Table of Contents
  • Dutch

    • Table of Contents
    • Technische Specificaties
    • Gebruik
    • Reiniging en Onderhoud
    • Afvalverwerking
    • Garantiebepalingen
    • Conformiteitsverklaring
  • Magyar

    • Biztonsági Utasítások
    • Műszaki Adatok
    • Kezelés Hulladékként
    • Tisztítás És Ápolás
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Slovenščina

    • Varnostni Napotki
    • Tehnični Podatki
    • ČIščenje in Vzdrževanje
    • Garancijski Napotek
    • Izjava O Skladnosti
  • Español

    • Indicaciones de Seguridad
    • Datos Técnicos
    • Eliminación
    • Limpieza y Mantenimiento
    • Utilización
    • Declaración de Conformidad
    • Indicación de Garantía
  • Português

    • Indicações de Segurança
    • Dados Técnicos
    • Eliminação
    • Limpeza E Manutenção
    • Utilização
    • Declaração de Conformidade
    • Informação de Garantia
  • Hrvatski

    • Sigurnosne Napomene
    • Tehnički Podaci
    • Jamstvo
    • Odlaganje
    • Uporaba
    • ČIšćenje I Njega
    • Izjava O Usklađenosti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19

Quick Links

Sicherheitshinweise
Technische Daten
Benutzung
Reinigung und Pflege
Entsorgung
Garantiehinweis
Konformitätserklärung
61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 3
...................................................Seite
.........................................................Seite
..........................................................................Seite
...............................................Seite
........................................................................Seite
..........................................................Seite
..........................................Seite
4
5
6
6
7
7
7
DE/AT
3
16.02.11 12:44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kajagu L03/2011

  • Page 1 Sicherheitshinweise ...........Seite Technische Daten ............Seite Benutzung ................Seite Reinigung und Pflege ..........Seite Entsorgung ................Seite Garantiehinweis ............Seite Konformitätserklärung ..........Seite DE/AT 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 3 16.02.11 12:44...
  • Page 2 Stechmücken-Stecker Artikel-Nr. IAN 61070 - Type L03/2011 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres Stechmücken-Steckers. Lästige Stechmücken werden durch ein spezielles UVA-Licht angezogen. Die Mücken fliegen zur Lichtquelle und berühren dabei das unter elektrischer Spannung stehende Metallgitter und werden hygienisch und chemiefrei bekämpft. Die Insekten fallen danach in den herausnehmbaren Auffangbehälter, der sich an...
  • Page 3 I n gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaft für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. Technische Daten Bezeichnung: Stechmücken-Stecker Type: L03/2011 Achtung Hochspannung: Material Gehäuse: PC Kunststoff Abmessungen: ca. 120 x 100 x 59 mm Gewicht: ca.
  • Page 4 Ausgangsspannung: am Metallgitter ca. 800 VDC Leuchtmittel: 4 LED (3 innen + 1 außen an der Geräteoberseite) Leuchtfarbe: blau Betriebsspannung: 200 - 240 V ~ , 50/60 Hz Leistungsaufnahme: ca. 1 W Wirkungsbereich: ca. 20 m² Benutzung Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. Um das Gerät in Betrieb zu setzen, stecken Sie es in die Steckdose.
  • Page 5 Entsorgung Elektrische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Wenn Sie sich einmal von diesem Artikel trennen, so bedenken Sie bitte, dass viele Komponenten dieses Gerätes aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher bitte nicht in der Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu.
  • Page 6 Technische Unterlagen bei: Serviceadresse: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Hotline: +43(0)6232.2122226 Fax-Nr: +43(0)6232.212225 E-Mail: office@kajagu.com Änderungen/Irrtum vorbehalten – Stand 02/2011 DE/AT 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 8 16.02.11 12:44...
  • Page 7 Consignes de sécurité ..........Page 10 Caractéristiques techniques ........Page 11 Utilisation ................Page 12 Nettoyage et entretien ...........Page 12 Mise au rebut ..............Page 13 Information de garantie ........Page 13 Déclaration de conformité ........Page 13 FR/BE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 9 16.02.11 12:44...
  • Page 8 Prise anti-moustiques Référence IAN 61070 - Type L03/2011 Félicitations pour l’acquisition de notre prise anti-moustiques. Les moustiques im- portuns sont attirés par une lumière UVA spéciale. Les moustiques volent en di- rection de la source lumineuse et entrent ainsi en contact avec la grille métal- lique qui se trouve sous tension, garantissant ainsi une lutte à...
  • Page 9 à la prévention des accidents de l’association des professionnels des installations et moyens de productions électriques. Caractéristiques techniques Désignation : Prise anti-moustiques Type : L03/2011 Attention haute tension : Matériau du boîtier : plastique polycarbonate Dimensions : env. 120 x 100 x 59 mm Poids : env.
  • Page 10 Tension de sortie : au niveau de la grille métallique env. 800 VDC Moyen d‘éclairage : 4 DEL (3 à l‘intérieur + 1 à l‘extérieur sur la face supérieure de l‘appareil) Teinte de l‘éclairage : bleu Tension de service : 200-240 V ~ , 50/60 Hz Consommation électrique : env.
  • Page 11 Mise au rebut Les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers. Contribuez à réduire le volume de déchets. Si vous souhaitez vous séparer de cet article, pensez que de nombreux composants de cet appareil sont consti- tués de matières premières précieuses qui peuvent être recyclées.
  • Page 12 Documentation technique disponible auprès de : Adresse du service : Kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Assistance téléphonique : +43(0)6232.2122226 n° de fax : +43(0)6232.212225 office@kajagu.com Sous réserve d’erreurs et de modifications – Version 02/2011 14 FR/BE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 14...
  • Page 13: Table Of Contents

