Download Print this page

JBL TUNE 225TWS Super Quick Start Manual page 2

Advertisement

DA
HVAD ER DER I ÆSKEN
STYRING MED KNAP
1. STEREOTILSTAND
SÅDAN BÆRES DE
2. MONOTILSTAND
BRUG FØRSTE GANG
NEMT AUTOMATISK SKIFTE
TÆND OG FORBIND
OPLADER
PARRING
LED-SIGNALER
VÆLG "JBL TUNE225TWS" FOR AT FORBINDE
LAVT BATTERI / OPLADER / HELT OPLADET /
SLUK
TÆNDT / BLUETOOTH OPRETTER FORBINDELSE /
MANUEL STYRING
BLUETOOTH FORBUNDET / LAVT BATTERI /
TÆND OG OPRET FORBINDELSE TIL ENHEDEN
OPLADER / HELT OPLADET
TILSLUT VENSTRE OG HØJRE IGEN
TÆND
SLUK
TEKN SPEC
Enhedsstørrelse:
12 mm dynamisk enhed
Frekvensområde:
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
Følsomhed:
98 dB SPL
Maks. SPL:
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
Mikrofons følsomhed:
32 ohm
Impedans:
Bluetooth-sendestyrke:
< 12 dBm
Bluetooth-sendemodulation:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth-frekvens:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Bluetooth-profilversion:
5.0
Bluetooth-version:
Headset-batteritype:
Litium-ion-batteri (22 mAh / 3,85 V )
Ladeboks-batteritype:
Litium-ion-batteri (410 mAh / 3,85 V )
5 V
1,0 A
Strømforsyning:
< 2 timer fra tom
Opladningstid:
op til 5 timer
Musikspilletid med BT slået til:
op til 25 timer
Samlet spilletid med ladeboks:
Vægt:
57 g
ES
CONTENIDO DE LA CAJA
COMANDOS DE LOS BOTONES
1. MODO ESTÉREO
CÓMO SE LLEVAN
2. MODO MONO
USO POR PRIMERA VEZ
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
ENCENDER Y CONECTAR
TOTALMENTE INTEGRADO
EMPAREJAMIENTO
CARGA
SELECCIONA "JBL TUNE225TWS" PARA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
CONECTAR
BATERÍA BAJA / CARGA / CARGA COMPLETA /
APAGAR
ENCENDER / CONECTANDO BT / BLUETOOTH
CONTROLES MANUALES
CONECTADO / BATERÍA BAJA / CARGA /
ENCENDER Y CONECTAR DISPOSITIVO
CARGA COMPLETA
RECONECTAR IZQUIERDO Y DERECHO
ENCENDER
APAGAR
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Tamaño de la unidad:
unidad dinámica de 12 mm
Respuesta en frecuencias:
20 Hz – 20 kHz
Sensibilidad:
105 dB SPL
98 dB SPL
SPL máxima:
- 30 dBV a 1 kHz/Pa
Sensibilidad del micrófono:
32 Ohm
Impedancia:
< 12 dBm
Potencia transmitida por Bluetooth:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
Modulación transmitida por Bluetooth:
2,402 GHz - 2,48 GHz
Frecuencia de Bluetooth:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Versión de perfil de Bluetooth:
5.0
Versión de Bluetooth:
batería de ion-litio (22 mAh/3,85 V)
Tipo de batería de los auriculares:
Tipo de batería del estuche de carga:
batería de ion-litio (410 mAh/3,85 V)
Alimentación:
5 V
1,0 A
Tiempo de carga:
<2 h desde batería agotada
Tiempo de reproducción de música con
conexión Bluetooth activada:
hasta 5 h
Tiempo total de reproducción de música con el
estuche de carga:
hasta 25 h
57 g
Peso:
HU
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOL
A HASZNÁLAT MÓDJA
KIKAPCSOLÁS
GOMB PARANCS
ELSŐ HASZNÁLAT
1. SZTEREÓ MÓD
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
2. MONÓ MÓD
PÁROSÍTÁS
ÉSZREVÉTLEN AUTOMATIKUS ÁTVÁLTÁS
A CSATLAKOZÁSHOZ VÁLASSZA A „JBL
TÖLTÉS
TUNE225TWS" LEHETŐSÉGET
LED TULAJDONSÁGAI
KIKAPCSOLÁS
ALACSONY AKKUMULÁTOR / TÖLTÉS / TEL-
KÉZI VEZÉRLŐK
JESEN FELTÖLTVE / BEKAPCSOL / BLUETOOTH
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZTATÁS AZ
CSATLAKOZIK / BT CSATLAKOZTATVA /
ESZKÖZHÖZ
ALACSONY AKKUMULÁTOR / TÖLTÉS /
A BAL ÉS JOBB OLDAL ÚJRA-CSAT-
TELJESEN FELTÖLTVE
LAKOZTATÁSA
TECHNIKAI SPECIFIKÁCIÓ
12 mm-es dinamikus vezető
Vezető mérete:
20 Hz – 20 kHz
Frekvenciaváltozásra adott válasz:
105 dB SPL
Érzékenység:
98 dB SPL
Maximum SPL:
Mikrofon érzékenysége:
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
