Download Print this page
Monacor CARPOWER ENF-90 Manual
Monacor CARPOWER ENF-90 Manual

Monacor CARPOWER ENF-90 Manual

12 v engine noise filters

Advertisement

Quick Links

12-V-Entstörfilter
D
A
CH
Wichtige Hinweise zur Montage
Das Gerät entspricht der Richtlinie 2004 / 108 / EG für elektro-
magnetische Verträglichkeit.
G
Das Filter ist speziell zum Herausfiltern von Störungen
aus der 12-V-Versorgungsspannung für Autoradios bzw.
für Car-HiFi-Endstufen konzipiert.
G
Das Filter muss fest und fachgerecht an einer mechanisch
stabilen Stelle im Auto montiert werden, damit es sich nicht
löst und zu einem gefährlichen Ge schoss wird.
G
Die Belastung von max. 10 A Dauerstrom oder kurzzeitig
max. 30 A Spitzenstrom darf nicht überschritten werden!
G
Beim Anschluss des Filters ist besondere Sorgfalt ge -
boten. Bei Kurzschlüssen können sehr gefährlich hohe
Ströme fließen. Deshalb vor dem Anschluss die Minus-
klemme der Autobatterie abschrauben.
G
Bei missbräuchlicher Verwendung, unsachgemäßer Mon-
tage oder falschem Anschluss kann für eventuelle Schä-
den keine Haftung übernommen werden.
Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genom-
men werden, übergeben Sie es zur umweltge-
rechten Entsorgung einem örtlichen Recycling -
betrieb.
Anschluss
1) Die Minusklemme der Autobatterie abklemmen.
2) Für eine optimale Entstörung das Filter in der Nähe des
Autoradios/der Car-HiFi-Endstufe befestigen, damit das
Verbindungskabel zwischen Filter und Autoradio/Car-
HiFi-Endstufe möglichst kurz ist. Das Filter an geeigneter
Stelle fest montieren.
3) Das rote und gelbe Kabel des Filters mit Aderendhülsen
versehen.
4) Das Filter in die 12-V-Versorgungsleitung zwischen Auto-
batterie und Autoradio/Car-HiFi-Endstufe schalten:
rotes Kabel zur Sicherung
gelbes Kabel zum Verbraucher
schwarzes Kabel mit dem Autochassis verbinden.
Die Klemmschrauben für die Anschlusskabel fest an -
ziehen.
5) Die Minusklemme der Batterie wieder anklemmen.
Änderungen vorbehalten.
Filtro antirumore 12 V
I
Avvisi importanti per il montaggio
Questʼapparecchio corrisponde alla direttiva CE 2004 / 108 /
CE sulla compatibilità elettromagnetica.
G
Il filtro è previsto in particolare modo per filtrare le compo-
nenti di rumore dalla linea di alimentazione a 12 V di auto-
radio o di booster HiFi per auto.
G
Il filtro devʼessere montato saldamente e a regola dʼarte in
un posto meccanicamente robusto nellʼautomobile, dove sia
escluso che si possa staccare con conseguenze pericolose.
G
Non si deve superare una corrente permamente di 10 A
max. e solo per breve tempo una corrente di picco di
30 A max.
G
Il collegamento del filtro devʼessere eseguito con partico-
lare cura. Nel caso di un cortocircuito vi possono essere
correnti molto alti e pericolosi. Prima di provvedere al col-
legamento si deve svitare il morsetto negativo della batte-
ria dellʼauto.
G
Nel caso di uso improprio, di montaggio scorretto o di col-
legamento sbagliato non si assume nessuna responsabi-
lità per eventuali danni.
Se si desidera eliminare lʼapparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad unʼisti-
tuzione locale per il riciclaggio.
Collegamento
1) Staccare il morsetto negativo della batteria auto.
2) Per avere la massima funzione antirumore, il filtro deve
essere fissato vicino allʼautoradio/al booster per tenere il
cavo di collegamento possibilmente corto. Montare il filtro
saldamente in un punto adatto.
3) Applicare dei capicorda a tubetto ai cavi rosso e giallo del
filtro.
4) Inserire il filtro nella linea di alimentazione a 12 V fra bat-
teria e radio/booster:
cavo rosso verso il fusibile
cavo giallo verso il consumatore
collegare il cavo nero con il telaio dellʼauto.
Stringere bene le viti dei collegamenti.
5) Ricollegare il morsetto negativo della batteria.
Con riserva di modifiche tecniche.
HIGH CURRENT
12 V NOISE SUPPRESSOR
12 V Engine Noise Filters
GB
Important Notes for the Mounting
The unit corresponds to the directive 2004 / 108 / EC for elec-
tromagnetic compatibility.
G
The filter is especially designed for filtering noise interfer-
ences out of the 12 V supply voltage for car radios resp.
car HiFi amplifiers.
G
The filter must be mounted at a place of mechanical sta-
bility in a firm and skillful way so that it does not become
loose and turn into a dangerous projectile.
G
The load of max. 10 A continuous current or max. 30 A
peak current for a short time must not be exceeded!
G
While connecting the filter be especially careful. In case of
a short circuit there may be very danger ously high cur-
rents. Therefore, screw off the negative terminal of the car
battery prior to the connection.
G
In case of misuse, incorrect mounting, or wrong connec-
tion, no liability can be taken over for pos sible damage.
If the unit is to be put out of operation definitively,
take it to a local recycling plant for a disposal
which is not harmful to the environment.
Connection
1) Disconnect the negative terminal of the car battery.
2) For an optimum noise elimination mount the filter near
the car radio/car HiFi amplifier so that the connection
cable between the filter and the car radio/car HiFi ampli-