    Veiligheidsvoorschriften ........Pagina 16 Technische specificaties ........Pagina 17 Gebruik ................Pagina 18 Reiniging en onderhoud ........Pagina 18 Afvalverwerking ............ Pagina 18 Garantiebepalingen ..........Pagina 19 Conformiteitsverklaring ........Pagina 19 NL/BE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 15 16.02.11 12:44...
  • Page 14 Muggen-stekker Artikelnr. IAN 61070 - Type L03/2011 Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van onze Muggen-Stekker. Lastige mug- gen worden door speciaal UVA-licht aangetrokken. De muggen vliegen op de lichtbron af en raken dan het elektrisch geladen metalen gaas aan, waardoor ze hygiënisch en zonder chemicaliën worden bestreden.
  • Page 15: Technische Specificaties

    B ij bedrijfsmatige toepassing van het apparaat gelden de ongevalpreven- tievoorschriften van de industriële bedrijfsvereniging voor elektrische instal- laties en bedrijfsmiddelen. Technische specificaties Aanduiding: Muggen-Stekker Type: L03/2011 Let op hoogspanning: Materiaal van de behuizing: PC kunststof Afmetingen: ca. 120 x 100 x 59 mm Gewicht: ca.
  • Page 16: Gebruik

    Kleur van de verlichting: blauw Bedrijfsspanning: 200-240 V ~ , 50/60 Hz Opgenomen elektrisch vermogen: ca. 1 W Functioneel bereik: ca. 20 m² Gebruik Haal het apparaat uit de verpakking. Om het apparaat in bedrijf te nemen, steekt u het in het stopcontact. De Muggen-Stekker werkt alleen in volledig donkere ruimten.
  • Page 17: Garantiebepalingen

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Conform de bepalingen van EMC-richtlijn 2004/108/EG. Technische documenten zijn verkrijgbaar bij: Serviceadres: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Helpdesk: +43(0)6232.2122226; Fax-nr.: +43(0)6232.212225 E-Mail: office@kajagu.com NL/BE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 19...
  • Page 18 Wijzigingen/vergissingen voorbehouden – Stand 02/2011 20 NL/BE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 20 16.02.11 12:44...
  • Page 19 Safety instructions .............Page 22 Technical information ..........Page 23 Operation .................Page 24 Cleaning and care ............Page 24 Disposal ................Page 24 Guarantee information .........Page 24 Declaration of conformity ........Page 25 GB/IE/CY 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 21 16.02.11 12:44...
  • Page 20: Safety Instructions