Váltakozó áramú ellenállás:
32 ohm
< 12 dBm
Bluetooth átviteli teljesítmény:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
Bluetooth átviteli moduláció:
2.402 GHz - 2.48 GHz
Bluetooth frekvencia:
Bluetooth profil verziója:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Bluetooth verzió:
5.0
Fülhallgató akkumulátor típusa:
Lítium-ion akkumulátor (22 mAh / 3.85 V )
Lítium-ion akkumulátor (410 mAh / 3.85 V )
Töltő tok akkumulátor típusa:
5 V
1.0 A
Tápfeszültség:
< 2 óra teljesen lemerült állapotról
Töltési idő:
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
akár 5 óra
Teljes zenelejátszási idő töltő tokkal:
akár 25 óra
57 g
Súly:
NO
DETTE ER I ESKEN
KNAPPEKOMMANDO
1. STEREOMODUS
SLIK BRUKES PRODUKTET
2. MONOMODUS
FØRSTE GANGS BRUK
SØMLØS AUTOMATISK BRYTER
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
LADER
PARING
LED-ATFERD
VELG "JBL TUNE225TWS" FOR Å KOBLE TIL
LAVT BATTERINIVÅ / LADER / FULLADET /
STRØM AV
SLÅ PÅ / BT TILKOBLING / BT TILKOBLET /
MANUELLE KONTROLLER
LAVT BATTERINIVÅ / LADER / FULLADET
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL ENHET
KOBLE TIL VENSTRE OG HØYRE PÅ NYTT
SLÅ PÅ
STRØM AV
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
12 mm dynamisk driver
Driverstørrelse:
20 Hz – 20 kHz
Frekvensrespons:
105 dB SPL
Sensivitivitet:
Maks. SPL:
98 dB SPL
Mikrofonsensitivitet:
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
Impedans:
< 12 dBm
Bluetooth-overført effekt:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
Bluetooth-overført modulering:
Bluetooth-frekvens:
2.402 GHz - 2.48 GHz
Bluetooth-profilversjon:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Bluetooth-versjon:
5.0
Litium-ion-batteri (22 mAh / 3,85 V )
Hodesettets batteritype:
Litium-ion-batteri (410 mAh / 3,85 V )
Ladeetuiets batteritype:
5 V
1,0 A
Strømtilførsel:
Ladetid:
< 2 t fra tomt
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 5 t
opptil 25 t
Total musikkavspillingstid med ladeetui:
57 g
Vekt:
SV
DETTA FINNS I LÅDAN
KNAPPKOMMANDO
1. STEREO-LÄGE
HUR DE SKA SITTA
2. MONO-LÄGE
FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
SÖMLÖS AUTOMATISK OMKOPPLING
SLÅ PÅ & ANSLUT
LADDNING
PARKOPPLING
LED-FUNKTION
VÄLJ "JBL TUNE225TWS" FÖR ATT ANSLUTA
LÅG BATTERINIVÅ / LADDNING / FULLADDAD /
STÄNG AV
STRÖM PÅ / ANSLUTER TILL BT /
MANUELLA KONTROLLER
ANSLUTEN TILL BT / LÅG BATTERINIVÅ /
SLÅ PÅ OCH ANSLUT TILL ENHET
LADDNING / FULLADDAD
ÅTERANSLUTA VÄNSTER OCH HÖGER
STRÖM PÅ
STÄNG AV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
12 mm dynamiska element
Storlek på högtalarelement:
20 Hz – 20 kHz
Frekvensomfång:
Känslighet:
105 dB SPL
Max SPL:
98 dB SPL
Mikrofonkänslighet:
- 30 dBV vid 1 kHz/Pa
32 ohm
Impedans:
< 12 dBm
Bluetooth-sändarens effekt:
GFSK/π/4 DQPSK/8DPSK
Bluetooth-sändarens modulering:
Bluetooth-frekvens:
2,402 GHz - 2,48 GHz
Bluetooth-profilens version:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Bluetooth-version:
Litiumjonbatteri (22 mAh/3,85 V)
Hörlurarnas batterityp:
Litiumjonbatteri (410 mAh/3,85 V)
Laddningsfodral batterityp:
Strömförsörjning:
5 V
1,0 A
Laddningstid:
< 2 timmar från tomt
upp till 5 timmar
Musikspelstid med BT på:
Total musikuppspelningstid med
upp till 25 timmar
laddningsfodral:
57 g
Vikt:
ZH-CN
内容清单
按钮命令
1. 立体声模式
佩戴方法
2. 单声道模式
首次使用
无缝自动切换
开启和连接
充电
配对
LED 指示灯模式
选择"JBL TUNE225TWS"以连接
电量低 / 正在充电 /
关闭
电量已充满 / 开机 /
手动控制
蓝牙正在连接 /
开启和连接到设备
蓝牙已连接 / 电量低 /
重新连接左侧和右侧耳机
正在充电 / 电量已充满
开启
关闭
技术规格
驱动单元尺寸:
12 mm 动圈驱动单元
频率响应:
20 Hz – 20 kHz
灵敏度:
105 dB SPL
最大 SPL:
98 dB SPL
麦克风灵敏度:
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
阻抗:
32 ohm
蓝牙发射器功率:
