Download Print this page
Grundig QH-831A Manual
Hide thumbs Also See for QH-831A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

QH-831A
• The wireless system makes installation easy and brings effect on your interior decoration.
• The ultra-distance remote control (≥80M) meets the need of various buildings.
• Fix the pushbutton on the door with screws glass glue or dual-side sponge adhesive tape. Be sure not to let it close to any metal
subject or expose it to rain. the battery may last for one year(20 times/day).
• Open the battery compartment lid, and insert two alkaline batteries of "AA" size(Manganese betterles can't last ling and electrolyte
may leak).With any low power consumption, alkaline battery may last for one year(20 times/day)
• The doorbell can be placed anywhere indoors. you can even move it as you like. It's suitable for homes, office buildings, factories,
hotels and reception halls, etc. With, you won't miss any visitor.
• Please replace the batteries when you find it can't work properly after a period of time's use.
1.This appliance can not be used by persons(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
2. Children should be supervised not playing with the appliance.
1.
4.
2.
3.
5.
6.
1.
3.
2.
4.
5.
7.
8.
6.
9.
10.
1.
3.
2.
7.
4.
6.
5.
8.
871125248578_manual.indd 1
1. Set the fastening tab of the top cover into the slot of the base
2. Press here by hand to fix the top cover onto the base
3. Use a minus driver to carefully open the top cover of the unit
4. Use double-sided tape to fix the unit to the desired place
5. Pressing lightly the batter holder in the side
6. cr2032 3V Lithium Battery
1. High Quality Loudspeaker
2. LED FLASHING INDICATOR
3. Water proof push buttun with LED Indicator
4. Name plate
5. Can be hung on the wal through the nail hole on the back side
6. RING OPTION SWITCH: ring only, or LED flash only, or combination of ring and flash
7. VOLUME SWITCH (low, medium or high)
8. TUNES SELECTION SWITCH
9. keep the code-matching button on the receiver pushed, and push the buttonof the transmitter
at the same time. Release the code-matching button on the receiver as soon as the bell rings, and
then release the button of the transmitter accordingly. In this case, the code matching of the doorbell
set is finished.
10. 2x1.5V AA batter operated
1. 1.5V AA alkaline battery
2. Battery cover
3. Battery
4. Receiver
5. Load in battery and replace the cover
6. Wall
7. Steel Nail
8. Hang on the wall
a
11-09-12 14:16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Grundig QH-831A

  • Page 1 QH-831A • The wireless system makes installation easy and brings effect on your interior decoration. • The ultra-distance remote control (≥80M) meets the need of various buildings. • Fix the pushbutton on the door with screws glass glue or dual-side sponge adhesive tape. Be sure not to let it close to any metal subject or expose it to rain.
  • Page 2 QH-831A • Das drahtlose System lässt sich einfach montieren und ist eine effektvolle Ergänzung Ihrer Innenausstattung. • Die Fernbedienung hat eine extrem große Reichweite (≥80 m) und erfüllt die Anforderungen zahlreicher Gebäude. • Befestigen Sie den Drucktaster mit Schrauben, Glaskleber oder doppelseitigem Klebeband. Achten Sie darauf, ihn nicht zu dicht an metallischen Gegenständen anzubringen oder Regen auszusetzen.
  • Page 3 QH-831A • Dit draadloze systeem is zeer eenvoudig te installeren en past perfect in uw interieur. • Is dankzij het extra grote bereik (≥80 m) geschikt voor diverse ruimtes. • Plaats de drukknop bij de deur met behulp van schroeven, glaslijm of dubbelzijdig plakband. Niet te dicht bij een metalen voorwerp of op een plek waar de knop nat kan worden door de regen.
  • Page 4 QH-831A • Le système sans fil permet une installation facile et fait de l'effet dans votre décoration intérieure. • La télécommande ultra-distance (≥80 m) répond aux besoins de divers bâtiments. • Fixez le bouton-poussoir sur la porte en verre avec des vis, de la colle spéciale verre ou du ruban adhésif double face en caoutchouc mousse.
  • Page 5 QH-831A • Il sistema wireless semplifica l'installazione e valorizza l'aspetto degli interni. • Il telecomando con eccezionale raggio di copertura (≥80M) risponde alle esigenze di svariati edifici. • Fissare il pulsante sulla porta con viti, colla per vetro o nastro biadesivo. Assicurarsi che non sia vicino ad oggetti metallici o esposto alla pioggia.
