Bigben BTA01 Operating Instructions Manual

Bigben BTA01 Operating Instructions Manual

Bluetooth aroma diffuser
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Démarrage
    • Avertissements Et Précautions de Sécurité
    • Entretien du Produit
    • Respect de L'environnement
    • Règles de Sécurité À Respecter
    • Contenu de L'emballage
    • Description des Pièces
    • Alimentation Électrique
    • Utilisation
    • Instructions de Connexion À L'application
    • Code QR
    • Entretien
    • Conseils
    • Précautions
    • Dépannage
    • Spécifications du Produit
    • Spécifications de L'adaptateur
    • Remarques
  • Español

    • Cuidado del Medioambiente
    • Cuidado del Producto
    • Contenido del Embalaje
    • Reglas de Seguridad
    • Alimentación Eléctrica
    • Descripción de las Partes
    • Funcionamiento
    • Guía para Conectar la Aplicación
    • Consejos
    • Código QR
    • Mantenimiento
    • Precauciones
    • Especificaciones del Adaptador
    • Especificaciones del Producto
    • Solución de Problemas
    • Nota
  • Deutsch

    • Produktpflege
    • Umweltschutz
    • Packungsinhalt
    • Zu Beachtende Sicherheitsregeln
    • Beschreibung der Teile
    • Stromversorgung
    • Betrieb
    • Anleitung zur Verbindung mit der APP
    • QR-Code
    • Tipps
    • Wartung
    • Vorsichtsmaßnahmen
    • Fehlerbehebung
    • Technische Daten für den Adapter
    • Anmerkung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

FR
BTA01
DIFFUSEUR D'ARÔME BLUETOOTH
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bigben BTA01

  • Page 1 BTA01 DIFFUSEUR D’ARÔME BLUETOOTH MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2: Table Of Contents

    Table des matières Démarrage Instructions de connexion à l'application Avertissements et précautions de sécurité Code QR Entretien du produit Entretien : Respect de l’environnement Conseils Règles de sécurité à respecter Précautions Contenu de l’emballage Dépannage Description des pièces Spécifications du produit Alimentation électrique Spécifications de l’adaptateur Utilisation...
  • Page 3: Entretien Du Produit

    10. Utilisez uniquement les pièces de rechange/accessoires spécifiés par le fabricant. 11. Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à...
  • Page 4: Règles De Sécurité À Respecter

    ATTENTION : L’usage des huiles essentielles n’est pas sans risques et requiert préalablement l’avis d’un spécialiste ou obtenir l’avis un avis médical avant toute utilisation ; certaines huiles essentielles ne pouvant pas être utilisées en diffusion ; de même que certaines huiles essentielles sont interdites selon leur mode d’emploi pour les femmes enceintes, les nourrissons et les enfants.
  • Page 5: Description Des Pièces

    Description des pièces 1. Indicateur LED 6. Ligne max. 11. Base 2. Capot 7. Sortie d'air 12. Prise d’alimentation 3. Lumière 8. Réservoir d’eau 13. Entrée d'air 4. Élevé/Faible (brume) 9. Sortie d'air 14. Pieds 5. Brume/ Minuteur 10. Sortie de drainage 15.
  • Page 6: Utilisation

    Utilisation 1. Branchez la fiche d’alimentation dans la prise d’alimentation de la base. 2. Retirez le capot. 3. Mettez de l’eau dans le réservoir sans dépasser la marque max 400 ml. 4. Ajoutez un peu d’huiles essentielles à l’eau (2 à 3 gouttes par 100 ml). 5.
  • Page 7: Instructions De Connexion À L'application

    Instructions de connexion à l'application 1. Scannez le code QR fourni dans le manuel, puis installez l'application en suivant les instructions. 2. Allumez la fonction Bluetooth de votre appareil et connectez-le. De la musique peut alors être diffusée. Nom de couplage musical Bluetooth : Aromamusic Application : Nom de couplage «...
  • Page 8: Code Qr

    Code QR Le présent produit est compatible avec les applications actuellement disponibles sur iOS et Android. Entretien : Après 5 à 6 utilisations ou 3 à 5 jours d’utilisation, nettoyez le produit comme suit : 1. Éteignez l’appareil et débranchez l’adaptateur secteur. 2.
  • Page 9: Précautions