    Mosquito Plug Item no. IAN 61070 - Type L03/2011 Congratulations on your purchase of our mosquito plug. Annoying mosquitos are attracted by a special UVA light. The mosquitos fly to the source of the light and touch the metal grille to which electrical voltage has been applied, and are hygienically combated without the use of chemicals.
  • Page 21: Technical Information

    I f the device is used on commercial premises, the accident prevention guidelines on electrical systems and equipment issued by the respective professional association must be observed. Technical information Name: Mosquito plug Type: L03/2011 Caution - high voltage: Housing material: PC plastic Dimensions: approx. 120 x 95 x 59 mm Weight: approx.
  • Page 22: Operation

    Operation Take the device out of the packaging. Insert the plug into a socket to start the device. The mosquito plug is only effective in absolutely darkened rooms. It is best to position the device in the darkest corner of the room to be protected. Do not use the device in the immediate vicinity of other light sources, as this reduces the attracting effect.
  • Page 23: Declaration Of Conformity

    EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 in accordance with the provisions of the EMC Directive 2004/108/EC. Technical documentation available from: Service department address: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Hotline: +43(0)6232.2122226 Fax no.: +43(0)6232.212225 E-mail: office@kajagu.com...
  • Page 24 Säkerhetsanvisningar ..........Sidan 27 Tekniska data ..............Sidan 28 Användning ..............Sidan 29 Rengöring och skötsel ..........Sidan 29 Avfallshantering ............Sidan 29 Garantiinformation ..........Sidan 30 Försäkran om överensstämmelse ....Sidan 30 26 SE 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 26 16.02.11 12:44...
  • Page 25 Myggstickkontakt Artikelnr IAN 61070 - Typ L03/2011 Gratulerar till ditt köp av vår myggstickkontakt. Störande myggor attraheras av ett speciellt UVA-ljus. Myggorna flyger mot ljuskällan och stöter då emot ett spänningsbelagt metallnät som dödar myggorna hygieniskt och utan kemikalier. Insekterna faller därefter ner i den uttagbara uppsamlingsbehållaren som sitter på...
  • Page 26 J P å kommersiella inrättningar ska branschorganisationens olycksfallsföre- byggande föreskrifter för elektriska anläggningar och utrustning följas. Tekniska data Beteckning: Myggstickkontakt Typ: L03/2011 Varning högspänning: Material kåpa: PC-plast Mått: ca 120 x 100 x 59 mm Vikt: ca 120 g Utgångsspänning:...
  • Page 27 Driftspänning: 200-240 V ~ , 50/60 Hz Effektupptagning: ca 1 W Funktionsområde: ca 20 m² Användning Ta ut apparaten ur förpackningen. För att sätta i gång apparaten ansluter du den till vägguttaget. Myggstickkontakten är bara effektiv i helt nedsläckta utrymmen. Helst ska apparaten placeras i det mörkaste hörnet av det utrymme som ska skyddas.
  • Page 28 överensstämmer med standarder eller normgivande dokument: EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Enligt bestämmelser i EMC-direktivet 2004/108/EG. Tekniska underlag finns hos: Serviceadress: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Hotline: +43(0)6232.2122226 Faxnr: +43(0)6232.212225 e-post: office@kajagu.com Med förbehåll för ändringar/fel–...
  • Page 29 Biztonsági utasítások ..........Oldal 32 Műszaki adatok ............Oldal 33 Használat .................Oldal 34 Tisztítás és ápolás .............Oldal 34 Kezelés hulladékként ..........Oldal 34 Garanciainformációk ..........Oldal 34 Megfelelőségi nyilatkozat ........Oldal 35 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 31 16.02.11 12:44...
  • Page 30: Biztonsági Utasítások

    Szúnyogirtó Cikkszám. IAN 61070 - Típus L03/2011 Szeretettel üdvözöljük a szúnyogirtó csatlakozódugó vásárlása alkalmából. A kellemetlen szúnyogokat vonzza egy különleges UV-fény. A szúnyogok a fény- forráshoz repülnek és egy elektromos feszültség alatt álló fémrácshoz érnek, amely higiénikusan és vegyszermentesen legyőzi őket. A rovarok ezután egy, a készülék alsó...
  • Page 31: Műszaki Adatok

