Table of Contents
  • Table of Contents
  • Bedienungsanleitung Modell 3862

    • Technische Daten
    • Symbolerklärung
    • Sicherheitshinweise
    • In Betrieb Nehmen
    • Bedienen
    • Reinigen und Pflegen
    • Garantiebestimmungen
    • Entsorgung / Umweltschutz
    • Informationen für den Fachhandel
    • Service-Adressen
    • Service
  • Notice D'utilisation Modèle 38626

    • Spécification Technique
    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Utilisation de L'appareil
    • Nettoyage Et Entretien
    • Conditions de Garantie
    • Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 386

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Bediening
    • Reiniging en Onderhoud
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 38626

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Utilizzo
    • Pulizia E Manutenzione
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 38626

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Puesta en Servicio
    • Manejo
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 38626

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Zasady Bezpieczeństwa
    • Instrukcja Użycia
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
    • Bestellformular

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Copyright UNOLD AG | www.unold.de
EIERKOCHER EDEL
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 38626

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Unold 38626

  • Page 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EIERKOCHER EDEL Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi Modell 38626...
  • Page 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 38626 Stand: März 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Page 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Page 4: Table Of Contents

    Protection de l’environnement ....25 Service-Adressen ........13 Service ............ 13 Bestellformular ......... 50 Gebruiksaanwijzing model 38626 Instructions for use Model 38626 Technische gegevens ........ 26 Technical Specifications ......14 Verklaring van de symbolen ......26 Explanation of symbols ......14 Veiligheidsvoorschriften ......
  • Page 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 38626 Instrukcja obsługi Model 38626 Dati tecnici ..........32 Dane techniczne ........44 Significato dei simboli ......32 Objaśnienie symboli ........44 Avvertenze di sicurezza ......32 Zasady bezpieczeństwa ......44 Prima del primo utilizzo ......
  • Page 6: Bedienungsanleitung Modell 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 38626 TECHNISCHE DATEN Leistung: 360 W, 220-240 V ~, 50 Hz Maße: Ca. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (B/T/H) Zuleitung: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 0,5 kg Gehäuse: Edelstahl / Kunststoff Deckel: Edelstahl / Kunststoff, spülmaschinengeeignet...
  • Page 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 3. Reinigung und benutzerseitige Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden beaufsichtigt. 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf.
  • Page 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Das Gerät oder die Zuleitung dürfen nicht in der Nähe von Flammen betrieben werden. 15. Benutzen Sie den Eierkocher stets auf einer freien, ebenen und hitzebeständigen Oberfläche. 16. Achten Sie darauf, dass die Zuleitung nicht über den Rand der Arbeitsfläche hängt, da dies zu Unfällen...
  • Page 9: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 30. Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Eierkochers. Es besteht Gefahr durch Stromschlag. 31. Prüfen Sie regelmäßig das Gerät, den Stecker und die Zuleitung auf Verschleiß oder Beschädigungen. Bei Beschädigung des Anschlusskabels oder ande- rer Teile senden Sie das Gerät oder den Sockel bitte...
  • Page 10: Bedienen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Den beiliegenden Becher je nach gewünschtem Härtegrad und Eierzahl bis zur entsprechenden Markierung ƒ hart / Hard ƒ mittel / Medium ƒ weich / Soft mit kaltem Wasser füllen und das Wasser in die Kochschale gießen.
  • Page 11: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Vor dem Reinigen den Netzstecker ziehen. Das Gerät abkühlen lassen und Restwasser aus der Kochschale entleeren. Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen. Verwenden Sie keine scharfen Scheuermittel, Stahlwolle, metallischen Gegenstände, heiße Reinigungsmittel oder Desinfektionsmittel, da diese zu...
  • Page 12: Garantiebestimmungen

    Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Eierkocher 38626 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Page 13: Service-Adressen

    Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 61-248 Poznań CH 9517 Mettlen Telefon +41 (0) 71 6346015 Internet www.quadra-net.pl Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. Stand 12.3.2020 13 von 52...
  • Page 14: Instructions For Use Model 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 38626 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power rating: 360 W, 220-240 V ~, 50 Hz Dimensions: Approx. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (L/D/H) Power cord: Approx. 80 cm Weight: Approx. 0.5 kg Housing:...
  • Page 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Keep the appliance and the power cord out of the reach of children under 8 years. 5. CAUTION – Some parts of this product can become very hot and cause burns. Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present.
  • Page 16 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Route the lead cable so that it is prevented from being pulled or tripped over. 18. Always disconnect the lead cable from the wall socket pulling on the plug, never on the cable. 19. Never carry the base by the lead cable.
  • Page 17: Before First Use

