RED-RING K 315 Ex Operating Instruction

Explosion proof direct-driven fans

Advertisement

Quick Links

Ventilatoren mit Direktantrieb
Direct-driven fans
Explosionsgeschützt
Explosion proof
1
K 315 Ex
(R . . . Ex)
BA042BB02/13/A/ Auflage 13
Betriebsanleitung
Operating instruction
DE
EN

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 315 Ex and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for RED-RING K 315 Ex

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating instruction Ventilatoren mit Direktantrieb Direct-driven fans Explosionsgeschützt Explosion proof K 315 Ex (R . . . Ex) BA042BB02/13/A/ Auflage 13...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheit Safety Gültigkeitsbereich Scope Beschreibung Description Einsatzbedingungen Condition of use Lagerung, Transport Storage, Transport Montage Installation Betrieb Operation Instandhaltung, Wartung Maintenance, service Typenschild Type plate Kaltleiter- Relais Posistor tripping unit Kundendienst, Herstelleradresse service, address of producer Einbauerklärung Declaration of incorporation Konformitätserklärung Ventilator Declaration of conformity fan Konformitätserklärung Motor...
  • Page 3: Scope

    Ex- geschützte Rosenberg Ventilatoren sind Ex protected Rosenberg fans are not ready keine gebrauchsfertigen Produkte und dür- for use products and must only be used fen erst betrieben werden, wenn sie in Ma- after having been fitted to machines, venti- schinen, lufttechnische Geräte und Anlagen lation devices and systems or after their eingebaut sind oder ihre Sicherheit durch...
  • Page 4: Description

    Beschreibung Description Ex-geschützte -Ventilatoren sind speziell für Explosion proof fans were especially de- den Einsatz in explosionsgefährdeten Be- veloped for the use in explosive areas. The reichen entwickelt. Durch die Verwendung use of the external rotor motor offers sig- des Außenläufermotors als Antrieb bieten nificant technical advantages compared to sich entscheidende technische Vorteile conventional radial fans.
  • Page 5: Storage, Transport

    brennbaren Gasen und Dämpfen der flamable gases and vapours of tem- Temperaturklassen T1 bis T3 perature class T1 to T3 Ventilatoren der Gerätekategorie 2G fan device category 2G (for use in zone (Aufstellung in Zone 1) und 3G (Auf- 1) and fan device category 3G (for use stellung in Zone 2) in zone 2) ⇒...
  • Page 6: Installation

    wenden. scaffolds conforming to specifications. Lebensgefahr! Nicht unter schwe- Danger! Do not step under hanging bende Last treten! load! Montage Installation Montage und Elektroarbeiten nur Installation and electric work only by durch ausgebildetes und eingewie- skilled and introduced workers and senes Fachpersonal und nach den in accordance to applying regula- jeweils zutreffenden Vorschriften!
  • Page 7 mitteln. Bei Einbau mit vertikaler Welle muss, When mounting single-inlet fans with bei einseitig saugenden Ventilatoren, vertical shaft, in order to guarantee the die untenliegende Kondenswasserboh- drain of condensate the hole on the rung am Motor geöffnet, die obenlie- bottom on the motor must be opened gende Kondenswasserbohrung ge- and the hole on the top has to be schlossen sein.
  • Page 8: Operation

    Fremdkörper aus dem Ventilatorraum Remove any foreign matter from the entfernen fan. Mount finger guards, protection guards Eingreifschutz, Schutzgitter ( Zube- ⇒ Accessories) or prevent entry to hör) montieren oder Ventilator ab- ⇒ schranken fan. Lüfterrad per Hand einige Umdrehun- Check impeller rotate by hand for soft gen durchdrehen und Leichtgängigkeit running.
  • Page 9: Maintenance, Service

    Instandhaltung, Wartung Maintenance, service Instandhaltungs- und Wartungsar- Repair of the fan only by qualified beiten nur durch ausgebildetes und and skilled workers in accordance to eingewiesenes Fachpersonal und relevant rules and regulations! unter Beachtung der einschlägigen Our fans are maintenance free with Vorschriften und Richtlinien! normal operation! Im Normalbetrieb sind unsere Venti-...
  • Page 10: Type Plate

    Typenschild Type plate Maybachstraße 1/9 Made in Rosenberg D-74653 Künzelsau Ventilatoren GmbH Germany Fon: 07940/142-0 Fax: 07940/142-125 Typ.: DV 310 K-4 D ex Art.-Nr.: A00-31098 Ins. CL (Hz) (kg) pst min (PA) ∆ (kW) (kW) (min-1) : n max (min-1) : (°...
  • Page 11: Posistor Tripping Unit

    Temperaturklasse temperature category Die Temperaturklasse zeigt die höchstzu- The temperature category indicates the lässige Oberflächentemperatur des Be- highest permitted surface temperature of triebsmittels. the equipment. X-Markierung (Hinweis auf besondere X-Marking (indicates special operating Betriebsbedingngen) conditions) Das Gehäuse ist nicht gasdicht oder be- The casing is not gastight or special operat- sondere Einsatzbedingungen ing conditions...
  • Page 12: Service, Address Of Producer

    Kundendienst, Service, Herstelleradresse Address of producer Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang In case you have any questions with regard mit unseren Produkten haben, wenden Sie to our products please contact either your sich bitte an den Ersteller Ihrer lufttechni- constructor of your air handling unit or di- schen Anlage, an eine unserer Niederlas- rectly to one of our distributors:...
  • Page 13: Declaration Of Incorporation

    Einbauerklärung declaration of incorporation Einbauerklärung / declaration of Incorporation im Sinne der EG - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG as defined by the EC – Machinery Directive 2006/42/EC EE091BB1209A1_AL-Ex-Ventilatoren Hersteller / Manufacturer Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D- 74653 Gaisbach Hiermit erklären wir, dass die unvollständige explosionsgeschützte Maschine / Herewith we declare that the incomplete explosion proof machine Produktbezeichnung / Typ- oder Serienbezeichnung /...
  • Page 14: Declaration Of Conformity Fan

    Konformitätserklärung declaration of conformity Konformitätserklärung / declaration of conformity im Sinne der EMV Richtlinie 2004/108/EG und der Richtlinie 94/9/EG as defined by the EMC directive 2004/108/EC and the KE_9192BB1209A1_Atex-EMV.doc Directive 94/9/EC Hersteller / Manufacturer Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D- 74653 Gaisbach Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine den Anforderungen aus Richtlinie 2004/108/EG und 95/9/EG entspricht.
  • Page 15: Declaration Of Conformity Motor

    15 Konformitätserklärung Motor declaration of conformity motor Konformitätserklärung / declaration of conformity im Sinne der EG - Richtlinie 94/9 /EG (Atex 95) as defined by the EC - Guidline 94/9/EC (Atex 95) KA502BB1201A3.doc Hersteller / Manufactur Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D- 74653 Gaisbach Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 94/9/EG entwickelt, konstruiert und gefertigt worden ist.
  • Page 16: Declaration Of Conformity Erp

    Konformitätserklärung ErP Declaration of conformity ErP Konformitätserklärung / declaration of conformity im Sinne der ErP Richtlinie 2009/125/EG as defined by the ErP directive 2009/125/EC KE_95BB1212A1_ErP.doc Hersteller / Manufacturer Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 D- 74653 Gaisbach Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwortung, dass die nachfolgend bezeichnete Maschine den Anforderungen der ErP-Richtlinie 2009/125/EG entspricht.
  • Page 17: Notes

    Notizen Notes...

Table of Contents