia nieizolowanego niebezpiecznego napięcia, dostatecznie wysokiego, aby stwarzać ryzyko porażenia prądem. Wykrzyknik w trójkącie równobocznym oznacza ważne instrukcje dotyczące działania lub konserwacji (serwisowania), występujące w dokumentacji towarzyszącej urządzeniu. Zasilanie z baterii: Aby nie dopuścić do uszkodzenia urządzenia, należy upewnić się, że baterie zostały prawidłowo założone.
  • Page 54: Opis Części

    Opis części 1) Pokrywa 6) Głośność + 2) Urządzenie: Wł./Wył. zasilania 7) Głośność - 3) Funkcja Bluetooth 8) Wskaźnik Bluetooth (niebieskie światło) 4) Ładowarka USB 9) Wskaźnik ładowania (czerwone światło) 5) Baza: Głośnik 10) Dyfuzor Nebia: Włącznik (przycisk zasilania) Ładowanie 1) Podłączyć...
  • Page 55: Użytkowanie

    3 sekundy, aby włączyć głośnik Blueooth. Niebieski wskaźnik zaświeci się. Włączyć głośnik i ustawić telefon w odległości maks. 1 metra od siebie. • Uruchomić funkcję Bluetooth w telefonie komórkowym i wybrać LANTAO na liście urządzeń Bluetooth. • Ustawić głośność za pomocą przycisków regulacji głośności telefonu lub głośnika i ciesz się muzyką.
  • Page 56: Uwagi

    Należy je oddać do punktu zbiórki. b) Niektóre podzespoły w tych urządzeniach mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska. • W przypadku pojawienia się połączenia przychodzącego w czasie, gdy urządzenie LANTAO jest podłączone do telefonu komórkowego w celu odtwarzania muzyki, natychmiast po odebraniu połączenia urządzenie przełącza się...

This manual is also suitable for:

LantaowhAu380101

Table of Contents