  • Page 6 QH-831A • El sistema inalámbrico hace que la instalación sea fácil y se adapte discretamente a su decoración interior. • Su mando de larga distancia (≥80 m) sirve para varios edificios. • Fije el botón en la puerta con tornillos, pegamento o cinta adhesiva de doble cara acolchada. Asegúrese de no dejarlo junto a elementos metálicos o expuesto a la lluvia.
  • Page 7 QH-831A • O sistema sem fios facilita a instalação e influencia a sua decoração de interiores. • O controlo remoto de ultra-distância (≥80M) vai ao encontro das necessidades de diversos edifícios. • Fixe o botão de pressão na porta com parafusos, cola para vidro ou fita adesiva esponjosa de dupla face. Certifique-se de que não fica perto de qualquer objecto metálico ou exposto à...
  • Page 8 QH-831A • Langaton järjestelmä helpottaa asennusta ja on tyylikäs sisustuselementti. • Erittäin laajan käyttöalueen ohjain (≥80 m) sopii erilaisten rakennusten vaatimuksiin. • Kiinnitä painonappi oveen ruuveilla, lasiliimalla tai kaksipuolisella vaahtoteipillä. Varmista, että se ei ole metalliesineiden lähellä tai alttiina sateelle. Paristo voi kestää yhden vuoden (20 soittokertaa päivässä).
  • Page 9 QH-831A • Det trådløse systemet gjør installasjonen enklere og mer diskré. • Fjernkontrollen har ekstra lang rekkevidde (≥80 meter) og kan derfor brukes i mange forskjellige bygninger. • Monter ringeklokken på døren med skruer, glasslim eller dobbeltsidige klebeputer. Pass på at enheten ikke kommer i nærheten av metallgjenstander eller utsettes for regn.
  • Page 10 QH-831A • Trådlöst system med enkel installation och effektfull design. • Fjärrkontrollen har lång räckvidd (≥80M) och uppfyller kraven i olika byggnader. • Fäst knappen på dörren med skruvar, glaslim eller dubbelhäftande tejpkuddar. Placera inte i närheten av metallföremål och skydda mot regn.
  • Page 11 QH-831A • Det trådløse system letter installationen, og giver din indretning effekt. • Fjernbetjeningen med ultralang rækkevidde (≥80 meter) opfylder behovene i mange forskellige bygninger. • Monter trykknappen på døren med skruer, glaslim eller dobbeltklæbende tape af pudetypen. Sørg for, at enheden ikke kommer i nærheden af metalgenstande eller udsættes for regn.
  • Page 12 QH-831A • A vezeték nélküli rendszer megkönnyíti a telepítést és hatásossá teszi a belső dekorációt. • A nagy hatótávolságú távvezérlő (≥80 m) megfelel a különböző épületek által támasztott igényeknek. • Rögzítse a nyomógombot az ajtón csavarokkal, üvegragasztóval vagy kétoldalas ragasztószalaggal. Ügyeljen, hogy ne legyen közel fémből készült tárgyakhoz, és ne érje eső...
  • Page 13 QH-831A • Безжичната система прави лесна инсталацията и подчертава ефектността от използваната декорация. • Дистанционното управление с разширен обхват (≥80 м) удовлетворява нуждите на много различни типове сгради. • Монтирайте бутона за активация на вратата, като използвате лепило за стъкло или двустранно лепящо тиксо. Внимавайте да...
  • Page 14 QH-831A • Sistemul fără fir face ca instalarea să fie foarte uşoară şi are un efect decorativ asupra interiorului. • Telecomanda pentru distanţe mari (≥80 m) îndeplineşte cerinţele mai multor clădiri. • Fixaţi butonul pe uşă cu şuruburi, adeziv pentru sticlă sau bandă adezivă din spumă. Verificaţi să nu se afle în apropierea metalelor sau în bătaia ploii.
  • Page 15 QH-831A • Bezdrátový systém usnadňuje instalaci a zefektivňuje dekoraci vašeho interiéru. • Dálkové ovládání s velkým dosahem (≥80 m) vyhoví potřebám různých budov. • Připevněte tlačítko na dveře pomocí šroubků, lepidla na sklo nebo oboustranné měkké lepící pásky. Ujistěte se, že v dosahu nejsou žádné...
