Download Print this page
Brydge W-Touch User Manual

Brydge W-Touch User Manual

Wireless precision touchpad

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

W-Touch User Manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manual del usuario
用户手册
ユーザーマニュアル

Advertisement

loading

Summary of Contents for Brydge W-Touch

  • Page 1 W-Touch User Manual Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manual del usuario 用户手册 ユーザーマニュアル...
  • Page 2 On your device under Bluetooth settings select Brydge W-Touch. CHARGE To charge your Brydge W-Touch, insert the supplied USB-C cable into the charging port. The battery is charging when the LED flashes red. The LED will turn off when the battery is fully charged.
  • Page 3 Sur votre appareil, sous Paramètres Bluetooth, sélectionnez Brydge W-Touch. CHARGEMENT Pour charger votre Brydge W-Touch, insérez le câble USB-C fourni dans le port de charge. La batterie se charge lorsque la DEL clignote en rouge. La DEL s’éteindra lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Page 4 In den Bluetooth-Einstellungen auf Ihrem Gerät „Brydge W-Touch“ auswählen. AUFLADEN Zum Aufladen Ihres Brydge W-Touch das mitgelieferte USB-C-Kabel in den Ladeanschluss einstecken. Der Akku wird geladen, wenn die LED rot blinkt. Die LED wird abgeschaltet, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist.
  • Page 5 En su dispositivo, bajo Ajustes de Bluetooth, seleccione Brydge W-Touch. CARGA Para cargar su Brydge W-Touch, inserte el cable USB-C suministrado en el puerto de carga. La batería se está cargando cuando el LED parpadea en rojo. El LED se apagará cuando la batería esté completamente cargada.
  • Page 6 电源 要打开电源, 请将设备背面上的电源开关从左向右滑动, 然后松开。 指示灯将呈绿色亮起三秒钟, 以指示触控板已打开。 要关闭电源, 请向左滑动电源按钮, 然后松开。 配对 触控板打开后, 向右滑动电源开关 (朝向 指示灯) 并保持三秒钟。 指示灯将呈蓝色闪烁, 直到触控板成功配对。 在您的设备的 (蓝牙) 设置中, 选择 。 Bluetooth Brydge W-Touch 充电 要为 充电, 请将随附的 线插入充电端口。 Brydge W-Touch USB-C 当 指示灯呈红色闪烁时, 电池正在充电。 电池充满电后, 指示灯将熄灭。 有疑问?请访问 www.brydge.com/support...
  • Page 7 電源 電源を入れるには、 ユニットの裏側にあるパワースイ ッチを左から右にスライドさせてから手を離して ください。 が3秒間、 緑色になり、 タッチパッドの電源が入っ ていることを示します。 電源を切るには、 パワーボタンを左にスライドさせて手を離します。 ペアリング タッチパッドの電源がオンになった後、 パワースイ ッチを右 ( の方向) にスライドさせ、 3秒間そのままにします。 タッチパッドのペアリングが成功するまで、 が 青色に点滅します。 デバイスの 設定で を選択します。 Bluetooth Brydge W-Touch 充電 を充電するには、 同梱の ケー ブルを充電ポートに差し込んでください。 Brydge W-Touch USB-C が赤色に点滅すると電池が充電されています。 電池が完全に充電されると は消えます。 ご質問がおありですか?www.brydge.com/supportをご覧ください...
  • Page 8 United States. If you are outside the United States, Brydge will reimburse your return shipping to a maximum of US$15.00 after providing a copy of the shipping receipt.
  • Page 9 Microsoft group of companies. The Bluetooth word mark, and logos are owned by Bluetooth SIG, Inc. Use of such marks by Brydge is under license. Brydge is a trademark of Brydge Global Pte. Ltd. Other trademarks and tradenames are those of their respective owners.
  • Page 10 à vendre des produits de la marque Brydge. Pour bénéficier d’un service sous garantie, visitez le site www.brydge.com/support. Cet appareil contient un émetteur-récepteur exempté de la licence CNR en conformité avec Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible.
  • Page 11 Surface sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. Le nom de marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG et toute utilisation de marqueurs par Brydge est subordonnée à une licence. Brydge est une marque commerciale de Brydge Global Pte. Les autres marques et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 12 Microsoft Surface sind Handelsmarken der Microsoft-Unternehmensgruppe. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. Die Verwendung dieser Marken durch Brydge ist lizenziert. Brydge ist eine Marke von Brydge Global Pte. Ltd. Alle anderen Marken und Handelsnamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
  • Page 13 Gracias por adquirir un producto Brydge. Este producto cuenta con una garantía de hardware limitada de 1 año según los términos y condiciones indicados en este documento y en www.brydge.com/warranty. Todas las garantías Brydge son no transferibles y solo están disponibles para el usuario final del producto. Las garantías no se aplican a los productos adquiridos en proveedores en línea no autorizados para vender productos de la marca Brydge.
  • Page 14 Microsoft Surface son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft. La marca Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. El uso de dichas marcas por parte de Brydge se realiza bajo licencia. Brydge es una marca comercial de Brydge Global Pte. Ltd. Otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 15 • 注意 根据说明处置用过的电池 电池不得暴露在过热的地方, 例如阳光、 火焰等。 版权所有 © 2020 年, Brydge。 保留所有权利。 Microsoft、 Microsoft 徽标、 Microsoft Surface、 Surface 和Microsoft Surface 徽标是 Microsoft 集团公司的商标。 Bluetooth (蓝牙) 文字商标和徽标归 Bluetooth SIG, Inc. 所有。 Brydge对此类标志的使用已获得许可。 Brydge是Brydge Global Pte. Ltd. 的 商标。 其他商标和商号分别为其相应所有者的财产。 Brydge製品をお買い上げありがとうございます。 この製品は、 この書類、 及びwww.brydge.com/warrantyに書かれている条件により、 1年間の...
  • Page 16 • 受信用アンテナの向きを変える、 または場所をかえる • 機器と受信機とをもっと離す • 受信機が接続されているのとは別の回線のコンセントに機器を差し込む • 販売店または経験を持つラジオ/TVの技術者に相談する 注意 使用済みの電池は指示に従って廃棄して ください 電池は、 日光や火などの過剰な熱にさらさないでください。 © 2020 Brydge無断複製を禁ずる。 Microsoft、 Microsoftのロゴ、 Microsoft Surface、 Surface、 Microsoft Surfaceのロゴは、 Microsoftグル ー プ企業の商標です。 Bluetooth という単語、 マーク、 ロゴはBluetooth SIG, Inc.が所有するものです。 Brydgeがそのようなマークを使用するのはライセンスによるもの です。 BrydgeはBrydge Global Pte. Ltd.の商標です。 その他の商標はその他各所有者の商標です。...