Bushnell Elite Tactical LMSS2 Owner's Manual page 16

Hide thumbs Also See for Elite Tactical LMSS2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ESPAÑOL
Gracias por comprar el nuevo catalejo Bushnell® Elite Tactical LMSS2. El LMSS2 (catalejo modular y ligero) es un catalejo de
60 mm de perfi l bajo con un porcentaje de ampliación 5:1 (potencia 8 a 40) y con dos retículas diseñadas por Horus Vision®.
Otras características importantes:
• El vidrio ED Prime con dispersión extrarreducida ofrece una mejora espectacular en la corrección del color, con un nivel
superior de contraste y resolución incluso en condiciones de poca luz.
• Sellado con junta tórica; resistente al agua y la niebla; chasis de aluminio robusto y ligero, construido con los mejores
materiales y montado según los niveles de calidad más exigentes.
• Riel de montaje para accesorios confi gurable por el usuario (normativa Picatinny/Weaver).
Este manual le ayudará a optimizar su experiencia de visión explicándole cómo utilizar las características y controles del
catalejo, así como los cuidados que precisa. Lea atentamente las instrucciones antes de usar su catalejo.
G
MONTAJE DEL TRÍPODE
El catalejo Elite Tactical LMSS2 debe montarse en un trípode estable de primera calidad (no incluido) para garantizar un
manejo seguro y una experiencia de visión sin vibraciones. Fije la base de montaje del catalejo (I) (rosca 1/4"-20) al tornillo
de la plataforma del trípode, de modo que el catalejo quede fi rmemente sujeto y permita una visión equilibrada (ajuste el
trípode como corresponda).
USO DEL OCULAR DE ZOOM Y ENFOQUE
Gire el anillo de enfoque (C) en cualquier dirección hasta que el objeto aparezca lo más nítido posible. Para reducir la
necesidad de reajustar el enfoque al hacer zoom, ajuste el zoom a su potencia más alta y enfoque su objeto. Cuando vuelva
a ajustar el zoom a potencias más bajas, ya no será tan necesario realizar el ajuste adicional del enfoque.
Gire la esfera de zoom (D) en el ocular para cambiar la potencia de aumento de menor a mayor. La palanca de accionamiento
(E) ofrece un funcionamiento más rápido cuando es necesario cambiar el aumento deprisa (si es preciso, se puede quitar). Los
ajustes de menor potencia proporcionarán una imagen más brillante con un campo de visión más amplio; las potencias más
altas permiten observar detalles más pequeños en objetos más distantes. Nota: El ocular del catalejo no es intercambiable.
No intente extraer el ocular del catalejo.
USO DE LA COPA OCULAR GIRATORIA Y EL AJUSTE DE DIOPTRÍAS
1. Gire la copa ocular de goma (B) en el sentido de las agujas del reloj para extraerlo del catalejo, a fi n de dejar libre el
acceso para el anillo dióptrico (A).
2. Si la retícula aparece borrosa, gire el anillo de ajuste dióptrico (A) mientras apunta el catalejo a una pared vacía o al cielo,
a fi n de confi gurar la retícula de modo que usted pueda ver las imágenes con nitidez.
3. Gire hacia fuera la copa ocular de goma (sentido contrario a las aguas del reloj) y ajústela hasta que consiga una visión
cómoda donde pueda ver toda la imagen (todo el campo de visión). Si utiliza gafas, es posible que le sea útil volver a retraerla.
16
NO MIRE NUNCA DIRECTAMENTE AL SOL CON EL CATALEJO,
PUEDE CAUSAR GRAVES DAÑOS A LA VISTA
H
I
F
GUÍA DE REPUESTOS
GUÍA DE REPUESTOS
Ajuste dióptrico
A
Copa ocular giratoria
B
Anillo de enfoque
C
Esfera de zoom
D
Palanca de accionamiento
E
E
D
C
B
Riel de montaje para accesorios
Lentes del objetivo con cubierta
Accesorio opcional Ubicación del riel
Base de montaje del trípode
A
F
G
H
I

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Et884060hEt884060t

Table of Contents