  • Page 16 QH-831A • Bezdrôtový systém uľahčuje inštaláciu a je pôsobivým doplnkom zariadenia vášho interiéru. • Diaľkové ovládanie na dlhú vzdialenosť (≥80 M) spĺňa požiadavky rôznych budov. • Upevnite tlačidlo na dvere pomocou skrutiek, sklárskeho tmelu alebo obojstrannej penovej lepiacej pásky. Neumiestňujte zvonček do blízkosti kovových predmetov ani ho nevystavujte dažďu.
  • Page 17 QH-831A • Bežični sustav pojednostavnjuje instalaciju i ističe unutarnje uređenje. • Daljinski upravljač za velike udaljenosti (≥80 m) zadovoljava potrebe raznovrsnih zgrada. • Tipkalo pričvrstite na vrata ljepilom za staklo ili obostrano ljepljivom spužvastom trakom. Ne stavljajte u blizinu metalnih predmeta i ne izlažite kiši.
  • Page 18 QH-831A • Łatwy w instalacji system bezprzewodowy, który atrakcyjnie prezentuje się na ścianie pomieszczenia. • Pilot o dużym zasięgu (≥80 m) odpowiada potrzebom różnych budynków. • Przymocować przycisk na drzwiach za pomocą wkrętów, kleju do szkła lub samoprzylepnej piankowej taśmy dwustronnej. Uważać, aby przycisk nie znajdował...
  • Page 19 QH-831A • Belaidė sistema užtikrina lengvą įdiegimą ir suteikia poveikį jūsų vidaus apdailai. • Itin didelio atstumo nuotolinis valdymas (≥80 m) tenkina įvairių pastatų poreikius. • Pritvirtinkite mygtuką prie durų varžtais, stiklo klijais arba dvipuse lipnia juosta. Užtikrinkite, kad jis nebūtų šalia metalinių daiktų arba ant jo nepatektų...
  • Page 20 QH-831A • Беспроводная система проста в установке и прекрасно впишется в интерьер. • Благодаря пульту ДУ с большим радиусом действия (≥ 80 м) устройство можно использовать в различных помещениях. • Закрепите кнопку на двери с помощью шурупов, клея для стекла или двухсторонней губчатой липкой ленты. Убедитесь в том, что...
  • Page 21 QH-831A • Juhtmevaba süsteem muudab installimise lihtsaks ja lisab omapära teie interjööri. • Suure kasutusraadiusega kaugjuhtimispult (≥80 m) vastab paljude eri hoonete vajadustele. • Kinnitage nupp uksele kruvide, klaasiliimi või kahepoolse teibi abil. Jälgige, et see ei satuks metallesemete lähedusse või vihma kätte.
  • Page 22 QH-831A • Bezvadu sistēma atvieglo uzstādīšanu un lieliski iederas telpas interjerā. • Liela attāluma tālvadības pults (≥80 m) ir piemērota lietošanai dažādās ēkās. • Piestipriniet pogu pie sienas, izmantojot skrūves, stikla līmi vai abpusēju sūkļa tipa līmlenti. Noteikti nenovietojiet metāla priekšmetu tuvumā...
  • Page 23 QH-831A • Kablosuz sistem, kurulumu daha kolay bir hale getirir ve iç tasarımınız üzerinde etkilidir. • Ultra mesafe uzaktan kumanda (≥80M) çeşitli binaların ihtiyaçlarını karşılar. • Kapının üzerindeki düğmeyi vidalar, cam yapıştırıcısı veya çift taraflı köpük yapıştırıcı bant kullanarak sabitleyin. Herhangi bir metal cisimle temas etmediğinden veya yağmura maruz kalmadığından emin olun.
  • Page 24 QH-831A • Το ασύρματο σύστημα διευκολύνει την εγκατάσταση και συνδυάζεται αρμονικά με την εσωτερική σας διακόσμηση. • Η μεγάλη εμβέλεια (≥80 μ.) πληροί τις ανάγκες διαφόρων κτιρίων. • Στερεώστε το μπουτόν στην πόρτα με τη βοήθεια βιδών, κόλλας για κρύσταλλα ή αυτοκόλλητης αφρώδους ταινίας διπλής όψης.

This manual is also suitable for:

764771