Somogyi Elektronic home FK 272 Instruction Manual

Somogyi Elektronic home FK 272 Instruction Manual

Outdoor halogen heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

instruction manual
használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
navodilo za uporabo
návod k použití
uputa za uporabu
FK 272
IPX4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home FK 272 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home FK 272

  • Page 1 instruction manual használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití uputa za uporabu FK 272 IPX4...
  • Page 2 FK 272 50 cm 100 cm Figure 2 ● 2.ábra ● 2. obrázok ● fig. 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● Slika 2. Figure 1 ● 1.ábra ● 1. obrázok ● fig. 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● Slika 1.
  • Page 3 outdoor halogen heater Children below the age of 3 years should be kept away from the appliance, except where they are under constant supervision. Children between the age of 3 and 8 may only switch the appliance on/off provided that it has been set up and installed in the normal operating position and they are under supervision, or have been instructed how to operate the appliance safely and unders- tand the hazards associated with use.
  • Page 4: Assembly & Installation

    28. Due to continuous improvements, the technical data and design may change without any prior notice. 29. The actual instruction manual can be downloaded from www.somogyi.hu website. 30. We do not take the responsibility for printing errors which may occur, and apologize for them. ASSEMBLY, INSTALLATION 1.
  • Page 5: Cleaning & Maintenance

    CLEANING, MAINTENANCE In order to ensure optimum functioning, the unit may require cleaning at least once a month, depending on the manner of use and degree of contamination. 1. Switch off and power off the unit by unplugging it from the electric outlet prior to cleaning. 2.
  • Page 6 halogén kültéri hősugárzó A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak. A 3 évesnél idősebb és 8 évesnél fiatalabb gyermekek csak ki-/bekapcsolhatják a készüléket, feltéve, ha azt a normál működési hely- zetében helyezték el és telepítették, valamint felügyelet alatt vannak vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó...
  • Page 7 29. Az aktuális használati utasítás letölthető a www.somogyi.hu weboldalról. 30. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk, és elnézést kérünk. ÖSSZESZERELÉS, ÜZEMBE HELYEZÉS 1. Üzembe helyezés előtt óvatosan távolítsa el a csomagolóanyagot, nehogy megsértse a készüléket vagy a csatlakozóvezetéket. Bármilyen sérülés esetén tilos üzembe helyezni! 2.
  • Page 8: Tisztítás, Karbantartás

    TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS A készülék optimális működése érdekében a szennyeződés mértékétől függő gyakorisággal, de legalább havonta egyszer szükséges lehet a készülék tisztítása. 1. Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, majd áramtalanítsa a csatlakozódugó kihúzásával! 2. Hagyja lehűlni a készüléket (min. 30 perc). 3.
  • Page 9 halogénový vonkajší ohrievač Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič len za- a vypnúť za predpokladu, že je umiestnený a inštalovaný vo svojej normálnej prevádzkovej polohe, ak sú...
  • Page 10 predchádzajúceho upozornenia. 29. Aktuálny návod na použitie si môžete stiahnuť z webovej stránky www.somogyi.sk. 30. Za prípadné chyby v tlači nezodpovedáme a ospravedlňujeme sa za ne. MONTÁŽ, UVEDENIE DO PREVÁDZKY 1. Pred uvedením do prevádzky opatrne odstráňte balenie prístroja a dbajte na to, aby ste prístroj alebo sieťový kábel nepoškodili.
  • Page 11: Riešenie Problémov

    ČISTENIE, ÚDRŽBA Za účelom optimálnej prevádzky prístroja je potrebné prístroj čistiť v závislosti od stupňa znečistenia, ale aspoň raz mesačne. 1. Pred čistením vypnite prístroj a odpojte z elektrickej siete vytiahnutím kábla zo zásuvky! 2. Prístroj nechajte vychladnúť (min. 30 min). 3.
  • Page 12 radiator halogen de exterior Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. Copii mai mici de 3 ani trebuie ținuți departe de aparat ori să fie sub supraveghere continuă. Copii cu vârsta între 3 și 8 ani pot porni/opri aparatul doar în cazul în care sunt supravegheaţi de către o persoană...
  • Page 13 23. Desfăşuraţi în întregime cablul de alimentare! 24. Nu folosiţi prelungitor sau triplu ştecher pentru racordarea aparatului la reţeaua electrică! 25. Nu aşezaţi cablul de alimentare pe aparat sau în apropierea suprafeţei care emite căldură! 26. Amplasaţi aparatul astfel încât fişa cablului de alimentare să fie uşor accesibilă şi să poată fi scoasă cu uşurinţă! 27.
  • Page 14: Date Tehnice

