1- SYMBOLS CE MARKING. This product bears the CE mark according to the rules indicated in the standards EN 60335 - CEI EN 62233 - CEI EN 61000 - CEI EN 55014 and the directives 2014/30/EU - 2014/35/EU. Protection type against direct and indirect contacts: Class I. EARTHING SYMBOL.
• All the material contained in this manual is owned by Tecnomed Italia and/or by • companies representing it. The images are not binding and are purely illustrative.
4. Report the damages to the transport company. 5. Report the damage to Tecnomed Italia s.r.l. (sales@dentalastec.it). 6. In no case must the product be returned to Tecnomed Italia s.r.l. before having received a reply and authorisation to do so.
WARNING! If the goods travel carriage forward, the responsibility lies between the buyer and the carrier. Tecnomed Italia will have no responsibility. 2.4 - TRANSPORT AND STORAGE CONDITIONS The product inside the packaging is fragile. Avoid shocks.
Install it in such a way that there is adequate air circulation around it. DANGER! Before proceeding with installation, check the device condition; if it shows signs of damage caused during transport, do not start it and contact Tecnomed Italia s.r.l. as per paragraph 2.1.
Tecnomed Italia s.r.l. DANGER! Any technician or worker who is not authorised by Tecnomed Italia s.r.l. and who proceeds to modify/alter the product by replacing parts or components with others not used by the manufacturer, assumes the responsibility similar to that of the manufacturer.
DANGER! The electrical system of the premises in which the purchased product is used must comply with CEI 64-8/7 standards and subsequent amendments. The appliance must only be installed by technical personnel authorised by Tecnomed Italia s.r.l. DANGER! Always check the appliance and the accessories are in proper working or- der.
4.1 SAFETY REQUIREMENTS Tecnomed Italia s.r.l. assumes no responsibility, express or implicit, and cannot be held liable for injuries to persons and/or direct or indirect damage to property, resulting from the non-...
DANGER! Tecnomed Italia s.r.l. assumes no responsibility, express or implied, and can- not be held liable for injuries to persons and/or direct or indirect damage to property, resul-...
5.2 - STANDARDS/APPROVALS Medical device The STERIL FAN device bears the CE mark. The STERIL FAN device is a device with electrical protection class I. Equipment safety: The inductor and light wave controller have signal feedback and anti - interference control. The STERIL FAN device also complies with the following standards: Numero Titolo...
Packing dimensions: • Code SFA2030F: PACK 1 TECNOMED ITALIA - Box Dimensions 400X1000X270 mm (width x depth x height). Weight 13 kg (approx). • Code SFA2045F: PACK 1 TECNOMED ITALIA - Box Dimensions 400X1000X270 mm (width x depth x height). Weight 13 kg (approx).
5.5 - PRODUCT PROFILE The equipment is composed of a primary filter, a UVC light wave inductor with TiO2 photocatalytic filter, a tangential fan and a radio-controlled electronic control unit. The structure is as follows: A. Primary filters B. TiO2 photocatalytic filter C.
ONLY be used with the following wall types: concrete, natural stone, concrete or brick. THEY ARE NOT SUITABLE FOR OTHER TYPES OF MATERIAL. DANGER! Tecnomed Italia s.r.l. assumes no responsibility, express or implied, and can- not be held liable for injuries to persons and/or direct or indirect damage to property, resul-...
Fixed mains power supply connection Create a mains supply conduit on the wall with a 3x1.5 mm3 cable at the point indicated. Mains power supply 3 x 1,5 6.2 - WALL MOUNTING Position the wall support bracket level to determine the installation position of the machine and mark the 3 holes for drilling.
Hook Steril Fan onto the wall bracket. In case of socket power supply connection, make sure that the socket is earthed and connect the power supply by inserting the schuko plug. In the case of fixed mains power supply connection, cut off the plug and connect the cable using an insulated terminal block.
WARNING! When the machine is running, doors and windows must be closed. WARNING! In the event of a malfunction that is not described in this documentation, put the product out of service and contact an authorised Tecnomed Italia s.r.l. techni- cian.
7.1 - REMOTE CONTROL OVERVIEW A. Working mode (see points G, N, O) B. Function enabled C. Manual timer D. Clock E. Operating week F. Air speed G. Parameter forward /increase key H. Parameter back/decrease key I. Manual mode setting J.
7.3 - RESET WEEK - Open the battery compartment. - Press the “CLOCK” button, the number of the week flashes. - Press the ” ” and “ ” buttons on the remote control to se- lect the number.. 7.4 - SETTING THE TIME - Open the battery compartment.
7.5 - DISPLAY LCD 1- In stand-by, the time, temperature and any malfunction codes are displayed. Symbols 2, 5, 6, 7, 8, 9, 10 will light up after switching on. 2- “UV” indicates the operation of the UVC lamp. 3- “CLEAN” indicates that the primary filters need to be cleaned. 4- “ALARM”...
7.7 - SETTINGS INSTRUCTIONS Turn on the unit by pressing the button on the remote control - R - (ON/OFF) - Manual operating mode Pressing the manual button - I - turns on the logo “ ” on the main display. This indicates that the machine is set to manual operation.
Page 25
- Turning on sterilising function WARNING! If the UVC function is disa- bled, the equipment will not perform the sterili- sing action but only air dust filtration. By pressing the button - K - the internal UVC lamp is activated and therefore sterilisation. The setting is visible on the displays (red circle).
