degardo STORUS VI Instructions For Assembly And Use

degardo STORUS VI Instructions For Assembly And Use

825x520x300 mm, 525x485x340 mm
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Pflege und Wartung
  • Utilisation Conforme
  • Entretien et Maintenance
  • Caractéristiques Techniques

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

STORUS VI
STORUS VII
STORUS VI
825x520x300 mm
Degardo GmbH
Deh mer Str. 66
32549 Bad Oeynhausen
Germany
Tel.: +49 5731 753-300
Fax.: +49 5731 753-95-300
E-Mail: info@degardo.de
263160
263161
STORUS VII
525x485x340 mm
www.degardo.de
www.degardo.com
www.degardo.fr
STORUS VI/STORUS VII
DE
LED
GB
FR

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the STORUS VI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for degardo STORUS VI

  • Page 1 STORUS VI 263160 STORUS VII 263161 STORUS VI STORUS VII 825x520x300 mm 525x485x340 mm Degardo GmbH Deh mer Str. 66 32549 Bad Oeynhausen Germany www.degardo.de Tel.: +49 5731 753-300 www.degardo.com Fax.: +49 5731 753-95-300 www.degardo.fr E-Mail: info@degardo.de STORUS VI/STORUS VII...
  • Page 2 Timeless elegance: design objects for interieur and exterieur. Degardo GmbH Deh mer Str. 66 32549 Bad Oeynhausen Germany Tel.: +49 5731 753-300 Fax.: +49 5731 753-95-300 E-Mail: info@degardo.de...
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Diese Betriebsanleitung enthält alle erforderlichen Angaben für eine einwandfreie Handhabung und Pflege der DEGARDO® Produkte mit Beleuchtung. Die Hinweise und Anweisungen dieser Betriebsanleitung sind zu beachten. Bestimmungsgemäße Verwendung Die DEGARDO® Produkte dienen als Pflanz- und Leuchtobjekte im Innen- und Außenbereich, Gebrauchs- und Montageanleitung Seite 3 –6...
  • Page 4: Pflege Und Wartung

    Lebensdauer und sind nicht austauschbar. Bei Beschädigungen darf das Produkt nicht weiter betrieben werden. Im Fall erforderlicher Reparaturen ist das Produkt über den Händler oder direkt an DEGARDO zu senden. Die Anschrift finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung. Bitte Ihre vollständigen Absenderangaben, eine Kopie des Kaufbelegs und eine detaillierte...
  • Page 5 Leuchtmittelanzahl 1x LED Platine 1x LED Platine DEGARDO® products can be used indoors and outdoors and used directly as a planter. Max. Leistungs aufnahme 7 W Our recommendation: Pour a drainage layer (expanded clay, gravel, etc.) into the bottom of the planter and cover it with a sheet of non-woven fabric before planting.
  • Page 6: Care And Maintenance

    If damaged, cease operation of the product. If repairs are required, the product should be sent to DEGARDO either directly or via the dealer. The address can be found on the back page of these operating instructions. Please include full contact details, a copy of your proof of purchase and a detailed description of the fault.
  • Page 7: Utilisation Conforme

    STORUS VII label Utilisation conforme Weight 4 kg 3,5 kg Les produits DEGARDO® servent de bac à plantes et de luminaire en intérieur et en extérieur, Max. load capacity 25 kg 20 kg et notamment de réceptacles de plantes. Fill volume approx.
  • Page 8: Entretien Et Maintenance

    Sélection du Sélection des programme ou directement à DEGARDO. L’adresse se trouve au dos de ce mode d’emploi. Veuillez joindre vos mélanges de coordonnées complètes, une copie de la facture et une description détaillée du défaut. En cas de couleurs réparation effectuée de manière non conforme par le client, toute garantie est annulée.
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    Platine LED Classe d’efficacité énergétique Déclaration de conformité UE Nous, Degardo GmbH, Dehmer Straße 66, 32549 Bad Oeynhausen déclarons par la présente que nos produits sont conformes aux normes suivantes : 1. Directive basse tension 2014/35/UE 2. Directive CEM : 2014/30/EV La déclaration perd sa validité...

This manual is also suitable for:

Storus vii263160263161

Table of Contents