WIRELESS ACTIVE NOISE CANCELLING HD HEADPHONES English –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4 Français ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 16 Español ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 17 Italiano ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 18 Português ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 19 Deutsche –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 20 Nederlands –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 21 Svenska ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 22 Pусский –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 23...
Getting Started Remove the headphones from the protective case and expand to use.
Page 5
Getting Started Slide the left and right earcups up and down to adjust fit.
Page 6
Wireless Pairing Open the Bluetooth settings on your device and turn on Bluetooth.
Page 7
Wireless Pairing Press and hold the pairing button for three seconds with the headphones in “ON” or “ANC” mode. Bluetooth indicator will blink red and blue when ready for pairing.
Page 8
Wireless Pairing Select M4U 8 from the Bluetooth list on your device. Bluetooth indicator on the headphones will turn solid blue when paired. M4U 8...
Page 9
Active Noise Cancelling Slide the three-position switch up to ANC to enable Active Noise Cancelling mode.
Page 10
Wireless Controls Use the ear cup controls to play, pause, and adjust volume of music, or to answer and end phone calls.
Page 11
Wireless Controls Press the volume button to enable the Active Monitor function in Active Noise Cancelling mode only. Press again to disable Active Monitor function.
Page 12
Wired Connection Plug in the headphone cable provided to the left or right ear cup for wired mode.
Page 13
Battery Charging Plug in the micro USB cable provided to the right ear cup to recharge the internal AAA batteries when needed. Power mode light will blink red when charging and turn off once the headphones are fully charged.
Page 14
Headphone Care Place your fingers on the inside edge of the ear pad and pull to remove and replace the ear pads. Align the clips of the new ear pad to the ear cup housing and snap into place.
Page 15
Headphone Care Store your headphones in the protective case provided.
« ON » ou « ANC ». Le témoin Bluetooth clignote rouge et bleu lorsque l’appareil est prêt pour le jumelage. Sélectionnez M4U 8 dans la liste des dispositifs Bluetooth sur votre appareil. Le témoin Bluetooth s’allume en bleu lorsque le jumelage est réussi.
(ANC). El indicador de Bluetooth parpadeará en rojo y azul cuando esté listo para el emparejado. En la lista de Bluetooth de su dispositivo, seleccione M4U 8. El indicador de Bluetooth en los auriculares cambiará a azul continuo cuando esté...
Piegare e conservare le cuffie nella custodia protettiva in Selezionare M4U 8 dall’elenco Bluetooth sul dispositivo. dotazione. L’indicatore Bluetooth delle cuffie si illuminerà di luce blu fissa una volta completato l’abbinamento.
Bluetooth piscará a vermelho e azul quando estiver pronto para o emparelhamento. Selecionar M4U 8 na lista Bluetooth do dispositivo. O indicador de Bluetooth dos auscultadores passará a azul contínuo quando estiver emparelhado. Cancelamento de ruído ativo Deslizar o interruptor de três posições para cima até...
Richten Sie die Clips des neuen Ohrpolsters mit dem Ohrmuschelgehäuse aus und rasten Sie sie ein. Wählen Sie M4U 8 aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät aus. Die Bluetooth-Anzeige an den Kopfhörern wird bei einem Pairing Falten Sie Ihre Kopfhörer und bewahren Sie sie in der durchgehend blau.
Houd de klemmetjes van de nieuwe oorschelp tegenover de behuizing van de oorschelp en klik de nieuwe oorschelp op z’n Selecteer M4U 8 uit de Bluetooth-lijst op uw toestel. Wanneer plaats. de koppeling tot stand is gebracht, blijft het Bluetooth-...
Håll kopplingsknappen nedtryckt i tre sekunder med hörlurarna i läget ”ON” eller ”ANC”. Bluetooth-indikatorn blinkar rött och blått när de är redo för koppling. Välj M4U 8 i Bluetooth-listan på din enhet. Bluetooth-indikatorn på hörlurarna börjar lysa blått när de är kopplade. Aktiv brusreducering För upp trelägesbrytaren till ANC för att aktivera läget för aktiv...
мигать красным и синим. Выровняйте зажимы нового амбушюра с гнездами и вставьте его на место. Выберите M4U 8 в списке устройств Bluetooth на вашем устройстве. После соединения индикатор Bluetooth на Для хранения наушники следует свернуть и поместить наушниках загорится синим цветом.
Page 24
For additional support with your headphones please visit the PSB salon at psbspeakers.com. Pour du soutien supplémentaire au sujet de votre casque d’écoute, visitez le salon PSB à psbspeakers.com. Para obtener más ayuda con sus auriculares, visite la sección PSB Lounge en el sitio psbspeakers.com.
Need help?
Do you have a question about the M4U 8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers