weinor BiRec MA Assembly And Installation Instructions Manual

Remote receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Remote receiver BiRec MA + MA-K
Récepteur radio BiRec MA + MA-K
Assembly and installation instructions
Instructionsde montage et d'installation
BiRec MA + MA-K remote receiver for operation of awning motor
Récepteur radio BiRec MA + MA-K pour la commande
du moteur du store
Please read these instructions and observe their contents and warnings before commencing any
assembly work. This information is critical to the installation and the proper use of the material.
Follow the assembly steps precisely and observe the tips, notes and recommendations.
Only trained personnel may put the units into operation.
Avant le montage, veuillez lire ces instructions et en respecter le contenu ainsi que les
avertissements. Ces indications sont essentielles en vue du montage et de l'utilisation correcte
du matériel.
Respectez les étapes de montage indiquées et tenez compte des remarques et des
recommandations.
Seul du personnel formé est habilité à effectuer la mise en service des installations.
BiConnect BiRec MA + MA-K
Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d'installation
We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques
BiRec MA
BiRec MA-K
,
ENGLISH
FRANÇAIS
Version 2
2016-04-20
Item number/
Numéro d'article 117476-0000 Page 1/28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for weinor BiRec MA

  • Page 1 Remote receiver BiRec MA + MA-K Récepteur radio BiRec MA + MA-K Assembly and installation instructions Instructionsde montage et d’installation BiRec MA + MA-K remote receiver for operation of awning motor Récepteur radio BiRec MA + MA-K pour la commande du moteur du store ENGLISH FRANÇAIS...
  • Page 2: Table Of Contents

    6.3 Deleting the remote receiver ....................11 7 Maintenance and repairs ................... 12 7.1 Maintaining the remote receiver..................12 8 Technical data......................13 9 Disposal ........................13 BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques Numéro d’article 117476-0000 Page 2/28...
  • Page 3: Notes On The Assembly And Installation Instructions

    Notes on the assembly and installation instructions Qualifications These instructions are intended for weinor retailers and partners and assume relevant knowledge. All installation work must be performed by a trained electrician. Notes on remote control units • Remote control units transmitting on the same frequency may disrupt reception.
  • Page 4: Safety Notes

    (trip switch) should also be fitted to protect the indoor installation. Intended use The BiRec MA + MA-K remote receiver has been designed solely to operate weinor motors installed in awnings. Improper use The remote receiver may only be used on the condition that a malfunctioning hand transmitter or remote receiver does not pose a danger to people, animals or objects.
  • Page 5: Description Of Device

    Description of device Summary of device components Figure1: BiRec MA remote receiver Figure 2: BiRec MA-K remote receiver Item Connection Awning motor Hirschmann STAK3 (integrated) Mains (MA) 5 m cable with bare ends Blue (N) Brown (L) Green/yellow (PE) Mains (MA-K) 0.2 m cable with Hirschmann connector...
  • Page 6: Function

    The remote receiver is supplied pre-fitted to the awning and with all the cables ready-connected. The BiRec MA-K remote receiver includes a short lead, approx 0.2 m long, and an integrated STAS3 Hirschmann connector.
  • Page 7: Operation

    Operation To switch the hand transmitter channel, see the hand transmitter operating instructions. The BiRec MA + MA-K remote receiver has been pre-set in the factory to perform the following functions when used together with a hand transmitter: • Channel 1 = Awning The table below describes the factory default settings.
  • Page 8: Getting Started

    Table 2: Checking the functions If the components do not react as expected, check the table below to locate the likely cause. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 9: Troubleshooting

    BiEasy still active Table 3: Troubleshooting BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...
  • Page 10: Programming

    STOP button for 6 seconds. Afterwards it should be possible to operate the awning. Otherwise the programming process must be repeated as described. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 11: Deleting The Remote Receiver

    Hold down the STOP key as well as the (default setting) LEARN key (1), UP and DOWN keys at the same time for10 sec. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 12: Maintenance And Repairs

