Page 1
Remote receiver BiRec MA + MA-K Récepteur radio BiRec MA + MA-K Assembly and installation instructions Instructionsde montage et d’installation BiRec MA + MA-K remote receiver for operation of awning motor Récepteur radio BiRec MA + MA-K pour la commande du moteur du store ENGLISH FRANÇAIS...
6.3 Deleting the remote receiver ....................11 7 Maintenance and repairs ................... 12 7.1 Maintaining the remote receiver..................12 8 Technical data......................13 9 Disposal ........................13 BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques Numéro d’article 117476-0000 Page 2/28...
Notes on the assembly and installation instructions Qualifications These instructions are intended for weinor retailers and partners and assume relevant knowledge. All installation work must be performed by a trained electrician. Notes on remote control units • Remote control units transmitting on the same frequency may disrupt reception.
(trip switch) should also be fitted to protect the indoor installation. Intended use The BiRec MA + MA-K remote receiver has been designed solely to operate weinor motors installed in awnings. Improper use The remote receiver may only be used on the condition that a malfunctioning hand transmitter or remote receiver does not pose a danger to people, animals or objects.
Description of device Summary of device components Figure1: BiRec MA remote receiver Figure 2: BiRec MA-K remote receiver Item Connection Awning motor Hirschmann STAK3 (integrated) Mains (MA) 5 m cable with bare ends Blue (N) Brown (L) Green/yellow (PE) Mains (MA-K) 0.2 m cable with Hirschmann connector...
The remote receiver is supplied pre-fitted to the awning and with all the cables ready-connected. The BiRec MA-K remote receiver includes a short lead, approx 0.2 m long, and an integrated STAS3 Hirschmann connector.
Operation To switch the hand transmitter channel, see the hand transmitter operating instructions. The BiRec MA + MA-K remote receiver has been pre-set in the factory to perform the following functions when used together with a hand transmitter: • Channel 1 = Awning The table below describes the factory default settings.
Table 2: Checking the functions If the components do not react as expected, check the table below to locate the likely cause. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
BiEasy still active Table 3: Troubleshooting BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...
STOP button for 6 seconds. Afterwards it should be possible to operate the awning. Otherwise the programming process must be repeated as described. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Hold down the STOP key as well as the (default setting) LEARN key (1), UP and DOWN keys at the same time for10 sec. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Before replacing a component that is not working correctly, check all of the connections one last time to ensure they are securely fitted. Also consult the guidelines for help contained in Sect. 5 Troubleshooting. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Disposal Do not dispose of used or defective electrical or electronic devices in household waste. They must be returned to the manufacturer or taken to a local collection point. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Page 14
7 Maintenance et réparation ..................24 7.1 Effectuer la maintenance du récepteur radio ..............24 8 Caractéristiques techniques..................25 9 Mise au rebut ......................25 BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Remarques sur les instructions de montage et d’installation Qualification Ces instructions s’adressent aux partenaires spécialisés weinor et implique de disposer des connaissances correspondantes. Tous les travaux d’installation doivent être effectués par un électricien. Remarques sur les installations radio • Les installations émettant sur la même fréquence peuvent perturber la réception.
L’appareil doit uniquement être raccordé avec les installations et les appareils weinor autorisés. Le système ne doit pas être utilisé dans les zones comportant d’autres appareils qui peuvent être perturbés par les signaux radio (par ex.
Description de l‘appareil Vue d‘ensemble de l‘appareil Illustration 2: récepteur radio BiRec MA Illustration 2: récepteur radio BiRec MA-K Pos. Raccord Moteur du store Hirschmann STAK3 intégré Réseau (MA) 5 m de câble à extrémités ouvertes Bleu (N) Marron (L) Vert-jaune (PE) Réseau (MA-K)
Le câble d’alimentation de 5 m de long peut être raccourci et raccordé sur place par un électricien. À la livraison du store, le récepteur radio est déjà intégré et câblé. Le récepteur radio BiRec MA-K contient une conduite d’alimentation courte de 0,2 m avec un connecteur Hirschmann STAS3 intégrée. 3.2.2 Affectation des connecteurs L’affectation des connecteurs suivante est utilisée (pour les détails voir illustration 1):...
Utilisation Pour le changement de canal de l'émetteur manuel, voir instructions d'utilisation de l'émetteur manuel. À la livraison, le récepteur radio BiRec MA + MA-K, en lien avec un émetteur manuel, commande les fonctions suivantes: • Canal 1 = store Le tableau suivant décrit le réglage en usine:...
Tableau 2: vérification des fonctions Dans le cas où les composants ne se comportent pas comme prévu, recherchez les causes possibles dans le tableau des erreurs suivant. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Remoto paramétré, par ex. BiEasy émetteur Tableau 3: dépannage BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...
Interrompez le processus de programmation en appuyant sur la touche STOP pendant 6 secondes. Le store devrait à nouveau être utilisable. Sinon, le processus de programmation doit être répété comme indiqué. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Maintenir simultanément enfoncées la touche (réglage usine) ARRÊT et la touche PARAMÉTRAGE (1), la touche HAUT et la touche BAS pendant env. 10 secondes. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques Numéro d’article 117476-0000 Page 23/28...
De plus, observez le tableau des conseils d'aide au chapitre 5 Dépannage. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Les appareils électriques et électroniques usagés ou défectueux ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères mais doivent être rapportés au fabricant ou aux points de collecte communaux. BiConnect BiRec Ma + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation...
Page 26
Declaration of Conformity / Disposal EU Declaration of Conformity weinor GmbH & Co. KG hereby declares that the BiRec LED MA + MA-K complies with the fundamental requirements and other relevant stipulations of the EU guide lines. A full declaration of conformity can be found in the download area on our website.
Page 27
Déclaration de conformité / Gestion des déchets Déclaration de conformité UE Par la présente, weinor GmbH & Co. KG certifie que la BiRec LED MA + MA-K est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions afférentes des directives UE. La version complète de la déclaration de conformité...
Page 28
GmbH & Co. KG Mathias-Brüggen-Straße 110 50829 Cologne Germany/ Allemagne BiConnect BiRec MA + MA-K Version 2 2016-04-20 Assembly and installation instructions/ Instructions de montage et d’installation Item number/ We reserve the right to make technical changes/ Sous reserve de modifications techniques...