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de CAUTION: The appliance becomes very hot during operation! Never open the housing of the appliance. This can result in electric shock. The manufacturer will not be liable in the event of incorrect assembly, improper or incorrect use or if repairs are carried out by unauthorized third parties.
  • Page 18: Cleaning And Care

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Place the eggs on the egg holder. Place the egg holder with the eggs on the water tray and close the lid. Put the plug into the receptacle and switch on by pushing the ON/OFF switch.
  • Page 19: Guarantee Conditions

    You can print out a return receipt on our website www.unold.de/ruecksendung. (only for entries from Germany and Austria). The warranty does not cover damage from normal wear, improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions.
  • Page 20: Notice D'utilisation Modèle 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 38626 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 360 W, 220-240 V ~, 50 Hz Dimensions : Env. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (l/p/h) Longeur du cordon : Env. 80 cm Poids : Env. 0,5 kg...
  • Page 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. PRUDENCE - Certaines pièces de ce produit peuvent devenir très chaudes et causer des brûlures ! Soyez très prudent en présence d‘enfants ou de personnes à risques. 6. Vérifier que l’installation électrique est compatible avec la puissance et la tension indiquées sur la plaque...
  • Page 22 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. Placer le cordon de manière à ce que personne ne puisse tirer dessus ou trébucher. 18. Pour débrancher l’appareil, toujours retirer la fiche de la prise murale et non le cordon d’alimentation de l’appareil.
  • Page 23: Avant La Première Utilisation

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de après-vente chargé de procéder aux vérifications et réparations nécessaires. Toute intervention inappro- priée peut s’avérer dangereuse pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie. 32. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endom- magé, faites-le remplacer par le fabricant ou son ser- vice après-vente ou bien par une personne qualifiée,...
  • Page 24: Nettoyage Et Entretien

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ATTENTION : Risque de lésions par le perce-œufs ! 3. Placer le support avec les œufs dans la cuve et fermer le couvercle. 4. Brancher la fiche et mettre l’appareil en marche en appuyant sur l’interrupteur. La lampe de contrôle s’allume.
  • Page 25: Conditions De Garantie

    Vous pouvez impri- mer un coupon de retournement sur notre site Web www.unold.de/ruecksendung. (uniquement pour les entrées d’Allemagne et d’Autriche). Les défauts causés par usure, utilisation incorrecte ou non-respect des instructions de maintenance sont exclus.
  • Page 26: Gebruiksaanwijzing Model 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 38626 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 360 W, 220-240 V~, 50 Hz Afmetingen: Ca. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (l/b/h) Snoer: Ca. 80 cm Gewicht: Ca. 0,5 kg Behuizing: Roestvrij staal / Kunststof Deksel:...
  • Page 27 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht zijn. 5. LET OP - Delen van dit product kunnen heel heet wor- den en verbrandingen veroorzaken! Wees in aanwezig- heid van kinderen en kwetsbare personen bijzonder voorzichtig.
  • Page 28 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Let erop dat het snoer niet over het werkvlak heen hangt, omdat dit tot ongelukken kan leiden, bijv. als kleine kinderen er aan trekken. 17. Het snoer moet zo worden geplaatst dat eraan trekken of erover struikelen voorkomen wordt.
  • Page 29: Vóór Het Eerste Gebruik

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de snoer of andere onderdelen a.u.b. voor controle en/of reparatie aan onze klantenservice. Ondeskundig uit- gevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker veroorzaken en leiden tot het vervallen van de garantie. 32. Als de kabel van dit apparaat beschadigd is, moet dit...
  • Page 30: Reiniging En Onderhoud

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. De eieren aan hun stompe zijde inprikken opdat ze bij het koken niet openbarsten. Let op: Verwondingsgevaar door de eier-prikker! 3. De eierenhouder op de kookschaal plaatsen, de eieren op de eierenhouder zetten en het deksel erop zetten.
  • Page 31: Garantievoorwaarden

    U kunt een retourbon afdrukken op onze website www.unold.de/ruecksendung. (alleen voor inzendingen uit Duitsland en Oostenrijk). De garantie dekt geen schade veroorzaakt door slijtage, onbehoorlijk gebruik/foutieve handelingen en niet-naleving van de onderhouds- en reinigingsaanwijzingen.
  • Page 32: Istruzioni Per L'uso Modello 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 38626 DATI TECNICI Potenza: 360 W, 220-240 V ~, 50 Hz Ingombro: Ca. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (L(P/H) Cavo: Ca. 80 cm Peso: Ca. 0,5 kg Corpo: Materiale acero / Materiale sintetico...
  • Page 33 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. CAUTELA - Parti di questo prodotto possono essere molto calde e causare ustioni! In presenza di bambini e persone a rischio usare la massima cautela. I bam- bini devono essere sorvegliati per accertarsi che non giochino con l’apparecchio.
  • Page 34 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovessero tirarlo. 17. Il cavo deve essere sistemato in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
  • Page 35: Prima Del Primo Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 31. Verificare con regolarità che l’apparecchio, la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneg- giati, inviare l’apparecchio o la base per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti.
  • Page 36: Utilizzo

