Portable stand-alone sound system
with cd & usb (8 pages)
Summary of Contents for Ibiza sound POWERLINE 2.2
Page 1
ACTIVE COMBO SPEAKER SYSTEM 2.2 12"/30cm - 800W WITH BLUETOOTH, USB & SD SYSTEME DE SONORISATION ACTIF COMBO 2.2 12"/30cm - 800W AVEC BLUETOOTH, USB & SD AKTIVE COMBO BESCHALLUNGSANLAGE 2.2 12"/30cm - 800W MIT BLUETOOTH, USB & SD ACTIEVE COMBO GELUIDSYSTEEM 2.2 12"/30cm - 800W MET BLUETOOTH, USB &...
Page 3
Step 1: Use 4 pcs screw and nut to fix two connect board. Etape 1: Assemblez 2 barres de fixation à l’aide de 4 vis et écrous Schritt 1: Verbinden Sie 2 Halter mit 4 Schrauben und Muttern Stap 1: Verbindt 4 beugels d.m.v. 4 schroeven en moeren Step 2: 2 pcs array satellites install on fixed connect board with 4 pcs screw.
Page 4
Step 3: Speaker stand install in subwoofer. Etape 3: Vissez le tube sur le subwoofer Schritt 3 : Schrauben Sie das Rohr auf den Subwoofer Stap 3: Schroef de buis op de subwoofer Step 4: Finished top part install on speaker stand. Etape 4: Placez la partie supérieure assemblée sur le tube Schritt 4 : Setzen Sie das zusammengebaute Oberteil auf das Rohr Stap 4: Plaats het bovendeel op de buis...
Page 5
Step 5: Connect two array satellites with speaker cable (0.35m) Connect array satellite and subwoofer with speaker cable (3m) Etape 5: Reliez les 2 satellites avec le cordon HP (0.35m) Reliez le satellite inférieur sur le subwoofer au moyen du cordon HP (3m) Schritt 5 : Verbinden Sie die beiden Satelliten mit dem Lautsprecherkabel.
Page 8
Important Safety instructions and danger warnings • Please read the manual carefully and keep it for future reference. • All safety instructions and warnings must be adhered to. They are part of the manual and must be kept with the manual. •...
Page 9
under voltage during maintenance or repairs, this work may only be carried out by a specialist who is familiar with the risks involved and the relevant regulations. • Never connect the appliance directly after transferring it from a cold to a warm room. The condensation water that forms could destroy the appliance or result in an electric shock.
Page 10
12. Input Microphone CH 2 Microphone or instrument input(XLR)for channel 2 (CH 2) 13. 5 Band EQ In the center position (resting point), the equalizer is inactive. User can adjust sensitivity, according to different requirement. 14. Digital Echo Effects Digital echo effect controller. Turning the knob to the right increases the level and turning it to the left decreases it. 15.
36. Voltage convertor The device can work under 115V voltage, when the switch is set on the left side. The device can work under 230V voltage, when the switch is set on the right side. 37. POWER ON / OFF On / Off switch for the power supply of the device.
Page 12
de contacts peuvent également être sous tension. S’il faut ouvrir l’appareil pour le calibrer, l’entretenir, le réparer ou remplacer des composants, toutes les bornes doivent d’abord être débranchées des sources de tension. S’il faut garder l’appareil ouvert et sous tension pendant la maintenance ou la réparation, ce travail ne doit être effectué que par un spécialiste qui connait les risques encourus et la règlementation en vigueur.
Page 13
le canal 2, mettez le commutateur Mic/Line en position haute. 12. Entrée Microphone Canal 2 Entrée Microphone ou instrument (XLR) pour le canal 2 (CH 2) 13. Egaliseur à 5 bandes En position centrale, l'égaliseur est inactif. Vous pouvez régler la sensibilité en fonction de vos besoins individuels. 14.
Page 14
Lorsque le commutateur est positionné à gauche, la tension d'alimentation doit être de 115V. Lorsque le commutateur est positionné à droite, la tension d'alimentation doit être de 230V. 37. MARCHE/ARRET Interrupteur M/A du système. 38. ENTREE D'ALIMENTATION AVEC PORTE-FUSIBLE Un cordon approprié est livré avec le système. INFORMATION IMPORTANTE: Remplacez le fusible uniquement par un autre qui correspond à...
Page 15
Niemals auf eine unstabile oder bewegliche Fläche stellen. Das Gerät kann beim Fallen Personen verletzen und schweren Schaden nehmen. Falls das Gerät in ein Rack eingebaut wird, muss es sich in einer stabilen Lage befinden und sicher transportiert werden. Das Aufstellen auf einer unebenen, geneigten Fläche, sowie plötzliches Stoppen während des Transports kann zum Umkippen führen und dabei Personen verletzen.
Page 16
9. Mikrofon Effekt CH 2 Mikrofoneffekt für Kanal 2 (CH 2). Nach links drehen, um den Pegel zu mindern, nach rechts drehen, um ihn zu verstärken. 10. Lautstärke CH2 Lautstärkeregler für Kanal 2 (CH 2). Nach links drehen, um die Lautstärke zu mindern, nach rechts drehen, um sie zu erhöhen. 11.
Page 17
TEIL C 34. Lautsprecherausgang Zum Anschluss an den passiven Subwoofer 35. Ausgang der Anlage 1± Anschluss an den passiven Subwoofer. 2± Anschluss des Satelliten an die aktive Seite Warnhinweis: Auf keinen Fall 2-pol. Lautsprecherkabel anschließen. 36. Spannungswandler Wenn der Schalter auf der linken Seite steht, muss die Eingangsspannung 115V betragen. Wenn der Schalter auf der rechten Seite steht, muss die Eingangsspannung 230V betragen.
Page 18
raadpleeg een deskundige. • Het apparaat is gebouwd volgens beschermingsklasse I en moet op één stopcontact met randaarde worden aangesloten. • Trek de stekker alleen uit het stopcontact via het ervoor bepaalde oppervlak. Niet aan het kabel trekken. • Nooit de stekker met vochtige of natte handen aanraken. •...
Page 19
2. Bass CH 1 Bas controle voor kanaal 1 (CH 1). Wanneer u naar links draait, worden de niveaus verlaagd, wanneer u naar rechts draait, worden ze verhoogd. 3. Microfoon Effect CH1 Microfoon effect voor kanaal 1 (CH 1). Wanneer u naar links draait, worden de niveaus verlaagd, wanneer u naar rechts draait, worden ze verhoogd.
Page 20
20. 45 Hz/ 63Hz Schakelaar Als u 45 Hz gebruikt, brengt u de schakelaar naar de benedenpositie. Als u 63 Hz gebruikt, brengt u de schakelaar naar de bovenste positie. 21. Lijn ingang rechter kanaal via tulp 22. Lijn ingang linker kanaal via tulp 23.
Need help?
Do you have a question about the POWERLINE 2.2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers