EQUATION A J 27 Assembly, Use, Maintenance Manual

EQUATION A J 27 Assembly, Use, Maintenance Manual

Outdoor heater

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A J 27 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for EQUATION A J 27

  • Page 3 A J 27 32760002738 75 Traduction de la version originale du mode d’emploi - Radiateur d'extérieur / Traducción de las Instrucciones originales - Radiador para el exterior / Tradução das Instruções Originais -- - Aquecedor de Exterior / Traduzione delle istruzioni originali - Apparecchio di Riscaldamento da Esterno / Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών - Θερμάστρα...
  • Page 5 L x 2 M x 1 N x 1 O x 1...
  • Page 7 M x 1 N x 1...
  • Page 8 O x 1...
  • Page 9 O x 1 O x 1...
  • Page 10 O x 1...
  • Page 12 L x 2...
  • Page 14 1000W 1000W 2000W...
  • Page 17 5 MinS...
  • Page 22 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія...
  • Page 24: Consignes De Sécurité Importantes

    1.CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES...
  • Page 27: Conditions Normales D'utilisation

    2.CONDITIONS NORMALES D'UTILISATION 3.CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 29 4.PROTECTION CONTRE LES RISQUES D'INCENDIES...
  • Page 30: Déballage Et Installation

    5.DÉBALLAGE ET INSTALLATION...
  • Page 31 6.RACCORD ÉLECTRIQUE AVEC LA PRISE 7.PROTECTION CONTRE LES BLESSURES...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    8.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.UTILISATION...
  • Page 33 10.NETTOYAGE...
  • Page 34 11.RECYCLAGE...
  • Page 35: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1.INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    2.CONDICIONES NORMALES DE USO 3.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
  • Page 40 4.PROTECCIÓNCONTRA LOS RIESGOS DE INCENDIO...
  • Page 41: Desembalaje E Instalación

    5.DESEMBALAJE E INSTALACIÓN...
  • Page 42 6.CONEXIÓN ELÉCTRICA CON LA TOMA. 7.PROTECCIÓNCONTRALAS HERIDAS...
  • Page 43: Características Técnicas

    8.CARACTERÍSTICASTÉCNICAS 9.USO...
  • Page 44 10.LIMPIEZA...
  • Page 45 11.RECICLAJE...
  • Page 46: Instruções De Segurança Importantes

    1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES...
  • Page 48 2.CONDIÇÕES NORMAIS DE UTILIZAÇÃO...
  • Page 49: Instruções De Segurança

    3.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
  • Page 51 4.PROTEÇÃO CONTRA OS RISCOS DE INCÊNDIO...
  • Page 52 5.DESEMPACOTAMENTO E INSTALAÇÃO...
  • Page 53 6.LIGAÇÃO ELÉCTRICA À TOMADA. 7.PROTECÇÃO CONTRA FERIMENTOS...
  • Page 54 8.CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 9.UTILIZAÇÃO...
  • Page 55 10.LIMPEZA...
  • Page 56 11.RECICLAGEM...
  • Page 57: Norme Di Sicurezza Importanti

    1.NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI...
  • Page 59 2.CONDIZIONI NORMALI D'UTILIZZO...
  • Page 60: Norme Di Sicurezza

    3.NORME DI SICUREZZA...
  • Page 62 4.PROTEZIONE CONTRO I RISCHI D'INCENDIO...
  • Page 63: Disimballaggio E Installazione

    5.DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE...
  • Page 64 6.RACCORDO ELETTRICO CON LA SPINA 7.PROTEZIONE CONTRO LE FERITE...
  • Page 65: Caratteristiche Tecniche