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILIZZO 1. Versare acqua fredda nel bicchiere graduato in dotazione a seconda del numero di uova e del grado di durezza desiderato fino al raggiungimento del livello corrispondente ƒ duro / hard ƒ medio / medium ƒ...
  • Page 37: Pulizia E Manutenzione

    È possibile stampare un modulo di reso sul nostro sito Web www.unold.de/ruecksendung. (solo per voci provenienti da Germania e Austria). Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all’usura, all’uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi.
  • Page 38: Manual De Instrucciones Modelo 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 38626 DATOS TÉCNICOS Potencia: 360 W, 220-240 V ~, 50 Hz Dimensiones: Aprox. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (Largo/Ancho/Alto) Cable de alimentación: Aprox. 80 cm Peso: Aprox. 0,5 kg Carcasa: Material acciaio inossidablile / Material sintético...
  • Page 39 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Guarde el equipo en un lugar inalcanzable para los niños. Los niños menores de 8 años deben mante- nerse alejados del aparato y del cable de conexión. 5. PRECAUCIÓN - ¡Algunas de las piezas de este pro-...
  • Page 40 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 17. El cable de alimentación debe tenderse de tal forma que no sea posible tirar del mismo o quedarse engan- chado en él. 18. Al desconectar el equipo, siempre tire del conector del cable de alimentación, nunca del cable.
  • Page 41: Puesta En Servicio

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de nuestro servicio técnico para su debida comprobación y reparación. Las reparaciones inapropiadas pueden causar situaciones peligrosas para el usuario y llevan a la extinción de la garantía. 32. Si el cable de conexión de esta unidad está dañada,...
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 2. Hay que pinchar los huevos del lado del cono grande (parte ancha del huevo) con el pinchahuevos para que no se rompan al hervir. ¡Cuidado con el uso del pincha-huevos: peligro de le- sionarse! 3.
  • Page 43: Condiciones De Garantia

    Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...
  • Page 44: Instrukcja Obsługi Model 38626

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 38626 DANE TECHNICZNE Moc: 360W, 220-240V ~, 50Hz Pokrywa: Stal nierdzewna / tworzywo sztuczne Podstawka na jajka: Stal nierdzewna / tworzywo sztuczne Wymiary: Ok. 18,2 x 15,8 x 16,4 cm (dł./szer./wys.) Kabel: Ok.
  • Page 45 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. OSTROŻNIE - części tego produktu mogą być bar- dzo gorące i powodować oparzenia! Bądź szczegól- nie ostrożny w obecności dzieci i zagrożonych osób. Dzieci powinny być pod nadzorem, aby upewnić się, że nie bawią się urządzeniem.
  • Page 46 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 16. Użytkownicy, a w szczególności dzieci, powinni być świadomi niebezpieczeństw wynikających z kontaktu z parą wodną oraz gorącą wodą. 17. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie i innych pły- nach. 18. Urządzenie nie należy włączać urządzenie jeśli nie ma w nim wody.
  • Page 47: Instrukcja Użycia

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! W żadnym wypadku nie otwierać obudowy urządzenia. Istnieje niebezpieczeństwo porażenia prądem. Producent nie przejmuje odpowiedzialności za nieodpowiednie bądź wadliwe użytkowanie lub po przeprowadzonych naprawach przez nieautoryzowane zakłady bądź niekompetentne osoby.
  • Page 48: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Po zakończeniu użytkowania, wyciągnąć wtyczkę z gniazda. OSTROŻNIE: Urządzenie podczas pracy jest bardzo gorące! CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Przed czyszczeniem zawsze należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Należy odczekać, aż urządzenie ostygnie i następnie wylać resztę wody z szali grzewczej.
  • Page 49: Warunki Gwarancji

    Możesz wydrukować dokument zwrotny na naszej stronie internetowej www.unold.de/ruecksendung. (tylko dla wpisów z Niemiec i Austrii). Gwaran- cja nie obejmuje szkód wynikających ze zużycia, użytkowania niezgodnie z przeznaczeniem i nieprzestrzegania wskazówek dotyczących konserwacji i pielęgnacji.
  • Page 50: Bestellformular

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 51 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Page 52 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Table of Contents