    Précautions Lisez attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser cet appareil. Les consignes de sécurité listées ci-après sont destinées à protéger vous et les autres personnes des blessures et à prévenir la détérioration du produit. Avertissement : Ce produit peut provoquer des blessures corporelles graves. ●...
  • Page 10: Dépannage

    Dépannage Si l’appareil s’arrête de fonctionner, reportez-vous aux instructions suivantes : ● Y a-t-il assez d’eau dans le réservoir ? - Si ce n'est pas le cas, ajoutez de l’eau dans le réservoir. ● Le cordon d’alimentation est-il correctement branché ? L’appareil ne s’allume pas.
  • Page 11: Remarques

    à nouveau le bouton d’alimentation ● S’il y a un appel entrant quand le « BTA01 » est connecté à votre téléphone portable pour la lecture audio, la lecture audio est immédiatement mise en pause quand vous répondez à l’appel et elle reprend une fois l’appel terminé.
  • Page 12 BTA01 BLUETOOTH AROMA DIFFUSER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 13 Contents Getting Started Guidance on APP Connection Safety and Notice QR Code Care for your product Maintenance: Care of the environment Tips Safety Rules to Follow Precautions What’s in the box Troubleshooting Description of Parts Product Specifications Power Adaptor Specifications Operations Remarks: Getting Started...
  • Page 14 12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 13. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 15 Safety Rules to Follow Observe the following instructions: 1. If in doubt or in the case of prolonged use, ask your physician or chemist for advice. 2. Never exceed the doses and do not change the method of use as outlined on each product’s recipe sheet.
  • Page 16 Description of Parts 1. LED Indicator 6. Max line 11. Base 2. Cover 7. Air outlet 12. DC socket 3. Light 8. Water tank 13. Air intake 4. High/Low 9. Air outlet 14. Feet 5. Mist/ Select timer (long 10. Drainage outlet 15.
  • Page 17 Operations 1. Connect the DC port to the DC slot of the base. 2. Take off the cover. 3. Add water to the tank, without exceeding the max 400 ml mark. 4. Add some essential oils into the water (2-3 drops per 100 ml). 5.
  • Page 18 Guidance on APP Connection 1. Please scan the QR Code provided in the manual, then install the APP as per instructions. 2. Turn on Bluetooth and connect to device. Music may then be played. Bluetooth music pairing name: Aromamusic APP: Pairing name “Aroma 31” High/Low mist Continuous/Intermittent mist mode (Work for 30 s, pause for 30 s, repeat cycle)
  • Page 19 QR Code This product is compatible with applications currently available on IOS and Android platforms. Maintenance: After 5-6 uses or 3-5 days of use, please clean the product as follows: 1. Turn off the power and disconnect the DC adaptor. 2.
  • Page 20 Precautions Please carefully read the following safety precautions prior to using this unit. The safety precautions listed below are intended to protect you and others from injury or to prevent damage to the product. Warning: This product may cause serious personal injury. ●...
  • Page 21 Troubleshooting If the unit stops working, please refer to the sheet below. ● Is there enough water in the tank? - If not, add water to the tank. ● Is the power cord connected properly? - If not, disconnect cords, check them and re- Units fails to turn on connect carefully.
  • Page 22 It can be switched ON by using the POWER selector again. ● If there is an incoming call while BTA01 is connected to your cell phone for music playback, it will pause at once when you answer the call and resume after the call ended. (Sometimes it will pause after end the call, it depend on your cell phone.)
  • Page 23 BTA01 DIFUSOR DE AROMA BLUETOOTH INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 24 Contenido Primeros pasos Guía para conectar la aplicación Medidas de seguridad y advertencias Código QR Cuidado del producto Mantenimiento: Cuidado del medioambiente Consejos Reglas de seguridad Precauciones Contenido del embalaje Solución de problemas Descripción de las partes Especificaciones del producto Alimentación eléctrica Especificaciones del adaptador Funcionamiento...
  • Page 25: Cuidado Del Producto

    12. Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 13. El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
  • Page 26: Reglas De Seguridad

    difundirse; además, algunos aceites esenciales están prohibidos para el uso por parte de mujeres embarazadas, bebés y niños (consulte las instrucciones de uso del aceite en cuestión). Reglas de seguridad Cumpla las instrucciones siguientes: 1. En caso de duda o de uso prolongado, pida consejo a su médico o farmacéutico. 2.
  • Page 27: Descripción De Las Partes

