Do you have a question about the R320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Summary of Contents for DKN R320
Page 2
WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.
Page 3
Este producto DKN está destinado única y exclusivamente para uso doméstico. DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está limitada a un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, esta debe de estar indicada en su factura o ticket de compra.
Page 4
Ce produit DKN est uniquement conçu pour un usage résidentiel, comme indiqué sur la fiche produit. DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme, entre sa mise sur le marché et sa livraison. La garantie de prise en charge s’applique pour une durée de deux (2) ans, débutant le jour mentionné sur la facture d’achat auprès d’un revendeur agréé...
Page 5
вызванные использованием тренажеров. Αυτή η εγγύηση καλύπτει όλη την κατασκευή και τις υλικές ρωγμές επάνω στο προϊόν της DKN , που αγοράζονται από εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο / έμπορο της DKN για μία περίοδο δύο (2) ετών από την αγορά. Αν επιθυμείτε κάτι εκτός...
Page 6
Garantia - Warranty – Garancia - Гарантия - Εγγύηση εγγύησης, η DKN έχει το δικαίωμα για να επισκευάσει ή να αντικαταστήσει την ελαττωματική μονάδα ή το μέρος κατά την κρίση της. Ο ιδιοκτήτης της μονάδας πρέπει να πληρώσει για τα έξοδα μεταφοράς και τις δαπάνες εργαστηρίων...
Page 7
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 130 kg ausgelegt. Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. Verwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. Vor dem Zusammenbau überprüfen Sie anhand der beigefügten Liste die Vollständigleit der Lieferung.
Page 8
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές This exerciser has been tested up to a max. body weight of 130 kg/290 lbs. Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. Use only original parts as delivered. ...
Page 9
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 130 kg. Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. Utilice solamante partes originales. Antes el montaje, controle si la entrega de las piezas está...
Page 10
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 ou 2 mois), veuillez vérifier que l’état de l’appareil est bon et que l’assemblage des pièces est solide.
Page 11
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 130 kg. Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. Utilizzate esclusivamente le parti originali fornite in dotazione. ...
Page 12
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Gebruik enkel de originele onderdelen. Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn vooraleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap, en vraag eventueel of iemand U kan helpen bij de montage.
Page 13
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 130 kg. Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. Utilize apenas peças originais. Antes da montagem, controle se tem o conjunto completo, utilizando a lista incluída. ...
Page 14
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Conseils – Tips - Συμβουλές Настоящий тренажер был испытан для максимального веса 130 кг/290 фунтов. Внимательно следуйте инструкциям по сборке. Используйте только оригинальные запасные части из комплекта поставки. Перед началом сборки проверьте комплектность поставки с использованием прилагаемых...
Page 23
PARTS LIST Q’ty Q’ty Description Description Main frame Slide rail Nylon nut Slide rail (L) Roller Slide rail (R) Allen bolt Self-tapping screw Square end cap Axle for roller Non-slip pad Roller Self-tapping screw Cross-head screw End cap front stabilizer tube (L) Allen bolt End cap front stabilizer tube (R) U type bracket for seat...
Page 24
COUNT Totales Anzahl von der Uebung Anzahl/minute. Sollten Sie noch weitere Fragen haben, kontaktieren Sie bitte Ihren DKN-Händler oder besuchen Sie www.dkn-technology.com OPERATING INSTRUCTIONS COMPUTER Insert 2 batteries AAA or UM–4 1.5 V (Batteries are not included). The display will automatically show data read-out when you start rowing.
Page 25
COUNT El numero de remadas. El numero de remadas /minute. Si tiene alguna duda póngase en contacto con el distribuidor de DKN, o viste nuestro website www.dkn-technology.com, o pide mas informacion info@ds-design.be. MODE D'EMPLOI DE LA CONSOLE Inserez deux batteries Mignon 1.5 V (Pas fournies).
Page 26
Coups de rame. Coups de rame/minute. Contactez votre revendeur DKN ou visitez nos sites www.dkn-france.fr, ou posez-nous vos questions sur serviceclient@dkn.fr. FUNZIONI DEL COMPUTER Aprite la parte inferiore del computer seguendo le istruzioni del disegno. Inserite una batteria Mignon AA 1.5 V.
Page 27
Totaal aantal roeibewegingen. Aantal roeibewegingen per minuut. Mocht U nog verdere vragen hebben, contacteer dan uw DKN verdeler, of bezoek onze website www.dkn-technology.com, of voor verdere informatie: info@ds-design.be. Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt. Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Änderungen.
Need help?
Do you have a question about the R320 and is the answer not in the manual?
Questions and answers