Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

InductWarm
200
®
TableTop
Betriebsanleitung: Auftischgerät
Operating Manual: TableTop device (page 19)
Art.: 8 20 211 00 / 2020-09
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gastros Switzerland InductWarm 200 TableTop

  • Page 1 InductWarm ® TableTop Betriebsanleitung: Auftischgerät Operating Manual: TableTop device (page 19) Art.: 8 20 211 00 / 2020-09...
  • Page 2: Beschreibung Der Sicherheitshinweise Und Warnsymbolen

    Beschreibung der Sicherheitshinweise und Description of safety and warning symbols Warnsymbolen Weist auf Informationen hin, die WARNING Indicates information that is HINWEIS als wichtig erachtet werden. Wird considered important. Used to verwendet, um auf Situationen indicate risks of injury to persons or property damages.
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhalt / Content Beschreibung der Sicherheitshinweise und Warnsymbolen ................2 Description of safety and warning symbols ......................2 Deutsch Einleitung ................................5 Inbetriebnahme und Bedienung ..........................6 Störungsbehebung ..............................9 Sicherheitsbestimmungen ............................9 Allgemeine Informationen ............................ 12 Reinigung und Pflege/Entsorgung ........................15 English Introduction ................................
  • Page 5: Einleitung

    Einleitung ® Sie erhalten auf den folgenden Seiten wichtige Informationen und Hinweise zu Ihrem InductWarm ® Auftischgerät. Erfahren Sie, wie Sie das InductWarm 200 Auftischgerät in Betrieb nehmen, bedienen und pflegen. Auf modellspezifische Unterschiede wird bei Bedarf hingewiesen. Bitte lesen Sie die ®...
  • Page 6: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung ® Entfernen Sie sämtliche Verpackungsteile und überprüfen Sie das InductWarm 200 auf äussere Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls es Beschädigungen aufweist. Der Luftzufuhrbereich am Geräteboden darf nicht verdeckt werden. Die Luftansaugtemperatur muss unter 40 °C liegen. Schliessen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes das mitgelieferte Netzkabel (1) an die dafür vorgesehene ®...
  • Page 7 Bedienung (1) Ein- und Ausschalten (2) Sperren des Touch-Panels gegen unerlaubtes Verändern der Einstellungen (zum Entsperren berühren Sie die Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (3) (a, b) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe aller Warmhaltezonen zugleich (4) Verringern und Erhöhen der Leistungsstufe der einzelnen Warmhaltezonen (5) Entsperren des Touch-Panels (durch Berühren der Schaltfläche 2 und 5 gleichzeitig) (6) Infrarot-Empfänger Touch-Panel Status-LEDs...
  • Page 8 Einflussbereich des Infrarotempfängers / Optimale Positionierung der Fernbedienung Die Warmhaltezonen können mit der mitgelieferten Fernbedienung angesteuert werden. Die Fernbedienung muss in einem Abstand zwischen 5 cm und etwa 40 cm innerhalb eines Kegels von 60° zum Infrarotempfänger (6) gehalten werden. Hinweis: Eine geringe Batteriekapazität kann zu einer verringerten Reichweite führen. Betrieb ®...
  • Page 9: Störungsbehebung

    Richtlinien gebaut. Ein sicherer Betrieb ist gewährleistet. Kinder sollten bei der Verwendung beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Gastros Switzerland AG lehnt jegliche Haftung aufgrund von eigenmächtigen Umbauten oder Modifikationen ab. Wenn die Netzanschlussleitung des Geräts beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller, einen durch Gastros zertifizierten Techniker oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 10 ® HINWEIS: Bei Transport, Aufstellung, Wartung und Reparatur vom InductWarm 200 sind folgende Vorschriften und Richtlinien Ihres Landes in ihrer aktuellsten Version zu beachten (die Liste der genannten in nicht abschliessend):  Vorschriften der Elektroverbände, z.B. VDE, SEV usw.  Richtlinien (in Ländern der EU) ...
  • Page 11 Gefahren ® Vom InductWarm 200 können Gefahren ausgehen, wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beachtet werden, Aufstell-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden oder das Gerät unsachgemäss bzw. nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird. Weitere Gefahren können sein: ...
  • Page 12: Allgemeine Informationen

    Haftungsbeschränkung Die Werksgarantie umfasst Konstruktions-, Produktions- und Materialfehler. Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Alle Angaben und Hinweise in dieser Anleitung wurden unter Berücksichtigung der geltenden Normen und Vorschriften zusammengestellt. Die Gastros Switzerland AG übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund:  Nichtbeachtung der Anleitung ...
  • Page 13 Das Warmhalten mit Induktion bringt viele Vorteile. Nachstehend die wichtigsten:  Extrem hoher Wirkungsgrad von rund 95 % = hohe Effizienz = hohe Leistung = geringe Verlustleistung  Sofortige Betriebsbereitschaft bei voller Leistung, da elektrische Energie im Pfannenboden sofort in Hitze umgewandelt wird keine Aufheizzeit! ...
  • Page 14 Die richtige Platzierung von Gefässen Das Gefäss muss mittig einer Warmhaltezone platziert werden. Die Kreismarkierungen weisen auf die Mitte der jeweiligen Zone hin, die idealerweise genau unter der Mitte des Gefässes liegen. Ansonsten kann es vorkommen, dass das Gefäss nicht vom Gerät erkannt wird oder zu wenig Energie zur Warmhaltung bereitgestellt wird. Es ist darauf zu achten, dass die Glasplatte beim Aufsetzen und Abnehmen des Porzellans nicht durch die Kanten der Porzellanfüsse verkratzt wird.
  • Page 15: Reinigung Und Pflege/Entsorgung

    Reinigung und Pflege/Entsorgung Tipps zur Reinigung  Bitte entfernen Sie zuerst alle groben Verschmutzungen und Speisereste mit einem Reinigungsschaber von der Induktionsfläche.  Geben Sie nun einige Tropfen eines geeigneten Reinigungsmittels auf die kalte Induktionsfläche und verreiben Sie das Mittel mit einem Küchenpapier oder sauberen Tuch. ...
  • Page 16 EG-Konformitätserklärung Serie 200...
  • Page 18 InductWarm ® TableTop Operating Manual: Table Top Solution English Version...
  • Page 19: Introduction

    Introduction ® The following pages contain important information and advice about your InductWarm 200 Table Top. They explain how to start it up, operate it and care for it properly. Where necessary, attention is drawn to the differences between specific models. Please read these operating instructions carefully before using your ®...
  • Page 20: Initial Start-Up And Operation

    Initial Start-up and Operation ® Remove all remaining packaging and check your InductWarm 200 device for external damage. Do not start up the device, if there are any signs of damage. Do not cover the air inlet area on the front of the device. The air inlet temperature must be lower than 40°C.
  • Page 21 Initial Start-up (1) Power on / off (2) Lock touch panel for protection against unauthorized modification (to unlock the touch panel, touch both buttons 2 and 5 at the same time) (3) (a, b) Decrease or increase the overall power level of all zones at the same time (4) Decrease or increase the power level of each separate warming zone (5) Unlock touch panel (touching both button 2 and 5 at the same time) (6) Infrared receiver...
  • Page 22 Infrared Receiver Coverage / Optimum Remote control position The warming zones can be controlled with the remote control provided. The remote control must be held at a distance between 5cm and a maximum of 40cm from the unit and within a 60° angle to the infrared receiver (6). WARNING: A lower battery capacity may lead to a closer range of the remote control.
  • Page 23: Troubleshooting

    Safe operation is assured. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Gastros Switzerland AG disclaims all liability in cases due to unauthorized conversions or modifications by the customer. If the mains supply cable for the device is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorized service agent or other similarly qualified person in order to prevent hazards.
  • Page 24 ® WARNING: When transporting, setting up, maintaining and repairing the InductWarm 200 device, the latest version of the following regulations and guidelines that are applicable in your country must be observed (the list is not exhaustive):   EC directives (in EU countries) ...
  • Page 25 Risks ® The InductWarm 200 device may represent a source of danger if the information in these operating instructions ® is not heeded, setup, maintenance or repair work is undertaken by non-authorized persons, or the InductWarm 200 devices is used incorrectly or for purposes other than its intended use. Other risk may be: ...
  • Page 26: General Information

    Repairs may only be carried out by authorized service personnel. Contact your dealer, a trained Gastros Switzerland AG Service Partner, or our customer service department. To open the device unauthorized or manipulation will lead to expiration of complete warranty and guarantee claims. You can contact customer service of Gastros Switzerland via: servicepoint@gastros.swiss Warming with induction The induction coil (1) beneath the glass ceramic dish generates an alternating electromagnetic field (2) that produces heat in the base of an induction dish item (3) through the principle of eddy currents.
  • Page 27 Induction warming has many advantages. Here are the key ones:  Very high effectiveness of around 95 % = high efficiency = high warming capacity = minimal power loss  Ready to use immediately at full power, because electrical energy is converted instantly into heat in the pan base no heating-up time! ...
  • Page 28 How to place dishes correctly Dishes must be placed in the middle of a warming zone. The circle markings exactly show the middle of each warming zone and should be located ideally under the mid Otherwise, the dish may not be recognized by the device or only little energy will be provided. When placing dishes on top of the device or when putting them down, please take care that the edges of the dish will not scratch or damage the glass.
  • Page 29: Cleaning And Care/Disposal

    Cleaning and Care/Disposal Glass ceramic We recommend using dishes with flat bases to avoid any potential surface damage such as scratches. However, if signs of use like this do appear on your warming surface, it will not impair the warming process in any way. Cleaning tips ...
  • Page 30 ® EG Declaration of Conformity InductWarm...
  • Page 31 Any information about our products are correct at time of publishing. Differences in color and shape of pictures, errors and printing errors are reserved. Subject to change without prior notice. InductWarm and the InductWarm logo are registered trademarks of Gastros Switzerland AG.

Table of Contents