    Descripción de las partes 1. Indicador LED 6. Línea de máximo 11. Base 2. Tapa 7. Salida de aire 12. Conexión de CC 3. Luz 8. Depósito de agua 13. Entrada de aire 4. Alto/bajo 9. Salida de aire 14. Pies 5.
  • Page 28: Funcionamiento

    Tenga en cuenta la siguiente información: use solo las fuentes de alimentación que se indican en la lista de abajo. Funcionamiento 1. Enchufe el conector de CC a la ranura de CC de la base. 2. Quite la tapa. 3. Añada agua al depósito sin sobrepasar la marca de máximo de 400 ml. 4.
  • Page 29: Guía Para Conectar La Aplicación

    Guía para conectar la aplicación 1. Escanee el código QR que aparece en el manual y, a continuación instale la aplicación siguiendo las instrucciones. 2. Active el Bluetooth y conéctelo al dispositivo. A continuación se podrá reproducir música. Nombre para el emparejamiento de música Bluetooth: Aromamusic Aplicación: Nombre de emparejamiento "Aroma 31"...
  • Page 30: Código Qr

    Código QR Este producto es compatible con aplicaciones disponibles actualmente en plataformas IOS y Android. Mantenimiento: Después de 5-6 usos o 3-5 días de uso, limpie el producto del modo siguiente: 1. Apague la potencia y desenchufe el adaptador de CC. 2.
  • Page 31: Precauciones

    Precauciones Lea atentamente las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el aparato. Las precauciones de seguridad que se indican a continuación tienen como finalidad protegerle a usted y a otras personas contra posibles lesiones y evitar que se dañe el producto. Advertencia: Este producto puede provocar lesiones graves.
  • Page 32: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si el aparato deja de funcionar, consulte la hoja abajo. ● ¿Hay suficiente agua en el depósito? - En caso negativo, añada agua al depósito. ● ¿El cable de alimentación está conectado correctamente? - En caso negativo, desenchufe los cables, El aparato no se enciende compruébelos y vuelva a enchufarlos con cuidado.
  • Page 33: Nota