    J I pari berendezéseknél vegye figyelembe a szakmai szervezetek elektromos berendezésekre és üzemi eszközökre vonatkozó balesetelhárítási előírásait. Műszaki adatok Megnevezés: Szúnyogirtó csatlakozódugó Típus: L03/2011 Vigyázat nagyfeszültség: Ház anyaga: PC műanyag Méretek: kb. 120 x 100 x 59 mm Súly: kb. 120 g Kimeneti feszültség:...
  • Page 32: Tisztítás És Ápolás

    Teljesítményfelvétel: kb. 1 W Hatásterület: kb. 20 m² Használat Vegye ki a készüléket a csomagolásából. A készüléket úgy helyezze üzembe, hogy behelyezi az elektromos csatlakozóaljzatba. A szúnyogirtó csatlakozódu- gó csak teljesen elsötétített térben hatékony. Legjobb az, ha a készüléket a vé- deni kívánt terület legsötétebb sarkában helyezi el.
  • Page 33: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Megfelel a 2004/108/EK elektromágneses összeférhetőséggel kapcsolatos irányelv előírásainak. A műszaki dokumentumok helye: Szervizcím: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Forródrót: +43(0)6232.2122226 Fax-Nr: +43(0)6232.212225 E-mail: office@kajagu.com A változtatás/tévedés jogát fenntartjuk - Állapot: 02/2011...
  • Page 34 Varnostni napotki ............Stran 37 Tehnični podatki ............Stran 38 Uporaba ................Stran 39 Čiščenje in vzdrževanje .........Stran 39 Odstranjevanje ............Stran 39 Garancijski napotek ..........Stran 40 Izjava o skladnosti ............Stran 40 36 SI 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 36 16.02.11 12:44...
  • Page 35: Varnostni Napotki

    Vtikač za lovljenje komarjev Št. artikla IAN 61070 - tip L03/2011 Iskrene čestitke ob nakupu našega vtiča proti komarjem. Nadležne komarje pri- vlači posebna UVA svetloba. Komarji letijo proti svetlobnemu viru in se pri tem dotaknejo kovinske rešetke, ki je pod električno napetostjo, ta pa jih higiensko in brez kemikalij uniči.
  • Page 36: Tehnični Podatki

    P ri profesionalni uprabi morate upoštevati predpise o preprečevanju nesreč Poklicnega združenja za električne naprave in delovna sredstva. Tehnični podatki Naziv: Vtič proti komarjem Tip: L03/2011 Pozor, visoka napetost: Material ohišja: umetna masa PC Mere: pribl. 120 x 100 x 59 mm Teža:...
  • Page 37: Čiščenje In Vzdrževanje

    Delovna napetost: 200-240 V ~ , 50/60 Hz Moč: pribl. 1 W Območje dosega: pribl. 20 m² Uporaba Vzemite napravo iz embalaže. Vklopite jo tako, da jo vtaknete v vtičnico. Vtič proti komarjem je učinkovit le v popolnoma zatemnjenih prostorih. Najbolje je, da napravo namestite v najtemnejši kot prostora, ki ga želite zaščititi.
  • Page 38: Garancijski Napotek

    EN 55014-1:2006 EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Skladno z določili Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/ES. Tehnično dokumentacijo hrani: Naslov servisa: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Info tel.: +43(0)6232.2122226 Telefaks: +43(0)6232.212225 e-pošta: office@kajagu.com...
  • Page 39 Indicaciones de seguridad .......Página 42 Datos técnicos .............Página 43 Utilización ..............Página 44 Limpieza y mantenimiento ......Página 44 Eliminación ..............Página 44 Indicación de garantía ........Página 45 Declaración de conformidad ......Página 45 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 41 16.02.11 12:44...
  • Page 40: Indicaciones De Seguridad

    Antimosquitos de enchufe Código: IAN 61070 - Modelo L03/2011 Le felicitamos por la compra de nuestro antimosquitos de enchufe. Los molestos mosquitos son atraídos por una luz UVA especial. Los mosquitos vuelan hacia la fuente de luz y tocan la rejilla de metal en tensión eléctrica. Se combaten de una manera higiénica y sin productos químicos.
  • Page 41: Datos Técnicos