    8.CARATTERISTICHE TECNICHE 9.UTILIZZO...
  • Page 66 10.PULIZIA...
  • Page 67 11.RICICLAGGIO...
  • Page 68 1.ΣΗ ΑΝΤΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 70 2.ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΕΣ ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 3.ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...
  • Page 72 4.ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΙΝ∆ΥΝΟ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ...
  • Page 73 5.ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 6.ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΑΠΟ ΤΡΑΥ ΑΤΙΣ ΟΥΣ...
  • Page 74: Τεχνικα Χαρακτηριστικα

    7.ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 8.ΧΡΗΣΗ...
  • Page 75 9.ΚΑΘΑΡΙΣ Α...
  • Page 76 10.ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ...
  • Page 77 1.INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA...
  • Page 78 Referitor la instrucţiunile de montare, de curăţare şi de întreţinere, consultaţi Manual asamblare,utilizare .i între.inere...
  • Page 79 în poziţie fixă în principal pe peretele terasa sau in gradina patio. Un mijloc de deconectare de la reţeaua de alimentare, cu o distanţă de deschidere a contactelor pe toţi polii, trebuie prevăzut pe instalaţia electrică fixă conform regulilor de instalare. Conectaţi cei trei conductori ai cablului de alimentare la un cofret de branșare, respectând polarităţile de mai jos:...
  • Page 80: Informaţii Privind Siguranţa

    ATENŢIE: Pentru a evita riscul de resetare accidentală din cauza deconectării termice, acest aparat nu trebuie alimentat printr-un dispozitiv extern de comutare, cum ar fi un temporizator, sau conectat la un circuit care este pornit și oprit în mod regulat de către utilitar. Nu utilizaţi acest încălzitor în imediata vecinătate a unei băi, a unui duș...
  • Page 82 4.PROTECŢIE CONTRA PRODUCERII INCENDIILOR...
  • Page 83 5.DESPACHETAREA ŞI INSTALAREA APARATULUI...
  • Page 84: Racordarea La Reţeaua Electrică

    6.RACORDAREA LA REŢEAUA ELECTRICĂ 7.PROTECŢIE ÎMPOTRIVA VĂTĂMĂRILOR CORPORALE...
  • Page 85: Caracteristici Tehnice

    8.CARACTERISTICI TEHNICE 9.UTILIZARE Închideţi sau acoperiţi-vă întotdeauna ochii dacă vă apropiaţi faţa de aparat. Conectaţi aparatul la o priză de pământ de 220-240 V~ 50-60 Hz. Pentru a acţiona încălzitorul în poziţie joasă, apăsaţi doar butonul din dreapta. Comutatorul va fi...
  • Page 86: Curăţarea Aparatului

    in poziţia "I" aproape de partea superioară, elementul inferior de încălzire va străluci și va emite căldură, sau apăsaţi comutatorul din stânga. Acest comutator va fi in poziţia "II" aproape de partea superioară, elementul de încălzire superior va lumina și va radia căldura. Pentru a acţiona încălzitorul la înălţime, apăsaţi ambele comutatoare.
  • Page 87 11.Reciclare...
  • Page 88: Important Safety Information

    1.IMPORTANT SAFETY INFORMATION...
  • Page 90: Intended Purpose

    2.INTENDED PURPOSE 3.SAFETY GUIDELINES...
  • Page 92 4.PROTECTION AGAINST THE DANGER OF FIRE...
  • Page 93: Unpacking And Installing

    5.UNPACKING AND INSTALLING...
  • Page 94: Electrical Connection With Plug

    6.ELECTRICAL CONNECTION WITH PLUG 7.PROTECTION AGAINST INJURY...
  • Page 95: Technical Data

    8.TECHNICAL DATA 9.OPERATION...
  • Page 96: Disposal And Recycling

    11.DISPOSAL AND RECYCLING...
  • Page 97 ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 59790 RONCHIN - France * Garantie 2 ans / 2 años de garantía / Garantia de 2 anos / Garanzia 2 Anni / Εγγύηση 2 ετών / Gwarancja 2-letnia / Гарантия 2 года / Гарантія...

This manual is also suitable for:

3276000273875

Table of Contents