< 12 dBm
蓝牙发射器调制:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
蓝牙频率:
2.402 GHz - 2.48 GHz
蓝牙配置文件版本:
A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.7
蓝牙版本:
5.0
耳机电池类型:
锂离子电池 (22 mAh / 3.85 V )
充电盒电池类型:
锂离子电池 (410 mAh / 3.85 V )
电源:
5 V
1.0 A
充电时间:
< 2 小时(从空电量到充满)
蓝牙开启时的音乐播放时间:
最长5 小时
混合续航音乐播放时间
最长25 小时
(含充电盒+耳机):
重量:
57 g
JP
同梱品
電源オフ
装着方法
ボタンコマンド
初めての使用
1.ステレオモード
電源オンと接続
2.モノラルモード
ペアリング
«シームレスな自動スイッチ»
充電中
「JBL TUNE225TWS」を選択
して接続
LEDの動作
バッテリー残量少 / 充電状態 /
電源オフ
充電完了 / 電源オン /
手動でのコントロール
電源オンとデバイスに接続
BTに接続中 / BTに接続済み /
バッテリー残量少 / 充電状態 /
左右のイヤホンを再接続中
充電完了
電源オン
技術仕様
ドライバーサイズ:
12mmダイナミックドライバー
周波数特性:
20Hz~20kHz
出力音圧レベル:
105dB SPL
最大音圧レベル:
98dB SPL
マイク出力音圧レベル:
- 30dBV@1kHz/Pa
インピーダンス:
32Ω
Bluetooth対応トランスミッター出力: 12dBm未満
Bluetooth対応トランスミッター変調:
GFSK/π/4 DQPSK/8DPSK
2.402GHz~2.48GHz
Bluetooth周波数:
Bluetoothプロファイルバージョン:
A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.7
Bluetoothバージョン:
5.0
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオンバッテリー(22mAh/3.85V)
充電ケースのバッテリータイプ:
リチウムイオンバッテリー(410mAh/3.85V)
電源:
5 V
1.0 A
充電時間:
約2時間
最大再生時間:
約5時間
充電ケース使用時の合計最大再生時間: 約25時間
重量:
約57g
MM
TECH SPEC
12 mm Dynamic driver
Driver size:
Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Sensitivity:
105 dB SPL
Maximum SPL:
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
Microphone sensitivity:
32 ohm
Impedance:
< 12 dBm
Bluetooth transmitted power:
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
Bluetooth transmitted modulation:
2.402 GHz - 2.48 GHz
Bluetooth frequency:
Bluetooth profile version:
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
Bluetooth version:
5.0
Headset battery type:
Lithium-ion battery (22 mAh / 3.85 V )
Lithium-ion battery (410 mAh / 3.85 V )
Charging case battery type:
5 V
1.0 A
Power supply:
<2 hrs from empty
Charging time:
up to 5 hrs
Music playtime with BT on:
up to 25 hrs
Total music playtime with charging case:
အဆောလု���ိ န း -
၅၇ဂရမု်
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE
AND SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET HELT
MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER
AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAUER
VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN VÄHINTÄÄN
KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ VAIHTELEE KÄYTÖN
JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L'UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
IC RF Exposure Information and Statement
The SAR limit of Canada (C) is 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. Device types: (6132A-TUNE225TWS) has also been tested against this SAR limit According to this standard, the highest SAR value reported during
product certification for head use is 0.049 W / kg.The device was tested for typical bodily operations where the product was kept 5 mm from the head. To maintain compliance with IC RF exposure requirements, use accessories
that maintain a separation distance of 0mm between the user›s head and the back of the headset. The use of belt clips, holsters and similar accessories shall not contain metal parts in its assembly. Use of accessories that do
not meet these requirements may not comply with IC RF exposure requirements and should be avoided.
Head operation
The device was subjected to a typical head manipulation test. In order to comply with RF exposure requirements, a minimum separation distance of 0 cm must be maintained between the user›s ear and the product (including
the antenna). Head exposure that do not meet these requirements may not meet RF exposure requirements and should be avoided. Use only the supplied or approved antenna.