    Before replacing a component that is not working correctly, check all of the connections one last time to ensure they are securely fitted. Also consult the guidelines for help contained in Sect. 5 Troubleshooting. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 13: Technical Data

    Disposal Do not dispose of used or defective electrical or electronic devices in household waste. They must be returned to the manufacturer or taken to a local collection point. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 14 7 Maintenance et réparation ..................24 7.1 Effectuer la maintenance du récepteur radio ..............24 8 Caractéristiques techniques..................25 9 Mise au rebut ......................25 BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 15: Remarques Sur Les Instructions De Montage Et D'installation

    Remarques sur les instructions de montage et d’installation Qualification Ces instructions s’adressent aux partenaires spécialisés weinor et implique de disposer des connaissances correspondantes. Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un électricien. Remarques sur les installations radio • Les installations émettant sur la même fréquence peuvent perturber la réception.
  • Page 16: Instructions De Sécurité

    L’appareil doit uniquement être raccordé avec les installations et les appareils weinor autorisés. Le système ne doit pas être utilisé dans les zones comportant d’autres appareils qui peuvent être perturbés par les signaux radio (par ex.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l‘appareil Vue d‘ensemble de l‘appareil Illustration 2: récepteur radio BiRec MA Illustration 2: récepteur radio BiRec MA-K Pos. Raccord Moteur du store Hirschmann STAK3 intégré Réseau (MA) 5 m de câble à extrémités ouvertes Bleu (N) Marron (L) Vert-jaune (PE) Réseau (MA-K)
  • Page 18: Fonction

    Le câble d’alimentation de 5 m de long peut être raccourci et raccordé sur place par un électricien. À la livraison du store, le récepteur radio est déjà intégré et câblé. Le récepteur radio BiRec MA-K contient une conduite d’alimentation courte de 0,2 m avec un connecteur Hirschmann STAS3 intégrée. 3.2.2 Affectation des connecteurs L’affectation des connecteurs suivante est utilisée (pour les détails voir illustration 1):...
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Pour le changement de canal de l'émetteur manuel, voir instructions d'utilisation de l'émetteur manuel. À la livraison, le récepteur radio BiRec MA + MA-K, en lien avec un émetteur manuel, commande les fonctions suivantes: • Canal 1 = store Le tableau suivant décrit le réglage en usine:...
  • Page 20: Mise En Service

    Tableau 2: vérification des fonctions Dans le cas où les composants ne se comportent pas comme prévu, recherchez les causes possibles dans le tableau des erreurs suivant. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 21: Dépannage

    Remoto paramétré, par ex. BiEasy émetteur Tableau 3: dépannage BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...
  • Page 22: Paramétrage

    Interrompez le processus de programmation en appuyant sur la touche STOP pendant 6 secondes. Le store devrait à nouveau être utilisable. Sinon, le processus de programmation doit être répété comme indiqué. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 23: Désactiver Le Récepteur Radio

    Maintenir simultanément enfoncées la touche (réglage usine) ARRÊT et la touche PARAMÉTRAGE (1), la touche HAUT et la touche BAS pendant env. 10 secondes. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques Numéro d’article 117476-0000 Page 23/28...
  • Page 24: Maintenance Et Réparation

    De plus, observez le tableau des conseils d'aide au chapitre 5 Dépannage. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 25: Caractéristiquestechniques

    Les appareils électriques et électroniques usagés ou défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être rapportés au fabricant ou aux points de collecte communaux. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
  • Page 26 Declaration of Conformity / Disposal EU Declaration of Conformity weinor GmbH & Co. KG hereby declares that the BiRec LED MA + MA-K complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations of the EU guide lines. A full declaration of conformity can be found in the download area on our website.
  • Page 27 Déclaration de conformité / Gestion des déchets Déclaration de conformité UE Par la présente, weinor GmbH & Co. KG certifie que la BiRec LED MA + MA-K est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions afférentes des directives UE. La version complète de la déclaration de conformité...
  • Page 28 GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Cologne Germany/ Allemagne BiConnect BiRec MA + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...

This manual is also suitable for:

Birec ma-k

Table of Contents