    E n instalaciones industriales se deberán seguir las disposiciones sobre prevención de riesgos laborales de las asociaciones profesionales para equipos y productos eléctricos. Datos técnicos Denominación: Antimosquitos de enchufe Modelo: L03/2011 Atención alto voltaje: Material de la carcasa: PC plástico Dimensiones: aprox. 120 x 100 x 59 mm Peso: aprox.
  • Page 42: Utilización

    Color de la luz: azul Tensión de servicio: 200-240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de potencia: aprox. 1 W Campo de acción: aprox. 20 m² Utilización Extraiga el aparato de su embalaje. Enchufe el aparato para ponerlo en marcha. El antimosquitos de enchufe solamente es eficaz en habitaciones a oscuras.
  • Page 43: Indicación De Garantía

    EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Según las disposiciones de la Directiva CEM 2004/108/CE. Documentación técnica de: Dirección del servicio técnico: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Línea de atención al cliente: +43(0)6232.2122226 Fax: +43(0)6232.212225 correo electrónico:...
  • Page 44 Indicações de segurança ........Página 47 Dados técnicos ............Página 48 Utilização ............... Página 49 Limpeza e manutenção ........Página 49 Eliminação ..............Página 49 Informação de garantia ........Página 50 Declaração de conformidade ....... Página 50 46 PT 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 46 16.02.11 12:44...
  • Page 45: Indicações De Segurança

    Insecticida eléctrico N.º artigo IAN 61070 - Tipo L03/2011 Muitos parabéns pela compra do nosso insecticida eléctrico. Os mosquitos são atraídos por uma luz ultravioleta A especial. Voam para a fonte luminosa e tocam na grelha metálica sob tensão eléctrica, sendo assim combatidos de modo higiénico e isento de produtos químicos.
  • Page 46: Dados Técnicos

    E m instalações industriais, deve-se seguir os regulamentos de prevenção de acidentes da associação profissional relativos a instalações eléctricas e recursos. Dados técnicos Designação: Insecticida Eléctrico Tipo: L03/2011 Atenção alta tensão: Material da caixa: Plástico PC Dimensões: Aprox. 120 x 100 x 59 mm Peso: Aprox.
  • Page 47: Utilização

    Luz: Azul Tensão de serviço: 200-240 V ~ , 50/60 Hz Consumo de energia: Aprox. 1 W Área de acção: Aprox. 20 m² Utilização Retire o aparelho da embalagem. Para colocar o aparelho em funcionamento, insira-o na tomada. O insecticida eléctrico só é eficaz em recintos totalmente escuros.
  • Page 48: Informação De Garantia

    EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Em conformidade com a directiva de compatibilidade electromagnética 2004/108/CE. Para documentação técnica: Endereço do serviço de assistência: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Hotline: +43(0)6232.2122226 Fax: +43(0)6232.212225 E-Mail: office@kajagu.com...
  • Page 49 Reserva-se o direito a alterações/erros – versão 02/2011 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 51 16.02.11 12:44...
  • Page 50 Sigurnosne napomene ........Stranica Tehnički podaci ............Stranica Uporaba ............... Stranica Čišćenje i njega ............Stranica Odlaganje ..............Stranica Jamstvo ................ Stranica Izjava o usklađenosti ........Stranica 52 HR 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 52 16.02.11 12:44...
  • Page 51: Sigurnosne Napomene

    Utikač protiv komaraca Br. artikla IAN 61070 - tip L03/2011 Zahvaljujemo na kupnji električnoga rastjerivača komaraca. Neugodne komar- ce privlači posebno ultraljubičasto svjetlo. Komarci lete prema izvoru svjetlosti i pri tome dodiruju metalnu rešetku koja stoji pod električnim naponom te ih na taj način možete ukloniti higijenski i bez kemikalija.
  • Page 52: Tehnički Podaci