    EXPLOATARE Aparatul poate fi utilizat prin comutatoarele de trepte, cu ajutorul cărora puteți selecta astfel: 0. oprit 1. treapta I de încălzire (650 W) 2. treapta a II-a de încălzire (1350 W) 3. treapta a III-a de încălzire (2000 W) Înălțimea și unghiul de înclinare a părții superioare sunt reglabile.
  • Page 15 halogena grejalica za spoljnu upotrebu Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe. Daca između 3 i 8 godina uređaj smeju samo da isključuju i uključuju ali samo u slučajevima ukoliko je uređaj montiran pravilno, u normalnim uslovima rada ili su pod nadzorom, ako su upućeni u njeno bezbedno i pravilno rukovanje.
  • Page 16: Rad Uređaja

    SKLAPANJE, PUŠTANJE U RAD 1. Pažljivo odstranite ambalažu da ne bi oštetili uređaj ili priključni kabel. Oštećeni uređaj je zabranjeno koristiti! 2. Postolje (11) postavite na ravnu čvrstu podlogu i pomoću šarafa (9) fiksirajte donji deo stalka (7). 3. Na donji deo stalka navucite plastični poklopac (8) i deo za fiksiranje kabela (12). 4.
  • Page 17: Otklanjanje Grešaka

    OTKLANJANJE GREŠAKA Greška Moguće otklanjanje greške U režimu zagrevanja grejalica ne greje. Proverite priključni kabel Proverite poziciju prekidača Grejač je možda pregoreo, kontaktirajte ovlašćeni servis. Uređaje kojima je istekao radni veka sakupljajte posebno, ne mešajte ih sa komunalnim otpadom, to oštećuje životnu sredinu i može da naruši zdravlje ljudi i životinja! Ovakvi se uređaji mogu predati na reciklažu u prodavnicama gde ste ih kupili ili prodavnicama koje prodaju slične proizvode.
  • Page 18 halogenový venkovní teplomet Tento přístroj mohou takové osoby, které disponují sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo které nemají dostatek zkušeností či znalostí, dále děti mladší 8 let, používat pouze v takovém případě, když se tak děje pod dohledem nebo jestliže byly náležitě poučeny o používání přístroje a pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti.
  • Page 19 26.Přístroje ani přívodního kabelu se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama! 27.Je dovoleno připojovat pouze do uzemněných zásuvek ve zdi, které mají napětí 230 V~ / 50 Hz! 27. K připojení přístroje nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku! 28. Vzhledem k neustálým zlepšováním se mohou technické údaje a konstrukce měnit bez předchozího upozornění.
  • Page 20: Čištění, Údržba

    výšky umístěný v horní části stojanu, po nastavení požadované výšky šroub utáhněte. VÝMĚNA TOPNÉ SPIRÁLY Varování! Výměnu topné spirály smí provádět pouze servisní středisko výrobce! Zařízení nesmí být provozováno bez ochranné mřížky umístěné na svém místě! Funkce topné spirály je velmi podobná jako funkce běžné žárovky. Vyhoření topné spirály nepatří mezi naše záruční povinnosti, je to důsledek přirozeného opotřebení.
  • Page 21 halogena vanjska grijalica Djecu manju od 3 godine treba dalje držati od uređaja, izuzev, ako je osiguran njihov neprekidni nadzor. Djeca starija od 3, a mlađa od 8 godina mogu samo uključiti, odnosno isključiti uređaj, i to jedino u slučaju ako je uređaj postavl- jen i montiran u normalnu poziciju funkcioniranja, a osiguran je nadzor djece ili su djeca dobila upute o sigurnoj uporabi uređaja i svjesna su opasnosti koje mogu proisteći iz uporabe.
  • Page 22 29. Priručnik s uputama može se preuzeti s web stranice www.somogyi.hu. 30. Ne preuzimamo odgovornost za tiskarske pogreške i ispričavamo se ako ih ima. SKLAPANJE, PUŠTANJE U RAD 1. Prije ugradnje pažljivo uklonite ambalažu i osigurajte da ne oštetite uređaj ili mrežni kabel. Ako ima bilo kakvo oštećenje, aparat ne smije raditi.
  • Page 23: Rješavanje Problema

    ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE Kako bi se osigurao optimalan rad, uređaj zahtijeva čišćenje bar jednom mjesečno, zavisno od stupnja onečišćenja i korištenja. 1. Prije čišćenja isključite uređaj i isključite ga iz el. utičnice. 2. Ostavite uređaj da se ohladi (najmanje 30 minuta). 3. Koristite usisavač za čišćenje zaštitne rešetke. Reflektirajuće ogledalo ne zahtijeva čišćenje. 4.
  • Page 24 Uvoznik za SRB: ELEMENTA d.o.o. Jovana Mikića 56, 24000 Subotica, Srbija • Tel:+381(0)24 686 270 • www.elementa.rs Zemlja uvoza: Mađarska • Zemlja porekla: Kina • Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft. Uvoznik za HR: ZED d.o.o. Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Zemlja porijekla: Kina •...

Table of Contents