    Se puede volver a encender mediante el botón de ENCENDIDO. ● Si hubiera una llamada entrante mientras el teléfono móvil está conectado al BTA01 para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa inmediatamente cuando responda a la llamada y se reanudará...
  • Page 34 BTA01 DIFFUSORE DI AROMI BLUETOOTH ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 35 Indice Operazioni preliminari Collegamento all'applicazione Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Codice QR Manutenzione del prodotto Manutenzione Protezione dell’ambiente Suggerimenti Norme di sicurezza Precauzioni Contenuto della confezione Risoluzione del problemi Descrizione delle parti Specifiche dell'unità Alimentazione elettrica Specifiche dell'adattatore di corrente Funzionamento Nota: Operazioni preliminari...
  • Page 36 12. Scollegare il dispositivo durante i temporali o se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo. 13. Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è...
  • Page 37 L'uso di olii essenziali comporta dei rischi; prima dell'uso, consultare uno specialista o un medico. Alcuni olii essenziali non possono essere diffusi; inoltre, alcuni olii, a seconda delle istruzioni per l'uso, non possono essere usati in presenza di donne in gravidanza, neonati e bambini. Norme di sicurezza Rispettare le norme di sicurezza elencate di seguito.
  • Page 38 Descrizione delle parti 1. Spia LED 6. Tacca massima 11. Base 2. Coperchio 7. Uscita dell'aria 12. Presa CC 3. Light (luce) 8. Serbatoio dell'acqua 13. Ingresso dell'aria 4. High/Low (densa/leggera) 9. Uscita dell'aria 14. Piede 5. Mist /Timer (tenere premuto 10.
  • Page 39 Nota: utilizzare esclusivamente fonti di alimentazione con le specifiche elencate di seguito. Funzionamento 1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa CC sulla base. 2. Rimuovere il coperchio. 3. Versare l'acqua nel serbatoio senza superare i 400 ml. 4. Aggiungere gli olii essenziali nell'acqua (2 o 3 gocce per 100 ml). 5.
  • Page 40 Collegamento all'applicazione 1. Scansionare il codice QR riportato nel manuale e installare l'applicazione seguendo le istruzioni. 2. Attivare la funzione Bluetooth e collegare il dispositivo. Ora è possibile riprodurre la musica. Nome di abbinamento Bluetooth: Aromamusic Applicazione: nome di abbinamento "Aroma 31" Nebulizzazione densa/leggera Nebulizzazione continua/intermittente (30 secondi di nebulizzazione e pausa di 30 secondi, ecc.)
  • Page 41 Codice QR Il prodotto è compatibile con applicazioni attualmente disponibili sulle piattaforme iOS e Android. Manutenzione Dopo 5-6 utilizzi o 3-5 giorni di utilizzo, pulire il prodotto come descritto di seguito. 1. Spegnere l'unità e scollegarla dalla presa di corrente. 2.
  • Page 42 Precauzioni Leggere attentamente le seguenti precauzioni prima di usare l'unità. Le precauzioni elencate di seguito servono per evitare il rischio di lesioni e danni al prodotto. Avvertenza! Questo prodotto può causare lesioni gravi. ● Tenere l'unità lontana da bambini e neonati; l'avvolgimento accidentale del cavo di alimentazione intorno al collo dei bambini può...
  • Page 43 Risoluzione del problemi Se l'unità non funziona correttamente, consultare la tabella seguente. ● Nel serbatoio è presente sufficiente acqua? - In caso contrario, aggiungere acqua. ● Il cavo alimentazione è collegato correttamente? L'unità non si accende. - In caso contrario, scollegarlo e ricollegarlo. ●...
  • Page 44 ● Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Page 45 BTA01 DIFUSOR DE AROMAS BLUETOOTH INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
  • Page 46 Índice Iniciar Ligação através da aplicação Instruções de segurança Código QR Cuidados com o produto Manutenção: Cuidados com o ambiente Dicas Regras de segurança a seguir Precauções O que se encontra na caixa Resolução de Problemas Descrição das peças Especificações do produto Alimentação Especificações do adaptador Operações...
  • Page 47 12. Desligue a ficha da tomada durante trovoadas ou quando não usar o aparelho durante um longo período de tempo. 13. Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
  • Page 48 difundidos. Além disso, alguns óleos essenciais, dependendo das instruções de utilização, não podem ser usados por grávidas ou crianças. Regras de segurança a seguir Tenha em conta as seguintes instruções: 1. No caso de dúvidas, ou no caso de uma utilização prolongada, aconselhe-se com o seu médico ou farmacêutico.
  • Page 49 Descrição das peças 1. Indicador LED 6. Linha máxima 11. Base 2. Cobertura 7. Saída do ar 12. Entrada DC 3. Luz 8. Depósito da água 13. Entrada do ar 4. Forte/Fraca 9. Saída do ar 14. Pés 5. Névoa/Selecionar 10.
  • Page 50 Operações 1. Ligue a porta DC na ranhura DC da base. 2. Retire a cobertura. 3. Adicione água no depósito, sem exceder a marca do máximo de 400 ml. 4. Adicione alguns óleos essenciais na água (2 a 3 gotas por 100 ml). 5.
  • Page 51 Ligação através da aplicação 1. Leia o código QR fornecido no manual. De seguida, instale a aplicação conforme indicado nas instruções. 2. Ligue o Bluetooth e conecte o dispositivo. Pode então reproduzir música. Nome de emparelhamento da música Bluetooth: Aromamusic Aplicação: Nome de emparelhamento “Aroma 31”...
  • Page 52 Código QR Este produto é compatível com as aplicações atualmente disponíveis para as plataformas IOS e Android. Manutenção: Após 5 ou 6 utilizações ou 3 a 5 dias de utilização, limpe o produto do seguinte modo: 1. Desligue a energia e desligue o adaptador DC. 2.
  • Page 53 Precauções Leia com atenção as seguintes precauções de segurança antes de usar esta unidade. As precauções de segurança listadas em baixo foram criadas para o proteger a aos outros de lesões, ou para evitar danos no produto. Aviso: Este produto pode provocar lesões sérias. ●...
  • Page 54 Resolução de Problemas Se a unidade parar de funcionar, consulte as indicações em baixo. ● Há água suficiente no depósito? - Se não for o caso, adicione água no depósito. ● O fio da alimentação está ligado corretamente? - Se não for o caso, desligue o fio, verifique-o e A unidade não liga.
  • Page 55 é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários. ● A Bigben Interactive SA declara por este modo que o dispositivo BTA01 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 9 de março de 1999, relativa a equipamento de rádio e telecomunicações, e o mútuo reconhecimento...
  • Page 56 BTA01 BLUETOOTH-DUFTLAMPE BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF.
  • Page 57 Inhalt Erste Schritte Anleitung zur Verbindung mit der APP Sicherheit und Hinweise QR-Code Produktpflege Wartung Umweltschutz TIPPS Zu beachtende Sicherheitsregeln Vorsichtsmaßnahmen Packungsinhalt Fehlerbehebung Beschreibung der Teile Technische Daten Stromversorgung Technische Daten für den Adapter Betrieb Anmerkung: Erste Schritte ● Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. ●...
  • Page 58: Produktpflege

