Table of Contents
  • Instrukcja Obsługi
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Ochrona Środowiska
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Защита Окружающей Среды
  • Protecţia Mediului Înconjurător
  • Naudojimo Instrukcija
  • Aplinkos Apsauga
  • Інструкція З Експлуатації
  • Підготовка До Роботи
  • Охорона Навколишнього Середовища
  • Használati Útmutató
  • Lietošanas Instrukcija
  • Vides Aizsardzība
  • Инструкция За Експлоатация
  • Опазване На Околната Среда
  • Návod Na Obsluhu
  • Technické Údaje
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Ochrana Životného Prostredia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

User manual
DE
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
RU
Инструкция по эксплуатации
RO
Instrucţia de folosire
LT
Naudojimo instrukcija
UA
Інструкція з експлуатації
HU
Használati útmutató
LV
Lietošanas instrukcija
EE
Kasutusjuhend
BG
Инструкция за експлоатация
CZ
Návod na obsluhu
SK
Návod na obsluhu
LASER LEVEL ...................................................................
LASERWASSERWAAGE ...................................................
POZIOMICA LASEROWA ..................................................
УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ ......................................................
LASER DE NIVEL
.....................
LAZERINIS LYGMATIS ....................................................
РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ ........................................................
LÉZERSZINTEZŐ .............................................................
LĀZERA LĪMEŅRĀDIS.....................................................
LASERLOOD ...................................................................
ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР ......................................................
LASEROVÁ VODOVÁHA .................................................
LASEROVÁ VODOVÁHA .................................................
15145
..........
...............................
3
5
7
9
11
13
15
17
19
21
23
25
27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 15145 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mega 15145

  • Page 1 15145 User manual LASER LEVEL ..............Bedienungsanleitung LASERWASSERWAAGE ........... Instrukcja obsługi POZIOMICA LASEROWA ..........Инструкция по эксплуатации УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ ............Instrucţia de folosire LASER DE NIVEL .............. Naudojimo instrukcija LAZERINIS LYGMATIS ............ Інструкція з експлуатації РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ ............
  • Page 4: Application Area

    USER MANUAL LASER LEVEL 15145 7. It is not recommended to use sunglasses or protective goggles while using WARNING: the level. They fail to reliably protect eyes against laser radiation and, in Prior to using the laser level hereinafter referred to as the addition, make it difficult to correctly recognize direction of the laser «...
  • Page 5: Operation

    Visible dirt in the outlet orifice The level 15145 has been factory calibrated as the entire device with installed of the laser beam (1) and in lenses should be gently removed with use of precise spirit levels and the laser gun module.
  • Page 6 BEDIENUNGSANLEITUNG LASERWASSERWAAGE 15145 Richtungsänderung des Laserstrahls nicht kommt, infolgedessen er in WARNUNG: Augenrichtung gelenkt wird. Vor dem ersten Gebrauch der Laserwasserwaage lesen Sie ihre 7. Tragen Sie bei der Arbeit mit der Laserwasserwaage keine Sonnen- oder Bedienungsanleitung genau durch. Der unsachgemäße Schutzbrillen.
  • Page 7 Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Kalibrierung Scheuermittel. Die sichtbaren Verschmutzungen in der Ausgangsöffnung Die Laserwasserwaage 15145 wurde zusammen mit dem eingebauten Satz des Laserstrahls (1) sowie an den Linsen entfernen Sie vorsichtig mit dem von Präzisionslibellen und Lasermodul werkseitig kalibriert. Im Feld ist keine Stöckchen mit Wattebausch, es können auch die Glasreinigungsmittel...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI POZIOMICA LASEROWA 15145 oczy. OSTRZEŻENIE: 7. Podczas korzystania z poziomicy nie należy zakładać okularów Przed rozpoczęciem użytkowania poziomicy laserowej, zwaną przeciwsłonecznych ani ochronnych. Nie zapewniają one dostatecznej dalej «poziomicą», należy dokładnie zapoznać się z jej instrukcją ochrony przed światłem lasera i jednocześnie utrudniają pewne obsługi.
  • Page 9: Ochrona Środowiska

    środków czyszczących ani szorujących. Kalibracja Widoczne zanieczyszczenia w otworze wyjściowym wiązki laserowej (1) Poziomica 15145 została skalibrowana fabrycznie z zespołem wmontowanych oraz w soczewkach ostrożnie usunąć patyczkiem z wacikiem, precyzyjnych libelek oraz modułem lasera. W terenie nie jest wymagana żadna wykorzystując płyny do czyszczenia szkła.
  • Page 10: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ УРОВЕНЬ ЛАЗЕРНЫЙ 15145 6. Необходимо следить за тем, чтобы на работающем устройстве не ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: происходило неконтролируемое изменение направления луча Прежде чем приступить к эксплуатации лазерного уровня, лазера и попадание его в глаза. именуемого в дальнейшем «уровень», необходимо...
  • Page 11: Защита Окружающей Среды

