CALEFFI GE 130 Series Installation And Commissioning Manual

CALEFFI GE 130 Series Installation And Commissioning Manual

Electronic flow rate meter for connection to vortex effect sensor
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Elektronischer Durchflussmesser für Anschluss an Sonde mit Wirbel-Effekt
  • Produktübersicht
  • Lieferumfang
  • Technische Eigenschaften
  • Benutzeroberfläche
  • Einschaltung und Messung
  • Menünavigation und Gerätekonfiguration
  • Batterieladegerät
  • Hinweise zur Benutzung

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.c leffi.com
Misuratore elettronico di portata
per collegamento sensore ad effetto Vortex
©
opyright 2011
alef fi
M NU LE DI INST LL ZIONE E MESS IN SERVIZIO
Funzione
Il misuratore di portata consente di effettuare la
misura della portata istantanea all'interno di un
tubo: in particolare lo strumento è stato realizzato
per essere abbinato a sensori da inserire in
valvole a sfera Caleffi.
I sensori abbinati al misuratore utilizzano un
effetto chiamato "Coda dei vortici di von
Kàrmàn", grazie al quale è possibile determinare
la velocità media del fluido circolante. Lo
strumento di misura possiede le informazioni
relative alla superficie di passaggio del fluido e i
fattori di conversione: in tale modo è possibile
ricavare il valore della portata istantanea.
Il
dispositivo
possiede
ergonomica anti scivolo ed è stato concepito per
essere semplice da utilizzare e configurare.
INDI E
Funzione
Avvertenze
Gamma prodotti
Composizione confezione
Caratteristiche tecniche
Interfaccia utente
Accensione e misura
Navigazione dei menu e configurazione dello strumento
Carica batterie
Consigli per l'utilizzo
Impostazioni utente
un'impugnatura
1
88163.01
Serie 130
1
2
3
4
5
6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GE 130 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CALEFFI GE 130 Series

  • Page 1 è stato realizzato per essere abbinato a sensori da inserire in Consigli per l’utilizzo valvole a sfera Caleffi. I sensori abbinati al misuratore utilizzano un effetto chiamato “Coda dei vortici di von Kàrmàn”, grazie al quale è possibile determinare la velocità...
  • Page 2 La Caleffi inoltre non sarà responsabile di eventuali malfunzionamenti o danni direttamente o indirettamente causati dall’utilizzo dello strumento. - Caleffi non è responsabile per danni diretti o indiretti a persone o cose causati dall’utilizzo non corretto, non previsto o non consentito dello strumento.
  • Page 3 Caratteristiche tecniche Dimensioni Misuratore Display: alfanumerico con retroilluminazione bianca Portata minima: 300 l/h Portata massima: 1400 l/h Errore massimo: ±10% Unità di misura utilizzabili: l/h, l/min, GPM Liquidi utilizzabili: acqua, soluzioni glicolate fino a 50% Peso: 220 g Alimentazione: batteria interna 9V NiMh Carica batterie Light Menu...
  • Page 4 ○ LIQUIDO/LIQUID > Acqua/Water LIQUIDO/LIQUID ● modalità misura - 30% di glicole EXIT - 50% di glicole EXIT MENU’ ● CALEFFI S.p.a ● MENU’ modalità misura VERSION I° 001 VERSION ○ CALEFFI S.p.a CALEFFI S.p.a ● I° 001 modalità misura...
  • Page 5 Consigli per l’utilizzo 5. Accendere lo strumento e passare in modalità di misura. Attendere alcuni secondi che la portata nel circuito si stabilizzi Prima di effettuare una serie di misure è consigliabile e che l’eventuale aria presente nell’impianto venga espulsa. controllare le impostazioni dello strumento, ponendo particolare attenzione alla tipologia di fluido utilizzato.
  • Page 6 Nome: Luogo: Data: Ditta: Installatore: Responsabile: Telefono: Impianto: Tipo: Potenza: Dati Portata: impianto Temperature estive: Temperature invernali: Fluido / % Portata circuito 1: Portata circuito 2: Portata circuito 3: Dati Portata circuito 4: collettore Portata circuito 5: Portata circuito 6: Portata circuito 7: Portata circuito 8: Note:...
  • Page 7 The flow rate meter measures the instantaneous flow rate inside a pipe: in particular, the device was designed to work with sensors to be installed in Caleffi ball valves. Recommendations for use Sensors working with the meter use the “Kármán vortex street effect”, thanks to which the average...
  • Page 8 - Caleffi shall not be liable for any damage caused to people or things, either directly or indirectly, as a result of incorrect, unintended or improper use of the device.
  • Page 9 Technical specifications Dimensions Meter Display: alphanumeric with white backlighting Minimum flow rate: 300 l/h Maximum flow rate: 1400 l/h Maximum error: ±10% Units of measurement available: l/h, l/min, GPM Mediums: water, glycol solutions (up to 50%) Weight: 220 g Electric supply: internal 9V NiMh battery attery charge Light...
  • Page 10 ○ - 30% glycol - 50% glycol EXIT LIQUID ● Measurement EXIT MENU mode VERSION MENU CALEFFI S.p.A. ● ● Measurement C LEFFI S.p. . VERSION I° 001 mode I° 001 ○ SW 0/10 HW 0/10 Reset CALEFFI S.p.A.
  • Page 11 5. Switch the device on and go to measurement mode. Recommendations for use Wait a few seconds for the flow rate in the circuit to settle and Before taking any readings, we recommend checking device for any air in the system to be ejected. settings, especially those regarding the type of medium used.
  • Page 12 Name: Place: Date: Company: Installer: Person in charge: Telephone: System: Type: Power: System Flow rate: data Summer temperatures: Winter temperatures: Medium / % Circuit 1 flow rate: Circuit 2 flow rate: Circuit 3 flow rate: Manifold Circuit 4 flow rate: data Circuit 5 flow rate: Circuit 6 flow rate:...
  • Page 13: Table Of Contents