    umfallende Teile zu verhindern. 12. Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13. Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service- Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
  • Page 59: Zu Beachtende Sicherheitsregeln

    VORSICHT: Die Verwendung von ätherischen Ölen kann Risiken mit sich bringen und erfordert vor jeder Verwendung eine Beratung durch einen Spezialisten oder medizinischen Fachmann; einige ätherische Öle können nicht verbreitet werden; außerdem sind einige ätherische Öle, je nach Anwendungsvorschrift, für Schwangere, Säuglinge und Kinder verboten.
  • Page 60: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile 1. LED-Anzeige 6. Markierung für max. 11. Sockel Füllstand 2. Abdeckung 12. Gleichstromanschluss 7. Luftaustritt 3. Light (Licht) 13. Lufteinlass 8. Wasserbehälter 4. High/Low (Viel/Wenig) 14. Standfüße 9. Luftaustritt 5. Mist (Nebel)/ Timer 15. Lautsprecher auswählen (zum 10.
  • Page 61: Betrieb

    Betrieb 1. Schließen Sie das DC-Kabel an der DC-Buchse am Sockel an. 2. Nehmen Sie die Abdeckung ab. 3. Geben Sie Wasser in den Wasserbehälter, ohne die Markierung von max. 400 ml zu überschreiten. 4. Geben Sie einige ätherische Öle in das Wasser (2-3 Tropfen pro 100 ml). 5.
  • Page 62: Anleitung Zur Verbindung Mit Der App

    Anleitung zur Verbindung mit der APP 1. Bitte scannen Sie den in der Bedienungsanleitung enthaltenen QR-Code und installieren Sie die APP gemäß den Anweisungen. 2. Schalten Sie Bluetooth ein und verbinden Sie sich mit dem Gerät. Dann kann die Musik abgespielt werden.
  • Page 63: Qr-Code

    QR-Code Dieses Produkt ist kompatibel mit Anwendungen, die derzeit auf IOS- und Android-Plattformen verfügbar sind. Wartung Nach 5-6 Anwendungen bzw. 3-5 Tagen der Anwendung reinigen Sie das Produkt wie folgt: 1. Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den DC-Adapter. 2.
  • Page 64: Vorsichtsmaßnahmen

    ● Bei Wassermangel im Behälter, schaltet sich das Gerät automatisch ab, auch wenn das an die Stromversorgung angeschlossen ist; hierbei werden alle Funktionen ausgeschaltet. Vorsichtsmaßnahmen Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die unten aufgeführten Sicherheitsvorkehrungen sollen Sie und andere vor Verletzungen oder Schäden am Produkt schützen.
  • Page 65: Fehlerbehebung

    ● Direkte Sonneneinstrahlung, Bereiche mit hohen Temperaturen oder nasse, staubige Orte. ● Von elektronischen Geräten wie Fernsehern und Audiogeräten fernhalten. Von starken Vibrationen fernhalten. Fehlerbehebung Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert, beachten Sie bitte die folgende Hinweise. ● Ist genug Wasser im Behälter? - Wenn nicht, geben Sie Wasser in den Behälter.
  • Page 66: Anmerkung