    ваткой, применяя жидкость для чистки стекла. Калибровка 2) Уровень следует храниться в сухом месте, вдали от детей и Уровень 15145 имеет заводскую калибровку вместе с блоком животных. встроенных точных пузырьковых уровней и модулем лазера. На 3) Устройство не требует обслуживания. В устройстве нет каких-либо...
  • Page 12 INSTRUCŢIA DE FOLOSIRE LASER DE NIVEL 15145 7. În timpul utilizării laserului de nivel, este interzisă folosirea de ochelari de AVERTISMENT: soare sau de protecţie. Nu oferă suficientă protecţie împotriva razei Înainte de utilizarea laserului de nivel, trebuie cu atenţie citită...
  • Page 13: Protecţia Mediului Înconjurător

    Calibrarea 1) Curăţiţi dispozitivul doar cu ajutorul unei cârpe uscate sau uşor umede. Nu Laserul de nivel 15145 a fost calibrată în fabrică cu ajutorul unui sistem de folosiţi niciodată agenţi de curăţare sau de frecare. Petele la vedere în cumpene de precizie şi un modul cu laser.
  • Page 14: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA LAZERINIS LYGMATIS 15145 neužtikrina pakankamos apsaugos nuo lazerio šviesos ir taip pat trukdo ĮSPĖJIMAS: tiksliai atpažinti lazerio spindulį. Prieš pradedami naudoti lazerinį lygmatį, toliau vadinamą 8. Negalima įjungti lygmačio vietose, kur kyla gaisro arba sprogimo pavojus, «lygmatis», atidžiai susipažinkite su jo naudojimo instrukcija.
  • Page 15: Aplinkos Apsauga

    ź Kalibravimas K, puslapis 2). DĖMESIO: Rekomenduojamas veikimo nuotolis - 6 m. Lygmatis 15145 buvo sukalibruotas gamykloje su preciziškų įmontuotų gulsčiukų komplektu ir lazerio moduliu. Vietoje nereikia atlikti jokio VALYMAS, LAIKYMAS IR PRIEŽIŪRA: kalibravimo. 1) Prietaisą galima valyti tik sausu, truputį sudrėkintu skudurėliu. Valymui DARBAS: niekada nenaudokite valymo nei šveitimo priemonių.
  • Page 16: Інструкція З Експлуатації

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ РІВЕНЬ ЛАЗЕРНИЙ 15145 6. Необхідно слідкувати, щоб на працюючому пристрої не наступила ПОПЕРЕДЖЕННЯ: неконтрольована зміна напрямку променя лазера і потрапляння Перш ніж приступити до експлуатації лазерного рівня, його в очі. званого далі «рівень», необхідно уважно ознайомитись з...
  • Page 17: Охорона Навколишнього Середовища

    призмах слід обережно усувати патичком з ваткою, застосовуючи Калібрування рідину для чистки скла. Рівень 15145 має заводське калібрування разом з блоком вбудованих 2) Рівень слід зберігати в сухому місці, здалека від дітей і тварин. точних бульбашкових рівнів і модулем лазера. На місцевості жодне...
  • Page 18: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ LÉZERSZINTEZŐ 15145 ellenőrizetlen lézersugár irányváltás és ne irányuljon mások szemébe. FIGYELMEZTETÉS: 7. A szintező használata során nem szabad napszemüveget és A lézerszintező, továbbiakban a «szintező» használatának védőszemüveget viselni. Ezek nem nyújtanak elégséges védelmet a megkezdése előtt figyelmesen át kell olvasni a berendezés lézersugár ellen, de egyúttal megnehezítik a lézersugarak biztos...
  • Page 19 1) A berendezést kizárólag száraz vagy enyhén benedvesített törlőkendővel Kalibrálás szabad tisztítani. Sohasem szabad a tisztításhoz tisztítószereket vagy A szintező 15145 kalibrálása gyárilag történik precíz libellák és lézer modul súrolóanyagot használni. A lézernyaláb kimeneti nyílásán vagy a beszerelésével. A szabadban semmilyen kalibrálásra nincs szükség.
  • Page 20: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LĀZERA LĪMEŅRĀDIS 15145 lāzera staru. BRĪDINĀJUMS: 8. Nedrīkst ieslēgt līmeņrādi vietās, kur pastāv ugunsgrēka vai sprādziena Pirms lāzera līmeņrāža lietošanas sākuma, turpmāk saukts draudi, piemēram degošu šķidrumu vai gāzu tuvumā. «līmeņrādis», nepieciešams rūpīgi iepazīties ar tā apkalpošanas 9. Nekad atkārtoti nelādēt izlietotās baterijas. Pretējā gadījumā tās var instrukciju.
  • Page 21: Vides Aizsardzība