    Elektronischer Durchflussmesser 88163.01DE für Anschluss an Sonde mit Wirbel-Effekt Serie 130 © Copyright 2011 Calef fi ANLEITUNG FÜR INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME INHALT Funktion Hinweis Produktübersicht Lieferumfang Technische Eigenschaften Benutzeroberfläche Einschaltung und Messung Menünavigation und Gerätekonfiguration Batterieladegerät Funktion Der Durchflussmesser ermöglicht die Messung des momentanen Durchflusses in einem Rohr: Das Gerät ist speziell für die Kombination mit in...
  • Page 14: Elektronischer Durchflussmesser Für Anschluss An Sonde Mit Wirbel-Effekt

    - Ausschließlich zugelassene Caleffi Sonden verwenden. - Messgerät oder Sonde nicht öffnen: Bei einer Manipulation erlischt die Garantie automatisch und der einwandfreie Betrieb des Produkts könnte beeinträchtigt werden. Darüber hinaus haftet Caleffi nicht für etwaige Betriebsstörungen oder direkte bzw. indirekte Schäden infolge Benutzung des Geräts.
  • Page 15: Technische Eigenschaften

    Technische Eigenschaften Abmessungen Durchflussmesser Display: alphanumerisch mit weißer Hinterbeleuchtung Min. Durchflussmenge: 300 l/h Max. Durchflussmenge: 1400 l/h Max. Messfehler: ±10% Verwendbare Maßeinheiten: l/h, l/min, GPM Messflüssigkeiten: Wasser, Glykollösungen bis 50% Gewicht: 220 g Versorgung: Innenbatterie 9V NiMH Batterieladegerät Light Menu Versorgungsspannung: 230V~ 50Hz Leistungsaufnahme (MAX.):...
  • Page 16: Menünavigation Und Gerätekonfiguration

    ○ > Wasser/Water - 30% Glykol - 50% Glykol LIQUIDO/LIQUID ● EXIT Messmodus EXIT MENÜ VERSION MENU’ ● CALEFFI S.p.a ● Messmodus VERSION I° 001 CALEFFI S.p.a ○ I° 001 SW 0/10 HW 0/10 Reset CALEFFI S.p.a ● Messmodus EXIT SW 0/10 HW 0/10 ○...
  • Page 17: Hinweise Zur Benutzung

    Hinweise zur Benutzung 5. Das Gerät einschalten und auf Messmodus schalten. Einige Sekunden warten, bis sich der Durchfluss im Kreis Vor der Messung sollte die Geräteeinstellung überprüft stabilisiert hat und die ggf. in der Anlage enthaltene Luft werden, hierbei besonders auf den Typ des verwendeten ausgeströmt ist.
  • Page 18 Name: Ort: Datum: Firma: Installateur: Verantwortlicher: Rufnummer: Anlage: Typ: Leistung: Anlagen- Durchfluss: Daten Sommertemperaturen: Wintertemperaturen: Flüssigmedium / % Durchfluss Kreis 1: Durchfluss Kreis 2: Durchfluss Kreis 3: Verteiler- Durchfluss Kreis 4: Daten Durchfluss Kreis 5: Durchfluss Kreis 6: Durchfluss Kreis 7: Durchfluss Kreis 8: Anmerkungen:...

This manual is also suitable for:

130010

Table of Contents