Kuzar K-1 User Manual
Hide thumbs Also See for K-1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

English - User Manual
English - User Manual
Español - Manual de Usuario
Español - Manual de Usuario
Deutch - Bedienungsanleitung
Deutch - Bedienungsanleitung
KUZAR SYSTEMS S.L.
Version.14/9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kuzar K-1

  • Page 1 English - User Manual English - User Manual Español - Manual de Usuario Español - Manual de Usuario Deutch - Bedienungsanleitung Deutch - Bedienungsanleitung KUZAR SYSTEMS S.L. Version.14/9...
  • Page 2 3.8 m (12.5’) KUZAR SYSTEMS S.L. C/ Ciudad de Ferrol Nº8 Pol.Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna - Valencia (Spain) Made in Spain (EU) Manual de usuario propiedad de KUZAR SYSTEMS S.L. Deposito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados...
  • Page 3 1301 Tramo 3 / Section 3 1302 Tramo 2 / Section 2 4001 Cabrestante / Winch 1303 Tramo 1 Base / Section 1 1001 Tornillo / Screw 2104 7001 Tuerca / Nut Tapón tirante/ Strap cap 1201 2103 Pata / Leg Tirante/ Strap 2102 Tapón pata/...
  • Page 4 2110 1006 Tornillo / Screw Contera / Bracket 1012 Tornillo / Screw 2182 Gatillo / Lock A.1 - Despiece / Breakdown 1102 1007 8002 2002 8003 1008 7002 1007 8002 1103 1007 8002...
  • Page 5 2109 2105 Pomo soporte patas / Soporte patas / Leg support knob Leg support 2101 Tapón superior pata/ Leg upper cap 2107 Gatillo / Lock 1001 Tornillo / Screw 7001 Tuerca / Nut 2106 Soporte fi jo tirantes / Fixed strap support 1002N Tornillo / Screw 7001...
  • Page 6 9001 Cable 1003 Tornillo / Screw 8001 Arandela / Washer 7001 Tuerca / Nut 4001 Cabrestante / Winch 1006 Tornillo / Screw D.1 - Despiece / Breakdown 2003 7002 8004 1009 2131 Prolongador / Extension bar 8003 9001 Cable acero / 2111 Steel cable Prisionero cable /...
  • Page 7 Section 1 (Base) K-1 / Tramo 1 (Base) K-1 2001 Pulley Ø 50 / Polea Ø 50 2002 Pulley Ø 40 (Upper pulley support K-1) / Polea Ø 40 (Portapoleas superior K-1) 2003 Pulley Ø 40 (Cable entry) / Polea Ø 40 (Entrada cable) 2101 Upper leg tap / Tapón superior pata...
  • Page 8: Technical Specifications

    Operating Instructions - ENGLISH 1 - INTRODUCTION. Dear user. Thank you purchasing your Kuzar K-1 lifter. We hope you will be very satisfi ed with it. This manual has been written so that you can understand how to effectively use the lift and most importantly, so that you can use it safely.
  • Page 9: Safety Guideline

    Operating Instructions - ENGLISH 3 - SAFETY GUIDELINE. 3.1.- Situate the tower on a solid and fl at surface. 3.2.- Check that the support system is fi xed by the security trigger and that the tower is in a upright position. 3.3.- Check that the tower is locked in its working position with the safety lock.
  • Page 10: Maintenance

    Operating Instructions - ENGLISH 4.5.- Hold: Release the winch handle, it will remain in position by the action of the winch’s automatic brake. Ensure the KAT lock has introduced in to the profi le by turning the handle slightly anti-clockwise. 4.6.- Continue elevating: Turn the winch handle again clockwise and lift the load until the second profi...
  • Page 11: Warranty

    6.- WARRANTY. All Kuzar lifts come with 2 years warranty. This warranty period is from the date of pur- chase. Kuzar will repair any defect product caused by either faulty materials or poor workmanship free of charge within this period as long as the parts are fi...
  • Page 12: Especificaciones Técnicas

    El usuario renuncia a todos los derechos de garantía si se usan piezas que no sean Kuzar o si el producto es manipulado por un tercero no au- torizado. Al solicitar piezas, por favor consulte los dibujos en la parte de atrás de este manual así...
  • Page 13: Modo De Empleo

    Manual de instrucciones - ESPAÑOL 3 - GUÍA PARA USO SEGURO. 3.1.- Poner la torre sobre una superfi cie sólida y plana. 3.2.- Comprobar que el sistema de apoyo queda fi jado por el gatillo de seguridad y que la torre está en posición vertical. 3.3.- Comprobar que la torre se bloquea en su posición de trabajo con el bloqueo de seguridad.
  • Page 14: Mantenimiento

    Manual de instrucciones - ESPAÑOL do de la función requerida, y asegúrese de que sólo se utiliza para levantar cargas en sentido vertical. La carga mínima es de 25 kg. 4.4.- Elevación: Elevar el primer tramo girando la manivela del cabrestante en sentido horario, subiendo la carga hasta la altura deseada.
  • Page 15 6 - GARANTÍA. Todas las torres Kuzar vienen con 2 años de garantía. Este período de garantía se inicia desde la fecha de compra. Kuzar reparará cualquier defecto del producto, ya sea cau- sado por defectos de materiales o mano de obra defectuosa de forma gratuita dentro de este plazo, siempre y cuando las partes están relacionadas a través de un distribuidor...
  • Page 16: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, die vorliegende Betriebsanleitung wurde mit dem Zweck erstellt, eine zuverlässige Be- dienung des K-1 Hebeturms zu ermöglichen. Lesen Sie bitte die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Bitte beachten Sie auch die technischen Daten. Unsere Produkte unterliegen strengsten Prüfungen und Kontrollen bei der Fertigung.
  • Page 17 Bedienungsanleitung – DEUTSCH 2.17 - Wasserwaage zur vertikalen Ausrichtung. 2.18 - Arretierung der Turmabschnitte auf die Arbeitshöhe über Sicherheitsbolzen aus Stahl. 3 – SICHERHEITSMAßNAHMEN 3.1 - Den Hubturm nur auf harten und ebenen Flächen aufstellen. 3.2 - Prüfen Sie, dass das Stützsystem mittels der Sicherheitsbolzen befestigt ist 3.3 - Prüfen Sie, ob der Lift senkrecht steht.
  • Page 18 Bedienungsanleitung – DEUTSCH 4 – BEDIENUNG 4.1 - Den Hebeturm auf eine ebene und feste Fläche an der Arbeitsstelle aufstellen. 4.2 - Den Sicherheitsbolzen des Stützsystems entriegeln. Das System weiter senken, bis der Sicherheitsbolzen in der gewünschten Position der Öffnung der Ausleger einge- rastet ist.
  • Page 19: Wartung

    Bedienungsanleitung – DEUTSCH 4.8. - Für den Transport des Turmes ist dieser durch Senken der Einzelabschnitte herun- terzufahren, wobei die Einzelabschnitte mittels der Sicherheitsbolzen befestigt werden müssen. Das Stützsystem vollkommen bis zur Mindesthöhe herunterfahren und mit dem Sicherheitsbolzen fi xieren. 5 –...
  • Page 20: Garantie

    6 – GARANTIE Alle Kuzar Hebetürme haben eine Garantie von 2 Jahren. Die Garantieansprüche begin- nen mit dem Kaufdatum. Kuzar wird in dieser Garantiezeit jedes defekte Produkt kosten- los reparieren, wenn es durch fehlerhaftes Material oder durch schlechte Verarbeitung verursacht wurde, solange die Teile von einem Fachhändler eingebaut wurden. Sollte das Produkt in irgendeiner Weise manipuliert oder eine Reparatur durch einem nicht autorisierten Händler versucht worden sein, werden Garantieansprüche ungültig.
  • Page 21 CERTIFICATIONS: CERTIFICACIONES: ZERTIFIKATE:...
  • Page 22: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD KUZAR SYSTEMS, S.L., con C.I.F. B98453319, con domicilio social en: C/ Ciudad de Ferrol nº8, Pol. Ind. Fuente del Jarro · 46988 Paterna · Valencia · Spain. declara bajo su única y exclusiva responsabilidad que el producto:...
  • Page 24 KUZAR SYSTEMS S.L. www.kuzar.es C/ Ciudad de Ferrol nº 8 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna - Valencia (Spain) Tel. +34 96 378 10 04 info@kuzar.es...

Table of Contents