Allermed CA35+ Quick Start Manual

Hepa purifier ca35+

Advertisement

Quick Links

HEPA Luftreiniger CA35+
DE
HEPA Purifier CA35+
EU
HEPA Purificador CA35+
ES
RANKED #1 IN USA
EL PURIFICADOR DE AIRE Nº 1 EN EE.UU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CA35+ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Allermed CA35+

  • Page 1 HEPA Luftreiniger CA35+ HEPA Purifier CA35+ HEPA Purificador CA35+ RANKED #1 IN USA EL PURIFICADOR DE AIRE Nº 1 EN EE.UU •...
  • Page 2 Sie haben eine hervorragende Wahl cleaners. ficadores de aire portátiles del mundo. getroffen. Whether you are using your Allermed Sie werden vollkommen zufrieden Sus necesidades se verán totalmente Air cleaner for relief of asthma and sein; egal ob Sie das Luftfiltergerät...
  • Page 3 Luft mit Ihrem neuen Luftfiltergerät. We wish you many years of cleaner and es decir, con la base hacia arriba. healthier air with Allermed Air purifier. AUSPACKEN 2. En la base encontrará la placa de UNPACKING identificación del aparado, lo que le...
  • Page 4: Instrucciones Para La Limpieza

    2. Completely unravel the power cord de cualquier pared y de que la salida 2. Das Gerät mit dem Stecker an and place your Allermed purifier on de aire se encuentre enfocada hacía die Steckdose anschließen und be- a flat , dry stable surface. Be sure to la habitación para evitar reducir la...
  • Page 5: Important Safety Instructions

    Substanzen eingesetzt werden. • DO NOT attempt to repair or adjust purificador Allermed. Si se diera el caso, In solchen Fällen ist eine konkrete, any electrical or mechanical functions apague el purificador inmediatamente y fallspezifische Analyse und Beratung on your Allermed purifier.
  • Page 6 Hauptfiltertrommel (Vorfilter cartridge. The prefilter and main un destornillador Phillips. Des- 2, Gas- und Geruchsfilter und filter cartridge can be replaced conecte el purificador Allermed HEPA-Filter). Der Vorfilter ist un- separately. de la toma de corriente. abhängig von der Hauptfiltertrom-...
  • Page 7: Garantie

    (Rau- your next filter replacement purchase, Si utiliza su Allermed en una estancia cherraum) zu geruchsneutraler (Nicht- based on the length of time your filter con una alta concentración de humo,...
  • Page 8 Einsatzbereich pro Gerät für Räume bis Operating Range for Rooms 35 m² up to Para estancias de hasta Luftdurchsatz pro Betriebsstufe Air flow rate per Level Flujo de aire 1: 53 m³ 2: 106 m³ 3: 212 m³ Wirkungsgrad für Raumluftpartikel Level of efficiency for air particle 99,95 % of a room...

Table of Contents