Page 26
- Multi-control function: It is possible to operate up to 16 Steril Fans with a single remote control. Press button - M - repeatedly to select the number of the unit to control. By selecting, for example, unit 2, upon power-up, it will follow the settings previously set regardless of what the remote control display indicates.
Page 27
- Adjustment of the air recirculation flow rate: By pressing the - O - key it is possible to select th- ree speed steps of the tangential fan and conse- quently the air recirculation flow rate. The setting is visible on the displays (red circle).
Page 28
- Programming function: Users can set the timing according to their needs. Preset setting: After selecting the - P - function by pressing once the - L - button the display of the remote control shows the preset switch-on time of pro- gram 1 (06:00), by pressing it again, the switch-off time (08:00) - the program number flashes (figure It is possible to change the switch-on and switch-...
Page 29
The 5 factory preset times are as follows: This means that if you select the programming button the unit will run all 5 programs in sequence, so it will work intermittently for 2 hours on and 2 hours off and after 24 hours it will switch off completely.
Page 30
The example in the figure shows that program 6 has been set with the fol- lowing values: • Switch-on at 07:00 • Switch-off at 18:00 WARNING! Programs overlap, so unwanted programs need to be deleted. To delete a program, it is necessary to set --:-- the switch-on and switch-off times to 24:00 by pressing and holding the up arrow button ▲...
WARNING! The user is responsible for the care and cleaning of the product in order to minimise the risk of contamination. Use authorised cleaning products. Tecnomed Italia s.r.l. assumes no responsibility, expressed or implied, and cannot be held responsible for direct or indirect personal injury and/or damage to property, caused by incorrect cleaning and/or use of inappropriate material.
DANGER! For maintenance and cleaning, disconnect the appliance by unplugging it from the wall socket. WARNING! The user is responsible for product maintenance. Tecnomed Italia s.r.l. as- sumes no responsibility, express or implied, and cannot be held responsible for injuries to persons and/or direct or indirect damage to property, caused by lack of technical main- tenance and safety checks.
10- TROUBLESHOOTING In case of fault, immediately turn off the power and pull out the plug. Consult the following troubleshooting guide before contacting a Tecnomed Italia authorised technician. PROBLEMA CAUSE SOLUTION 1- Connect the power plug to the mains 1- Plug disconnected 2- Check the switches on the The unit’s display does...
These checks must be carried out exclusivelyby a Tecnomed Italia s.r.l authorised technician WARNING! The user is responsible for product maintenance. Tecnomed Italia s.r.l. de- nies any liability, expressed or implied, and cannot be held liable for injuries to persons and/ or direct or indirect damages to property, deriving from failure to perform the safety techni- cal controls and maintenance operations.
11.2 - TECHNICAL TROUBLESHOOTING (RESERVED FOR TECHNICAL SUPPORT) PROBLEMA CAUSE SOLUTION TIME RESET Press the manual ALARM” Operating time without Carry out button ERROR CODE maintenance has maintenance as - L - for 5 seconds ER02 exceeded 9999 hours from the 3rd year on the remote control Press the manual...
11.3 - REPLACING THE PHOTOCATALYTIC FILTER - Open the upper hatch and remove the primary filters - Unscrew the 2 Phillips screws from the right filter bracket - Remove the filter and replace it with a new one (Cod. SFA20T.2) WARNING! Whenever the filter is replaced, follow the extraordinary maintenance ta- ble regarding the work to be carried out on the UVC lamp (paragraph 10.1).
11.4 - CLEANING OR REPLACING THE UVC LAMP - Open the top hatch and remove the primary filters - Unscrew the 2 Phillips screws from the right filter bracket - Pull out the filter to access the UVC lamp - Remove the lamp from the electric socket «A» by cutting the 2 cable ties and turning it 90°. - Clean with a cloth soaked in alcohol or replace the UVC lamp (Code SFA20T.2) - Clean the reflecting mirror «B»...
12 - RELATED ITEMS To find all items related to this product, visit: www.dentalastec.it 13 - DISPOSAL This equipment complies with the European Directive 2002/96/CE on waste electrical and electronic equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences to the environment and human health, which could otherwise arise from improper handling of the product at the end of its service life.
Disconnect the pneumatic, hydraulic and electrical power supply at the end of the day (if present). Tecnomed Italia srl shall not cover dam- ages caused by failure to comply with the indications above. Not covered by warranty: •...
Model: VBY-B-800 // VBY-B-1200 Product description: WALL-MOUNTED UVGI AIR STERILIZER I, the undersigned Luca Riccardi, as administrator of TECNOMED ITALIA s.r.l., based on the certificates issued by the manufacturer and now in my possession, hereby declare that the product described is conformity of the directives:...
Timbro del rivenditore-Dealer’s stamp Cachet d’achat-Sello del revendedor Data d’acquisto-Purchase date Date d’achat-Fecha de compra Tecnomed Italia s.r.l. Via Salvador Allende n.2, 61040 Castelvecchio di Monte Porzio (PU) Italy Phone +39 0721 95 51 25 Fax +39 0721 95 52 29 - www.dentalastec.it...
Page 44
Tecnomed Italia s.r.l. Via Salvador Allende n.2, 61040 Castelvecchio di Monte Porzio (PU) Italy Phone +39 0721 955125 Fax +39 0721 955229 - www.dentalastec.it...
Need help?
Do you have a question about the STERIL FAN SFA2030F and is the answer not in the manual?
Questions and answers