    U komercijalnim prostorijama treba se pridržavati propisa za zaštitu od nesreće Saveza strukovnih osiguravajućih zavoda obrtničkih djelatnika za električne pogone i radna sredstva. Tehnički podaci Oznaka: Električni rastjerivač komaraca Tip: L03/2011 Pozor - visoki napon: Materijal za kućište: plastika (PC) Dimenzije: otprilike 120 x 100 x 59 mm Težina:...
  • Page 53: Uporaba

    Uporaba Uklonite uređaj iz pakovanja. Kako biste pustili uređaj u rad, utaknite ga u utičnicu. Električni rastjerivač komaraca djelotvoran je samo u potpuno zamra- čenim prostorima. Najbolje je staviti uređaj u najtamniji kut prostora koji želite zaštititi. Ne stavljajte uređaj u blizini drugih izvora svjetla zato što to smanjuje učinak mamca.
  • Page 54: Izjava O Usklađenosti

    EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 EN 62233:2008 Usklađen s odredbama Direktive o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EZ. Tehnička dokumentacija u posjedu: Adresa servisa: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Telefonska linija: +43(0)6232.2122226 br. faksa: +43(0)6232.212225 e-pošta: office@kajagu.com...
  • Page 55 Υποδείξεις ασφαλείας ...........Σελίδα 58 Τεχνικά δεδομένα ............Σελίδα 59 Χρήση ................Σελίδα 60 Καθαρισμός και φροντίδα .......Σελίδα 60 Διάθεση αποβλήτων ..........Σελίδα 61 Γνωστοποίηση για την εγγύηση ....Σελίδα 61 Δήλωση συμμόρφωσης ........Σελίδα 61 GR/CY 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 57 16.02.11 12:44...
  • Page 56 Αντικουνουπική συσκευή πρίζας Αρ. είδους IAN 61070 - Τύπος L03/2011 Θερμά συγχαρητήρια για την αγορά της συσκευής μας κατά των κουνουπιών με φις. Τα ενοχλητικά κουνούπια προσελκύονται από ειδικό φως UVA (υπεριώ- δες). Τα κουνούπια πετώντας προς τη φωτεινή πηγή έρχονται σε επαφή με το...
  • Page 57 Σ ε επαγγελματικές εγκαταστάσεις πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων της ομοσπονδίας της αντίστοιχης επαγγελματικής οργάνωσης σχετικά με ηλεκτρικές συσκευές και εξοπλισμό λειτουργίας. Τεχνικά δεδομένα Περιγραφή: Συσκευή κατά των κουνουπιών με φις Τύπος: L03/2011 GR/CY 61070_pow_Stechmuecken-Stecker_Content_EU.indd 59 16.02.11 12:44...
  • Page 58 Προσοχή - Υψηλή τάση: Υλικό περιβλήματος: Πλαστικό PC (πολυανθρακικό) Διαστάσεις: περ. 120 x 100 x 59 χιλ. Βάρος: περ. 120 γρ. Τάση εξόδου: στο μεταλλικό πλέγμα περ. 800 VDC Λυχνίες: 4 LED (3 εσωτερικά + 1 εξωτερικά στην πάνω πλευρά της συσκευής) Χρώμα...
  • Page 59 χρειάζεται. Καθαρίζετε το φις μόνο με ένα ελαφρά υγρό πανί - μη χρησιμο- ποιείτε αιχμηρά μέσα καθαρισμού! Διάθεση αποβλήτων Οι ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Παρακαλούμε βοηθήστε να περιοριστούν τα απόβλητα. Όταν πρόκειται να απορρίψετε αυτό το προϊόν, σκεφθείτε ότι πολλά μέρη της συσκευής αυτής...
  • Page 60 Σύμφωνα με τις διατάξεις της Κοινοτικής οδηγίας περί Ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/ΕΚ. Τεχνικός φάκελος στη: Διεύθυνση σέρβις: kajagu trade & consulting GmbH Warte am See 11 A-5310 Mondsee Ανοικτή γραμμή επικοινωνίας: +43(0)6232.2122226 Φαξ: +43(0)6232.212225 E-Mail: office@kajagu.com Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων/σφαλμάτων – τελευταία ενημέρωση...

This manual is also suitable for:

61070

Table of Contents