    ● Zum Energiesparen schaltet das Gerät automatisch in Stand-by, wenn für eine gewisse Zeit keine Audio- Wiedergabe erfolgt. Es kann durch Verwendung des POWER-Schalters wieder eingeschaltet werden. ● Bei einem eingehenden Anruf während der Verbindung von BTA01 mit Ihrem Handy zur Musikwiedergabe unterbricht das Gerät die Wiedergabe, sobald Sie den Anruf angenommen haben, und setzt die Wiedergabe fort, wenn das Gespräch beendet wurde.
  • Page 67 BTA01 BLUETOOTH-AROMAVERDAMPER HANDLEIDING GELIEVE DEZE GEBRUIKSAANWIJZING GOED DOOR TE NEMEN VOOR U HET TOESTEL IN GEBRUIK NEEMT EN BEWAAR HET ZODAT U HET LATER NOG KAN RAADPLEGEN.
  • Page 68 Inhoud Aan de slag Een verbinding met de app maken Veiligheidsvoorschriften QR-code Onderhoud van het toestel Onderhoud: Houd rekening met het milieu Tips Te volgen veiligheidsvoorschriften Voorzorgsmaatregelen Inhoud van de verpakking Probleemoplossing Beschrijving van de onderdelen Specificaties van het product Vermogen Specificaties van de adapter Bediening...
  • Page 69 omvallen van het toestel te voorkomen. 12. Haal de stekker uit het stopcontact tijdens onweer of als u het toestel gedurende een lange periode niet zult gebruiken. 13. Laat alle reparaties door bekwame vaklui uitvoeren. Reparaties zijn nodig als het toestel beschadigd is, bijv.
  • Page 70 OPGELET: Het gebruik van etherische oliën kunnen risico’s met zich meebrengen en vereist voorafgaand advies van een specialist of medische deskundige voor elk gebruik. Bepaalde etherische oliën kunnen niet worden verdampt. Daarenboven zijn er bepaalde etherische oliën, afhankelijk van hun gebruikswijze, verboden voor gebruik met zwangere vrouwen, baby’s en kinderen die in de ruimte aanwezig zijn.
  • Page 71 Beschrijving van de onderdelen 1. LED-controlelampje 6. Max lijn 11. Voetstuk 2. Kap 7. Luchtuitlaat 12. DC-aansluiting 3. Verlichting 8. Waterreservoir 13. Luchtinlaat 4. Hoog/Laag 9. Luchtuitlaat 14. Voetjes 5. Nevel / Timer selecteren 10. Afvoeruitlaat 15. Luidspreker (lang drukken om uit te schakelen) Vermogen OPGELET...
  • Page 72 Houd rekening met de volgende informatie: Gebruik alleen de voedingsbronnen die hieronder zijn vermeld. Bediening 1. Sluit de DC-stekker aan op de DC-aansluiting van het voetstuk. 2. Verwijder de kap. 3. Giet water in het reservoir. Overschrijd het max 400 ml teken niet. 4.
  • Page 73 Een verbinding met de app maken 1. Scan de QR-code die in de gebruiksaanwijzing is vermeld en installeer vervolgens de app volgens de aangegeven instructies. 2. Schakel Bluetooth in en maak een verbinding met het apparaat. Er kan vervolgens muziek worden afgespeeld.
  • Page 74 QR-code Dit product is compatibel met de toepassingen die momenteel op het iOS en Android-platform beschikbaar zijn. Onderhoud: Na 5-6 gebruiksbeurten of 3-5 dagen van gebruik, maak het product als volgt schoon: 1. Schakel het apparaat uit en ontkoppel de DC-adapter. 2.
  • Page 75 Voorzorgsmaatregelen Lees de volgende veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u dit apparaat gebruikt. De veiligheidsvoorschriften die hieronder zijn vermeld zijn om u en andere te beschermen tegen letsel of om schade aan het product te vermijden. Waarschuwing: Dit product kan ernstig persoonlijk letsel veroorzaken. ●...
  • Page 76 Probleemoplossing Als het apparaat stopt met werken, raadpleeg onderstaande tabel. ● Is er voldoende water in het reservoir? - Indien nee, giet water in het reservoir. ● Zit de stekker goed in het stopcontact? - Indien nee, haal de stekker uit het stopcontact, Het apparaat kan niet worden ingeschakeld controleer de stekker en het snoer, en sluit opnieuw aan.
  • Page 77 U kunt het toestel opnieuw inschakelen met behulp van de AAN/UIT-knop. ● Als er een inkomende oproep is terwijl de BTA01 met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en wordt het hervat eenmaal u de oproep beëindigt.

Table of Contents