Download Print this page

Faller 130520 Manual

Breeding farm

Advertisement

Quick Links

LANDWIRTSCHAFTLICHER BETRIEB
BREEDING FARM
EXPLOITATION AGRICOLE
AGRARISCH BEDRIJF
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 130520
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Spritzlinge
Inhalt
1
1 x
3
Contents
Sprues
2 A
2 x
5
Contenu
Moulages
2 B
2 x
8
Gietstukken
Inhoud
2 x
22 AB 4 x
1 x
26 B 8 x
2 x
Sa. Nr. 228 617 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 130520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller 130520

  • Page 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Page 2 Fensterfolie Die beiliegende Fensterfolie entsprechend der Abbildungen ausschneiden und vorsichtig mit wenig Klebstoff auf die Rückseite der Fensterrahmen aufkleben. Window foil Cut the attached window foil according the illustrations and glue it carefully with a little glue to the rear side of the window frames. Feuillet transparent pour fenêtres Découper le feuillet transparent pour fenêtres inclus d’après l’illustration.
  • Page 3 22/2 22/1 22/2 22/1...
  • Page 4 Loch durchstechen (Reedsensor, Art.-Nr. 161675 liegt nicht bei liegt nicht bei) not included Pirece hole through (Reedcontact, non jointe not included) niet bijgevoegd Piquez le trou (Reedcontact, non jointe) Gat doorstéken (Reedcontact, niet bijgevoegd) Art.-Nr. 161670 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd...
  • Page 5 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Vensterfolie Deco 3...
  • Page 6 2/11 2/10 2/12 2/12 2/11 2/10...
  • Page 7 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. 2/18 2/18 Alleen op deze plaats lijmen. nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Page 8 2/15 2/15 2/20 2/19 2/24 nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller niet lijmen niet lijmen 2/16 2/14 2/22 2/25 2/25 Nur an dieser Stelle kleben. nicht kleben 2/17 2/17 Only apply glue to this point. do not glue Coller exclusivement cet emplacement.
  • Page 9 2/19 2/21 2/22 nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller niet lijmen niet lijmen 2/20 Nur an dieser Stelle kleben. 2/14 Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen.
  • Page 10 nicht kleben do not glue Nur an dieser Stelle kleben. ne pas coller Only apply glue to this point. niet lijmen Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. Art.-Nr. 130525 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd 12/4 Art.-Nr.
  • Page 11 2/13 28 mm Variante 180624 Art.-Nr. 180624 liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Beim Einbau von Art. Nr. 180624 verwenden (Seite 3). 28 mm Use when mounting Art. no. 180624 (page 3). A utiliser pour le montage de la N° 180624 (page 3). Bij inbouw van Art.
  • Page 12 Variante 180624 + 161679 Art.-Nr. 180624 2/13 28 mm liegt nicht bei not included non jointe niet bijgevoegd Beim Einbau von Art. Nr. 180624 verwenden (Seite 3). 28 mm Use when mounting Art. no. 180624 (page 3). A utiliser pour le montage de la N° 180624 (page 3). Bij inbouw van Art.
  • Page 13 Met de potentiometer kunt u de snelheid van motor 1 instellen. Vanzelfsprekend geldt dit ook voor de andere aandrijféénheden. Art.nr. 161679 is geschikt voor spoorwegmodelbouw en Faller Car Systeem. De contactveertjes voor de fijnafstemming nauwkeurig instellen (Art. Nr. 180624, pagina 5 Pos. N).
  • Page 14 18 mm 19 mm 3/11 3/10 Fensterfolie Window foil Feuillet transparent Deco 7 Vensterfolie 19 mm 18 mm...
  • Page 15 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Page 16 Kriechen. Damit lassen sich fast alle Kle- zialkanüle und Kanülenschutzkappe. dosierung. Der Klebstoff kann in kleinsten beverbindungen herstellen. Kühl und Punkten, auch an schwer zugänglichen dunkel lagern. Stellen, auf die zu klebenden Teile aufge- tragen werden. Gebr. FALLER GmbH · Fabrik für Qualitätsspielwaren · D-78148 Gütenbach...