fier is as short as possible. Firmly mount the filter at a
suitable place.
3) Provide the red and the yellow cable of the filter with
cable end sleeves.
4) Insert the filter in the 12 V supply line between the car
battery and car radio/car HiFi amplifier:
connect the red cable to the fuse
the yellow cable to the load
and the black cable to the car chassis.
Tighten the clamping screws of the connection cable.
5) Connect the negative terminal of the battery again.
NL
B
Belangrijke montagerichtlijnen
Dit toestel is in overeenstemming met de EG-richtlijn 2004 /
108 / EG voor elektromagnetische compatibiliteit.
G
Het filter is speciaal ontworpen voor het uitfilteren van sto-
ringen in de 12-V-voedingsspanning voor autoradio's
resp. voor boosters.
G
Het filter moet op een mechanisch stabiele plaats in de
auto vast en deskundig gemonteerd worden, zodat hij niet
kan losraken en op die manier een gevaarlijk projectiel
kan vormen.
G
De continu-belasting von 10 A max. resp. 30 A max. kort-
stondig mag niet overschreden worden.
G
Ga bijzonder zorgvuldig te werk bij het aansluiten van
het filter. Bij kortsluitingen kunnen er levensgevaarlijke
stromen ontstaan. Daarvoor is het nuttig, om voor de aan-
sluiting de minus klem los te maken van de autobatterij.
G
In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon vervalt de
garantie bij eventuele schade.
Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf wordt
genomen, bezorg het dan voor milieuvriendelijke
verwerking aan een plaatselijk recyclagebedrijf.
Aansluiting
1) Maak de minus klem los van de autobatterij.
2) Plaats het filter voor een optimale ontstoring in de buurt
van de autoradio/booster, zodat de verbindingskabel tus-
sen filter en autoradio/booster zo kort mogelijk is. Mon-
teer het filter op een geschikte plaats.
3) Voorzie de rode en gele kabel van het filter met kabel -
afsluitingen.
4) Schakel het filter in de 12-V-voedingslijn tussen auto -
batterij en autoradio/booster:
Verbind de rode kabel met de zekering
de gele kabel met de radio/booster
de zwarte kabel met het autochassis.
Draai de klemschroeven voor de aansluitkabels vast.
5) Maak de minus klem weer vast aan de batterij.
®
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
©
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
Subject to technical change.
12-V-Ontstoringsfilter
Wijzigingen voorbehouden.
ENF-90
Best.-Nr. 06.4360
Filtre anti-parasite 12 V
F
B
CH
Conseils de montage
Lʼappareil répond à la norme européenne 2004 / 108 / CE re -
lative à la compatibilité électromagnétique.
G
Ce filtre est conçu pour filtrer des interférences émanant
de la tension 12 V, pour les auto radios et amplificateurs.
G
Le filtre doit être solidement et correctement fixé dans
le véhicule afin quʼil ne se transforme pas en projectile
dangereux sʼil venait à se détacher.
G
La puissance ne doit pas dépasser 10 A, courant continu
ou 30 A courant de crête, et ce sur une courte durée.
G
Soyez particulièrement prudent lorsque vous procédez au
branchement du filtre. En cas de court-circuit, des courants
très élevés circulent. Avant toute manipulation, débranchez
la borne négative de la batterie de la voiture.
G
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages
si lʼappareil nʼest pas correctement utilisé, monté ou
branché.
Lorsque lʼappareil est définitivement retiré du ser-
vice, vous devez le déposer dans une usine de
recyclage adaptée pour contribuer à son élimina-
tion non polluante.
Branchements
1) Débranchez la borne négative de la batterie.
2) Pour une élimination optimale des interférences, fixez le
filtre le plus près possible de lʼautoradio/ampli de maniè-
re à avoir un cordon de liaison entre le filtre et lʼauto -
radio/ampli le plus court possible. Fixez alors le filtre.
3) Montez sur le câble rouge et le câble noir du filtre des
fiches terminales.
4) Insérez le filtre dans le circuit dʼalimentation 12 V, entre la
batterie du véhicule et lʼautoradio/ampli:
câble rouge : au fusible
câble jaune :
à lʼappareil (ampli/autoradio)
câble noir :
au châssis de la voiture
Serrez bien les vis du câble de branchement.
5) Rebranchez la borne négative de la batterie de la voiture.
Tout droit de modification réservé.
POWER
GROUND BATTERY REMOTE
Radio bzw. / or
Endstufe/ power amplifier
Masse
Ground
rot
red
ENF-90
Masse
Ground
+12V
Sicherung
Fuse
Batterie
Masse
Battery
Ground
w w w.carpower.com
A-0032.99.04.05.2011
SPEAKER OUTPUT
F
R
+12V
gelb
yellow
schwarz
black

Advertisement

loading

Summary of Contents for Monacor CARPOWER ENF-90

  • Page 1 5) Maak de minus klem weer vast aan de batterij. Con riserva di modifiche tecniche. Wijzigingen voorbehouden. ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany w w w.carpower.com Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
  • Page 2 5) Kiinnitä akun negatiivinen (-) kaapelikenkä takaisin. Batterie Masse Reservation för tekniska förändringar. Muutosoikeus pidätetään. Battery Ground ® MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany w w w.carpower.com Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved. A-0032.99.04.05.2011...

This manual is also suitable for:

06.4360