    (skat.: zīm. J, lpp.2). Kalibrēšana Caurumu līniju vai griešanas iezīmēšana piem. plāksnēs, mēbelēs (skat.: ź Līmeņrādis 15145 tika rūpnieciski kalibrēts ar precīzo iebūvēto kapsulu zīm. K, lpp.2). sistēmu un lāzera moduli. Vidē nav nepieciešama nekāda kalibrēšana. UZMANĪBU: Ieteicamais darba diapazons - 6 m.
  • Page 22 KASUTUSJUHEND LASERLOOD 15145 täielikku adumist. HOIATUS: 8. Loodi ei tohi sisse lülitada tule- või plahvatusohtlikes kohtades, näiteks Enne laserloodiga, edaspidi «lood», töö alustamist tuleb süttivate vedelike või gaaside läheduses. hoolikalt tutvuda selle kasutusjuhendiga. Loodi ebaõige 9. Iialgi ei tohi kasutatud patareisid uuesti laadida. Vastasel korral võivad kasutamine võib põhjustada tõsiseid, kasutaja või teiste isikute,...
  • Page 23 TÄHELEPANU: Soovitatav tööala on 6m. Kalibreerimine PUHASTAMINE HOIUSTAMINE JA HOOLDAMINE: Lood 15145 on kalibreeritud tehases komplektis sissemonteeritud 1) Puhastada seadet ainult kuiva või kergeltniisutatud lapiga. Iialgi ei tohi täpisvesiloodidega ja lasermooduliga. Välitingimustes pole selle kasutada puhastus- ega abrasiivseid vahendeid. Nähtavad määrdumised kalibreerimine vajalik.
  • Page 24: Инструкция За Експлоатация

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ЛАЗЕРЕН НИВЕЛИР 15145 повърхности с огледална повърхност, защото това може да доведе ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: до опасно насочване на отразения лазерен сноп. Преди да започнете експлоатацията на лазерния нивелир, 6. Трябва да внимавате по време на работа да не се стигне до...
  • Page 25: Опазване На Околната Среда

    2) Нивелирът трябва да се съхранява на сухо място, далеч от деца и Калибриране животни. Нивелирът 15145 е калибриран фабрично с комплект монтирани 3) Уредът не изисква поддръжка. В него няма никакви елементи, прецизни либели и лазерен модул. За работа на терен не е нужно...
  • Page 26: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU LASEROVÁ VODOVÁHA 15145 7. Během používání vodováhy nepoužívejte sluneční ani ochranné brýle. UPOZORNĚNÍ: Takové brýle vás dostatečně neochrání před laserovým světlem a zároveň Před zahájením používání laserové vodováhy, déle jen vám ztíží jednoznačné poznání laserového paprsku. «vodováha», je třeba se důkladně seznámit s návodem na její...
  • Page 27: Ochrana Životního Prostředí

    ź Kalibrace POZOR: Doporučený pracovní rozsah - 6 m. Vodováha 15145 byla ve výrobě kalibrována společně se sestavou ČIŠTĚNÍ, SKLADOVÁNÍ A ÚDRŽBA: namontovaných malých precizních libel a s laserovým modulem. V terénu není 1) Zařízení čistěte výhradně suchým, anebo mírně vlhkým hadříkem. Nikdy třeba provádět žádnou kalibraci.
  • Page 28 NÁVOD NA OBSLUHU LASEROVÁ VODOVÁHA 15145 7. Pri používaniu vodováhy nepoužívajte slnečné ani ochranné okuliare. UPOZORNENIE: Takéto okuliare vás dostatočne neochránia pred laserovým svetlom a Pred zahájením používania laserovej vodováhy, ďalej iba zároveň vám sťažia jednoznačné spoznanie laserového lúča. «vodováha», je treba sa dôkladne zoznámiť s návodom na jej 8.
  • Page 29: Ochrana Životného Prostredia

    POZOR: Doporučený pracovný rozsah - 6 m. Kalibrácia ČISTENIE, SKLADOVANIE A ÚDRŽBA: Vodováha 15145 bola vo výrobe kalibrovaná spoločne so zostavou 1) Zariadenie čistite výhradne suchou, alebo mierne vlhkou handrou. Nikdy namontovaných malých precíznych libiel a s laserovým modulom. V terénu nie nepoužívajte ne čistenie čistiace ani abrazívne prostriedky.

Table of Contents