eta 3892 Instructions For Use Manual
eta 3892 Instructions For Use Manual

eta 3892 Instructions For Use Manual

Led table lamp
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

NÁVOD K OBSLUZE
3-5
Stolní LED lampička •
NÁVOD NA OBSLUHU
6-8
Stolná LED lampička •
INSTRUCTIONS FOR USE GB
9-11
LED table lamp •
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
H
12-14
Asztali LED lámpa
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
15-18
Lampka stołowa LED •
27/2/2018

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta 3892

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Stolní LED lampička • NÁVOD NA OBSLUHU Stolná LED lampička • INSTRUCTIONS FOR USE GB 9-11 LED table lamp • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 12-14 • Asztali LED lámpa INSTRUKCJA OBSŁUGI 15-18 Lampka stołowa LED • 27/2/2018...
  • Page 2 Mode Reset ON/OFF ALARM Zz (SNOOZE) AM/PM 2700 K 6500 K 40 min. 3 sec ON/OFF ON/OFF 3 sec ON/OFF...
  • Page 3: Bezpečnostní Upozornění

    Stolní LED lampička 3892 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4 – Panel s LED diodami neohýbejte a chraňte před nárazy, abyste předešli jeho poškození. – Spotřebič nepoužívejte v koupelně, v blízkosti sprch a podobných místech s vysokou vlhkostí. – Led diody nemohou být vyměněny. – LED diody se při provozu zahřívají, nedotýkejte se jich. –...
  • Page 5: Technická Data

    Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči, náhradních dílech a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. TECHNICKÁ DATA 3 stupně nastavení teploty světla - teplá, studená, neutrální; Plynulá regulace jasu Funkce paměti nastavené...
  • Page 6: Bezpečnostné Upozornenia

    Stolná LED lampička 3892 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 7 – Spotrebič nepoužívajte v kúpeľni, v blízkosti spŕch a podobných miestach s vysokou vlhkosťou. – Led diódy nemôžu byť vymenené. – LED diódy sa pri prevádzke zahrievajú, nedotýkajte sa ich. – Pokiaľ nebude lampička dlhodobo používaná, odpojte jej adaptér od. el. energie. –...
  • Page 8: Technické Údaje

    častí spotrebiča, musí vykonať iba špecializovaný servis! Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. TECHNICKÉ ÚDAJE 3 stupne nastavenia teploty svetla - teplá, studená, neutrálna Plynulá...
  • Page 9: Safety Warnings

    LED table lamp 3892 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
  • Page 10: Display Control

    – The lamp may switch on/off in case of strong electromagnetic interference. – Do not bend the LED panel and protect it from any impact to prevent its damage. – Do not use the appliance in bathrooms, near showers and in places with high humidity. –...
  • Page 11: Environmental Protection

    ENVIRONMENTAL PROTECTION If the dimensions allow, there are labels of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electric or electronic products must not be disposed of together with municipal waste.
  • Page 12: Biztonsági Figyelmeztetés

    Asztali LED lámpa 3892 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy termékünket választotta. A készülék használata előtt nagyon figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót, és lehetőség szerint a garancialevéllel, pénztári bizonylattal, csomagolással és a csomagolás belső részeivel együtt gondosan őrizze meg. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS –...
  • Page 13 A LED diódákkal felszerelt panelt ne hajlítsa és ne üsse meg, ellenkező esetben – károsodást okozhat! Ne használja a készüléket fürdőszobákban, zuhanykabinok és hasonló, magas – páratartalmú helyek közelében! A LED diódákat nem lehet cserélni! – A LED diódák működés közben felmelegszenek, ne érintse meg azokat! –...
  • Page 14: Műszaki Adatok

    KARBANTARTÁS A készülék áthelyezése előtt húzza ki a csatlakozóvezeték villásdugóját az el. dugaszolóaljzatból. Soha ne használjon durva vagy agresszív tisztítószereket (pl. éles tárgyakat, kaparót, hígítókat vagy egyéb oldószereket)! A készülék tisztítását puha, nedves ruhadarabbal végezze, szappanosvíz oldattal. ÖKOLÓGIA Amennyiben a méretek lehetővé teszik, a készülék valamennyi darabján fel vannak tüntetve a csomagolóanyagok, komponensek és tartozékok gyártására használt anyagok jelei, továbbá...
  • Page 15: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Lampka stołowa LED 3892 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 16 – Podczas ustawiania ramienia należy przytrzymać podstawę lampy i upewnić się, że lampa jest wystarczająco stabilna. – Chronić oczy ludzi i zwierząt przed bezpośrednim działaniem światła z diod LED! – Podczas ustawiania ramienia, upewnić się, że nie uszkodziłeś lampy (lub jej ramienia) - nie używaj nadmiernej siły.
  • Page 17: Dane Techniczne

    KONSERWACJA Nie używaj szorstkich i agresywnych środków czyszczących (np. Ostre przedmioty, skrobaczki, rozcieńczalniki lub inne rozpuszczalniki)! Czyszczenie należy wykonać wilgotną szmatką z detergentem. EKOLOGIA Jeżeli tylko pozwoliły na to rozmiary, na wszystkich elementach wydrukowano znaki materiałów zastosowanych do produkcji opakowań, komponentów i wyposażenia, jak również ich przetwarzania wtórnego.
  • Page 18 HOUSEHOLD USE ONLY – Tylko do zastosowania w gospodarstwie domowym. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Nie zanurzać do wody lub innych cieczy. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS.
  • Page 20: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 21: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 22: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 23 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 24 © DATE 27/2/2018 e.č.11/2018...

This manual is also suitable for:

Eta389290000

Table of Contents