MA Stampella Avambraccio 01-
22-10-2007
La stampella avambraccio è garantita 2 2 A A N N N N I I dalla data di acquisto. Il distributore si riserva il
diritto di riparare o sostituire le parti affette da difetti di fabbricazione o nei materiali usati, senza
nessuna spesa per il cliente. L L a a g g a a r r a a n n z z i i a a n n o o n n è è a a p p p p l l i i c c a a b b i i l l e e i i n n c c a a s s o o d d i i d d a a n n n n i i l l e e g g a a t t i i a a d d u u n n u u s s o o i i m m p p r r o o - -
p p r r i i o o , , a a d d a a b b u u s s i i , , a a d d a a l l t t e e r r a a z z i i o o n n i i o o a a d d u u n n o o s s m m o o n n t t a a g g g g i i o o e e f f f f e e t t t t u u a a t t o o d d a a p p e e r r s s o o n n a a l l e e n n o o n n a a u u t t o o r r i i z z z z a a t t o o . . Per
riparazioni, nel rispetto delle suddette condizioni, inviare la stampella avambraccio munita della
ricevuta di acquisto al rivenditore locale più vicino.
This forearm crutche has 2 2 - - Y Y E E A A R R warranty from purchase date which is certified by the receipt
or invoice. The distributor reserves the right either to repair or replace necessary parts to cor-
rect defects in the materials or workmanship without any charge. T T h h e e w w a a r r r r a a n n t t y y d d o o e e s s n n o o t t a a p p p p l l y y t t o o
d d a a m m a a g g e e r r e e s s u u l l t t i i n n g g f f r r o o m m f f a a i i l l u u r r e e t t o o f f o o l l l l o o w w t t h h e e o o p p e e r r a a t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s , , a a c c c c i i d d e e n n t t s s , , a a b b u u s s e e , , a a l l t t e e r r a a t t i i o o n n o o r r
d d i i s s a a s s s s e e m m b b l l y y b b y y u u n n a a u u t t h h o o r r i i z z e e d d i i n n d d i i v v i i d d u u a a l l s s . . In the case you need to get your forearm crutche repai-
red and you fulfil the conditions of warranty, send it to the nearest retailer together with the pur-
chase receipt.
P P A A R R T T I I D D I I R R I I C C A A M M B B I I O O
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 0 0
Puntale colore grigio-paio
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 1 1
Puntale colore nero-paio
C C E E R R T T I I F F I I C C A A T T O O D D I I G G A A R R A A N N Z Z I I A A - - W W A A R R R R A A N N T T Y Y C C E E R R T T I I F F I I C C A A T T E E
P P r r o o d d o o t t t t o o / Product_______________________________________________________________________
A A c c q q u u i i s s t t a a t t o o i i n n d d a a t t a a / Purchasing date_______________________________________________________
R R i i v v e e n n d d i i t t o o r r e e /Authorized dealer____________________________________________________________
V V i i a a / Street
L L o o c c a a l l i i t t à à / Place
_________________________________________________________________________________________
V V e e n n d d u u t t o o a a / Purchased by
_________________________________________________________________________________________
V V i i a a / Street
L L o o c c a a l l i i t t à à / Place
_________________________________________________________________________________________
INTERNET: www.morettispa.com E-MAIL: info@morettispa.com
17:41
Pagina 1
G G A A R R A A N N Z Z I I A A
W W A A R R R R A A N N T T Y Y
S S P P A A R R E E P P A A R R T T S S
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 0 0
Grey rubber tip-pairs
• • R R V V 7 7 0 0 1 1 1 1
Black rubber tip-pairs
MORETTI S.p.A
.
MADE in P.R.C.
RP701B
Pantone 7452C
Pantone 431C
• • Blu
RP701V
• • Blue
• • Verde
RP701A
• • Green
• • Argento
RP701R
• • Silver
• • Rosso
RP701N
• • Red
• • Nero
• • Black
STAMPELLE AVAMBRACCIO
MANUALE D'ISTRUZIONE
FOREARM CRUTCHES
INSTRUCTION MANUAL
Moretti S.p.A.
Fax +39 055 96 21 200
Via Bruxelles 3 - Meleto
www.morettispa.com
52022 Cavriglia (Arezzo)
info@morettispa.com
Telefono +39 055 96 21 11
Need help?
Do you have a question about the RP701B and is the answer not in the manual?
Questions and answers