IC: 6132A-TUNE225TWS
Informations et énoncés sur l'exposition RF de l'IC.
La limite DAS du Canada (C) est de 1,6 W/kg, arrondie sur un gramme de tissu. Types d'appareils: (IC: 6132A-TUNE225TWS) a également été testé en relation avec cette limite DAS selon ce standard. La valeur DAS la plus élevée
mesurée pendant la certification du produit pour une utilisation
au niveau de la tête est de 0,049 W / kg.
L'appareil a été testé dans des cas d'utilisation typiques en relation avec le corps, où le produit a été utilisé à 5 mm de la tête. Pour continuer à respecter les standards d' e xposition RF de l'IC, utilisez des accessoires qui
maintiennent une distance de séparation de 0 mm entre la tête de l'utilisateur et l'arrière du casque. L'utilisation de clips de ceinture, d' é tui ou d'accessoires similaires ne doivent pas contenir de pièces métalliques.
Les accessoires ne respectant pas ces exigences peuvent ne pas respecter les standards d' e xposition RF de l'IC et doivent être évités.
Utilisation au niveau de la tête
L'appareil est testé dans un cas d'utilisation typique autour de la tête. Pour respecter les standards d' e xposition RF, une distance de séparation minimum de 0 cm doit être maintenue entre l' o reille et le produit (antenne
comprise). L' e xposition de la tête ne respectant pas ces exigences peut
ne pas respecter les standards d' e xposition RF et doit être évité. Utilisez uniquement l'antenne incluse ou une antenne certifiée.
IC: 6132A-TUNE225TWS
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – www.anatel.gov.br
Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n°. 2000/242 e atende aos requisitos técnicos aplicados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.
NOTE : The maximum operating temperature of the product is 45 ° C
Торговая марка:
Назначение товара:
Изготовитель:
Страна происхождения:
Импортер в Россию:
Гарантийный период:
Информация о сервисных центрах:
Срок службы :
Товар сертифицирован
Дата производства:
Используйте устройство только по прямому назначению в соответствии с предоставленной инструкцией. Не пытайтесь самостоятельно вскрывать корпус товара и осуществлять ремонт. В случае обнаружения
недостатков или дефектов, обращайтесь за гарантийным обслуживанием в соответствии с информацией из гарантийного талона. Особые условия хранения, реализации и (или) транспортировки не
предусмотрены. Избегайте воздействия экстремальных температур, долговременного воздействия влаги, сильных магнитных полей. Устройство предназначено для работы в жилых зонах. Срок годности не
ограничен при соблюдении условий хранения. Пожалуйста, не утилизируйте устройства с литий-ионными аккумуляторами вместе с бытовыми отходами.
DE
VERPACKUNGSINHALT
TRAGEMÖGLICHKEITEN
ERSTMALIGE VERWENDUNG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
KOPPLUNG
''JBL TUNE225TWS" ZUM VERBINDEN
WÄHLEN
AUSSCHALTEN
MANUELLE BEDIENELEMENTE
EINSCHALTEN UND VERBINDEN MIT GERÄT
LINKS UND RECHTS WIEDER VERBINDEN
EINSCHALTEN
AUSSCHALTEN
TECHNISCHE DATEN
Treibergröße:
Frequenzbereich:
Empfindlichkeit:
Maximaler Schalldruckpegel:
Mikrofonempfindlichkeit:
Impedanz:
Bluetooth-Übertragungsleistung:
Bluetooth-Übertragungsmodulation:
Bluetooth-Frequenz:
Bluetooth-Profilversion:
Bluetooth-Version:
Ohrhörer-Batterietyp:
Ladebox-Batterietyp:
Energieversorgung:
Ladezeit:
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Gesamte Musikwiedergabezeit mit Ladebox: bis zu 25 Std.
Gewicht:
FI
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
KÄYTTÖOHJEET
ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA
VIRRAN KYTKEMINEN JA
YHDISTÄMINEN
PARINMUODOSTUS
VALITSE "JBL TUNE225TWS"
YHDISTÄÄKSESI
VIRTA POIS
MANUAALISET SÄÄTIMET &
PAINIKKEET
VIRRANKYTKENTÄ & YHDISTÄMINEN
LAITTEESEEN
TEKNISET TIEDOT
Elementin koko:
Taajuusvaste:
Herkkyys:
Maksimi SPL:
Mikrofonin herkkyys:
Impedanssi:
Bluetooth-lähettimen teho:
Bluetooth-lähettimen modulaatio:
Bluetooth taajuus:
Bluetooth-profiiliversio:
Bluetooth versio:
Kuulokkeen akkutyyppi:
Latauskotelon akkutyyppi:
Virtalähde:
Latausaika:
Musiikin toistoaika BT päällä:
Musiikin kokonaistoistoaika latauskotelolla: jopa 25 h
Paino:
IT
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
COME INDOSSARLI
AL PRIMO UTILIZZO
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
ABBINAMENTO
SCEGLIERE "JBL TUNE225TWS" PER
EFFETTUARE IL COLLEGAMENTO
SPEGNIMENTO
COMANDI MANUALI
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO AL
DISPOSITIVO
RICONNESSIONE SINISTRO E DESTRO
ACCENSIONE
SPECIFICHE TECNICHE
Dimensione del driver:
Risposta in frequenza:
Sensibilità:
SPL massimo:
Sensibilità del microfono:
Impedenza:
Potenza trasmessa via Bluetooth:
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
Frequenza Bluetooth:
Versione profilo Bluetooth:
Versione Bluetooth:
Tipo di batteria della cuffia:
Tipo di batteria custodia di ricarica:
Alimentazione:
Tempo di ricarica:
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
Autonomia totale in riproduzione musicale
con custodia di ricarica:
Peso:
PL
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
JAK KORZYSTAĆ ZE SŁUCHAWEK
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
PAROWANIE
ABY NAWIĄZAĆ POŁĄCZENIE, WYBIERZ
„JBL TUNE225TWS"
WYŁ. ZASILANIA
STEROWANIE RĘCZNE
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE Z
URZĄDZENIEM
PODŁĄCZANIE LEWEJ I PRAWEJ
SŁUCHAWKI
WŁ. ZASILANIA
WYŁ. ZASILANIA
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Rozmiar przetwornika:
Pasmo przenoszenia:
Efektywność:
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 98 dB SPL
Czułość mikrofonu:
Impedancja:
Moc nadawania Bluetooth:
Modulacja nadawania Bluetooth:
Częstotliwość Bluetooth:
Wersja profilu Bluetooth:
Wersja Bluetooth:
Typ akumulatora słuchawek:
Typ akumulatora pokrowca ładującego: Akumulator litowo-jonowa (410 mAh / 3,85 V)
Zasilanie:
Czas ładowania:
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
Łączny czas odtwarzania muzyki z
pokrowcem ładującym:
Masa:
TR
KUTU İÇERİĞİ
NASIL TAKILIR
İLK KEZ KULLANIM
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
EŞLEŞTİRME
BAĞLANMAK İÇİN "JBL TUNE225TWS" SEÇİN
GÜCÜ KAPATMA
MANUEL KONTROLLER
GÜCÜ AÇ & CİHAZA BAĞLAN
SOL & SAĞ KULAKLIKLAR YENİDEN
BAĞLANIYOR
GÜCÜ AÇMA
TEKNİK ÖZELLİKLER
Sürücü Boyutu:
Frekans aralığı:
Hassasiyet:
Maksimum SPL:
Mikrofon hassasiyeti:
Empedans:
Bluetooth iletilen güç:
Bluetooth iletilen modülasyon:
Bluetooth frekansı:
Bluetooth Profil sürümü:
Bluetooth Versiyonu:
Kulaklık pil türü:
Şarj kutusu pil türü:
Güç kaynağı:
Şarj süresi:
BT açıkken müzik çalma süresi:
Şarj kutusu ile toplam müzik çalma süresi: 25 saat kadar
Ağırlık:
ZH-TW
包裝盒內物品
如何佩戴
首次使用
開機並連接
正在配對
選擇「JBL TUNE225TWS」以
進行連接
關機
手動控制鈕
開機並連接至裝置
重新連接左和右耳機
開機
技術規格
驅動器尺寸:
頻率回應:
靈敏度:
最大 SPL:
麥克風靈敏度:
阻抗:
藍牙發射機功率:
藍牙發射機調變:
藍牙頻率:
藍牙設定檔版本:
藍牙版本:
耳機電池類型:
充電盒電池類型:
電源:
充電時間:
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
帶充電盒的總音樂播放時間:
重量:
KO
구성품
착용 방법
처음 사용
전원 켜기 & 연결
페어링
연결할 "JBL TUNE225TWS" 선택
전원 끄기
수동 제어
전원 켜기 & 장치 연결
양쪽 재연결
전원 켜기
전원 끄기
기술 사양
드라이버 크기:
주파수 응답:
민감도:
최대 SPL:
마이크 민감도:
임피던스:
Bluetooth 송신 출력:
Bluetooth 송신 변조:
Bluetooth 주파수:
Bluetooth 프로필 버전:
Bluetooth 버전:
헤드셋 배터리 유형:
충전 케이스 배터리 유형:
전원 공급 장치:
충전 시간:
BT로 음악 재생:
충전 케이스 사용 시 총 음악 재생 시간: 최대 25시간
중량:
98
- 30
2.402
HFP 1.7 AVRCP 1.5 A2DP 1.3
(
3.85/
(
3.85/
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL'USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A ATÉ
A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS MESES.
A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E ONDE ELA É
USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
JBL
Пользовательские наушники
Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Китай
OOO "ХАРМАН РУС СиАйЭс", Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1
1 год
www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467
2 года
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих после
разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц
производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
TASTENBEFEHL
1. STEREO-MODUS
2. MONO-MODUS
NAHTLOSER AUTOMATISCHER WECHSEL
WIRD AUFGELADEN
LED-VERHALTEN
SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN /
VOLLSTÄNDIG GELADEN / EINSCHALTEN /
BT WIRD VERBUNDEN / BT VERBUNDEN /
SCHWACHER AKKU / WIRD AUFGELADEN /
VOLLSTÄNDIG GELADEN
12-mm-Dynamikmembran
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV bei 1 kHz / Pa
32 Ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 – 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Lithium-Ionen-Akku (22 mAh, 3,85 V)
Lithium-Ionen-Akku (410 mAh, 3,85 V)
5 V
1,0 A
< 2 Std. ab Akku leer
bis zu 5 Std.
57 g
YHTEYDEN MUODOSTUS UUDELLEEN
VASEN / OIKEA
VIRTA PÄÄLLÄ
VIRTA POIS
PAINIKEKOMENTO
1. STEREOTILA
2. MONOTILA
SAUMATON AUTOMAATTINEN KYTKIN
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
AKKU VÄHISSÄ / LATAUTUU / TÄYSIN
LADATTU / VIRTA PÄÄLLÄ / BT YHDISTÄÄ /
BT YHDISTETTY / AKKU VÄHISSÄ /
LATAUTUU / TÄYSIN LADATTU
12 mm dynaaminen elementti
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohmia
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz - 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Litium-ioniakku (22 mAh / 3,85 V )
Litium-ioniakku (410 mAh / 3,85 V )
5 V
1,0 A
< 2 h tyhjästä
jopa 5 h
57 g
SPEGNIMENTO
PULSANTE COMANDO
1. MODALITÀ STEREO
2. MODALITÀ MONO
PASSAGGIO AUTOMATICO SENZA INTERRUZIONI
IN CARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
BATTERIA SCARICA / IN CARICA /
COMPLETAMENTE CARICA / ACCENSIONE /
COLLEGAMENTO BT / BT COLLEGATO /
BATTERIA SCARICA / IN CARICA /
COMPLETAMENTE CARICA
Driver dinamico da 12 mm
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
2,402 GHz - 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Batteria agli ioni di litio (22 mAh / 3,85 V)
Batteria agli ioni di litio (410 mAh / 3,85 V)
5 V
1,0 A
< 2 ore da scarica
fino a 5 ore
fino a 25 ore
57 g
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
1. TRYBY DŹWIĘKU STEREO
2. TRYB DŹWIĘKU MONO
PŁYNNIE DZIAŁAJĄCY PRZEŁĄCZNIK
AUTOMATYCZNY
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
BATERIA BLISKA WYCZERPANIA /
ŁADOWANIE / PEŁNE NAŁADOWANIE /
WŁ. ZASILANIA / NAWIĄZYWANIE
POŁĄCZENIA Z BLUETOOTH / NAWIĄZANO
POŁĄCZENIE BLUETOOTH / BATERIA
BLISKA WYCZERPANIA / ŁADOWANIE /
PEŁNE NAŁADOWANIE
Przetwornik dynamiczny 12 mm
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
- 30 dBV przy 1 kHz / Pa
32 Ω
<12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz - 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Akumulator litowo-jonowa (22 mAh / 3,85 V)
5 V
1,0 A
< 2 h od wyczerpania
do 5 h
do 25 h
57 g
GÜCÜ KAPATMA
KOMUT DÜĞMESİ
1. STEREO MODU
2. MONO MOD
KUSURSUZ OTOMATİK GEÇİŞ
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
DÜŞÜK PİL / ŞARJ EDİLİYOR /
TAMAMEN ŞARJ OLDU / GÜÇ AÇIK /
BT BAĞLANIYOR / BT BAĞLANTISI KURULDU /
DÜŞÜK PİL / ŞARJ EDİLİYOR /
TAMAMEN ŞARJ OLDU
12 mm Dinamik sürücüler
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz - 2.48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Lityum-iyon pil (22 mAh / 3,85 V)
Lityum-iyon pil (410 mAh / 3,85 V)
5 V
1,0 A
Boşaldıktan sonra < 2 saat
5 saat kadar
57 g
關機
按鈕命令
1.立體聲模式
2.單聲道模式
無縫自動切換
充電中
LED 狀態
電池電量低 / 充電中 /
已充滿電 / 開機 / 藍牙連接中 /
藍牙已連接 / 電池電量低 /
充電中 / 已充滿電
12 mm 動態驅動器
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 歐姆
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz - 2.48 GHz
A2DP 1.3、AVRCP 1.5、HFP 1.7
5.0
鋰離子電池 (22 mAh / 3.85 V)
鋰離子電池 (410 mAh / 3.85 V)
5 V
1.0 A
從電量耗盡開始不到 2 小時
長達5 小時
長達25 小時
57 g
버튼 명령
1. 스테레오 모드
2. 모노 모드
원활 한자동 전환
충전
LED 동작
배터리 부족
충전 중 / 완전 충전됨 /
전원 켜기 / BT 연결 중 /
BT 연결됨 / 배터리 부족 /
전 중 / 완전 충전됨
12mm 다이내믹 드라이버
20 Hz~20 kHz
105dB SPL
98dB SPL
- 30dBV @ 1kHz/Pa
32Ω
< 12dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz~2.48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
리튬 이온 배터리(22mAh/3.85V)
리튬 이온 배터리(410mAh/3.85V)
5 V
1.0 A
배터리 방전부터 2시간 미만
최대 5시간
57g
.1
.2
"JBL TUNE225TWS"
LED
/
/
/
/
/
/
12
:
:
20
- 20
105
:
:
1
/
32
:
< 12
:
:
GFSK/ π /4 DQPSK/ 8DPSK
- 2.48
:
:
:
5.0
22)
:
410)
:
:
5
/1.0
2 >
:
5
:
:
25
57
HP_JBL_TUNE225TWS_QSG_SOP_V7
EL
ΤΙ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ
ΠΩΣ ΝΑ ΤΟ ΦΟΡΕΣΕΤΕ
ΧΡΗΣΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
ΖΕΥΞΗ ΣΕ ΕΞΕΛΙΞΗ
ΕΠΙΛΕΞΤΕ "JBL TUNE225TWS" ΓΙΑ ΝΑ
ΣΥΝΔΕΘΕΙΤΕ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΗ
ΕΠΑΝΑΣΥΝΔΕΣΗ ΑΡΙΣΤΕΡΑ & ΔΕΞΙΑ
ΑΝΑΜΜΑ
ΣΒΗΣΙΜΟ
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
Μέγεθος οδηγού:
Συχνότητα απόκρισης:
Ευαισθησία:
Μέγιστο SPL:
Ευαισθησία μικροφώνου:
Αντίσταση:
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth:
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth:
Συχνότητα Bluetooth:
Έκδοση προφίλ Bluetooth:
Έκδοση Bluetooth:
Τύπος μπαταρίας ακουστικού:
Τύπος μπαταρίας θήκης φόρτισης:
Τροφοδοσία:
Χρόνος φόρτισης:
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο:
Συνολική διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής
με τη θήκη φόρτισης:
Βάρος:
FR
CONTENU DE LA BOÎTE
COMMENT LES PORTER
PREMIÈRE UTILISATION
ALLUMAGE ET CONNEXION
JUMELAGE
CHOISISSEZ « JBL TUNE225TWS » POUR
LA CONNEXION
ARRÊT
COMMANDES MANUELLES
ALLUMAGE ET CONNEXION À UN APPAREIL
RECONNEXION GAUCHE / DROITE
MARCHE
ARRÊT
SPÉC. TECHNIQUES
Taille de haut-parleur:
Réponse en fréquence:
Sensibilité:
Pression sonore max.:
Sensibilité du microphone:
Impédance:
Puissance de l'émetteur Bluetooth:
Modulation de l'émetteur Bluetooth:
Fréquences du Bluetooth:
Version du profil Bluetooth:
Version Bluetooth:
Type de batterie des écouteurs:
Type de batterie du boîtier chargeur:
Alimentation électrique:
Temps de charge:
Autonomie de musique avec BT actif:
Autonomie de musique totale avec étui
de charge:
Poids:
NL
VERPAKKINGSINHOUD
DRAGEN
INGEBRUIKNAME
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
KOPPELEN
SELECTEER "JBL TUNE225TWS" OM TE
VERBINDEN
UITSCHAKELEN
HANDMATIGE BEDIENING
INSCHAKELEN & AANSLUITEN OP APPARAAT
LINKS & RECHTS OPNIEUW AANSLUITEN
INSCHAKELEN
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Driver-afmeting:
Frequentiebereik:
Gevoeligheid:
Maximum SPL:
Microfoongevoeligheid:
Impedantie:
Bluetooth zendvermogen:
Bluetooth verzonden modulatie:
Bluetooth frequentie:
Bluetooth profielversie:
Bluetooth-versie:
Batterijtype headset:
Batterijtype oplaadcassette:
Voeding:
Laadtijd:
Afspeelduur van muziek met BT aan:
Totale muziekspeeltijd met oplaadcassette: miximaal 25 uur
Gewicht:
PT-BR
CONTEÚDO DA CAIXA
MODO DE USAR
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
EMPARELHAMENTO
SELECIONE "JBL TUNE225TWS" PARA CONECTAR
DESLIGA
CONTROLES MANUAIS
LIGA/DESLIGA E CONECTANDO A UM
DISPOSITIVO
RECONEXÃO DIREITA E ESQUERDA
LIGA
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tamanho do driver:
Resposta de frequência:
Sensibilidade:
SPL máximo:
Sensibilidade do microfone:
Impedância:
Potência de transmissão Bluetooth:
Modulo de transmissão Bluetooth:
Frequência do Bluetooth:
Versão do perfil Bluetooth:
Versão do Bluetooth:
Bateria dos fones:
Bateria do estojo carregador:
Alimentação de energia:
Tempo de carregamento :
Tempo de reprodução com Bluetooth:
Tempo de reprodução com estojo
carregador:
Peso:
RU
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
СПОСОБ ПРИМЕНЕНИЯ
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
СОПРЯЖЕНИЕ
ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫБЕРИТЕ "JBL
TUNE225TWS"
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
ЭЛЕМЕНТЫ РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ
ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
К УСТРОЙСТВУ
ПЕРЕПОДКЛЮЧЕНИЕ СЛЕВА И СПРАВА
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Техническая спецификация
Мощность привода:
Частотная характеристика:
Чувствительность:
Максимальный уровень звукового
давления:
Чувствительность микрофона:
Полное сопротивление:
мощность передачи Bluetooth:
модуляция, передаваемая по Bluetooth:
Частота Bluetooth:
Версия профиля Bluetooth:
Версия Bluetooth:
Тип аккумулятора гарнитуры:
Тип батареи в зарядном чехле:
Источник питания:
Время зарядки :
Время воспроизведения музыки с батареей: до 5 часа
Общее время воспроизведения музыки с
зарядным чехлом:
Вес:
ID
ISI KOTAK
CARA PEMAKAIAN
PENGGUNAAN PERTAMA
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
PAIRING (PEMASANGAN)
PILIH "JBL TUNE225TWS" UNTUK
MENYAMBUNGKAN
POWER OFF (MATI)
KONTROL MANUAL
MENYALAKAN & MENYAMBUNGKAN PERANGKAT
MENYAMBUNGKAN ULANG HEADPHONE
KIRI & KANAN
MENYALA
SPESIFIKASI TEKNIS
Ukuran driver:
Respons frekuensi:
Sensitivitas:
SPL Maksimum:
Sensitivitas mikrofon:
Impedans:
Daya transmisi Bluetooth:
Modulasi transmisi Bluetooth:
Frekuensi Bluetooth:
Versi profil Bluetooth:
Versi Bluetooth:
Tipe baterai headset:
Tipe baterai casing pengisi daya:
Catu daya:
Lama pengisian daya:
Lama pemutaran musik dengan BT aktif:
Total waktu pemutaran musik dengan baterai
casing pengisi daya:
Berat:
MM
ဗူးး � အတွွ င်း း � ပါါဝင်းး သ ည့်် း ပါ စ္စစ ည့် း � များ�း�
အသး � � ပြု ပါ ုနည့်း �
ပါထများဆုံးး � � အကြိ � ိ များ း အသး � � ပြု ပါ ုပြု � င်းး �
ပါါဝါဖွွ င်း ် း ပြု � င်းး � နှှ င်း ် း ��ိ တွ း ဆုံး �း ပြု � င်းး �
တွွ � ဖွ �း ပြု � င်းး �
JBL TUNE225TWS ကိုု � ချိို တ် ် ဆ ကို် ရ န််
ရွေးရး � ချိိယ်် ပါ ါ
ပါါဝါပါိ တွ း ပြု � င်းး �
ထိ န း � ��ုပါး လု � ပါ း ဆော ဆုံးးင်းး များ ု များ �း�
ပါါဝါါဖွွ င့် ် ် ခြ ချိ င့်် � နှှ င့် ် ် ကိုု ရ ု ယ် ာသို့ု � �
ချိို တ် ် ဆ ကို် ခြ ချိ င့်် �
လကို် ဝါ ဲ ဘ ကို် နှ ှ င့် ် ် လကို် ယ် ာဘကို်
ချိို တ် ် ဆ ကို် ခြ ချိ င့်် �
ပါါဝါါဖွွ င့် ် ် ခြ ချိ င့်် �
ပါါဝါါပါု တ် ် ခြ ချိ င့်် �
�လု� တွ း ပြု ဖွ င်း် း ဆောစ္စ�ိ � င်း း � ���း
1။ စတ်ီ ရ ီ ယ် ု � မု � ဒ် ်
2။ မုု � နှ ု � မု � ဒ် ်
အထစ် အ ရွေးင့်ါ� မု ရှ ု သို့ ည့်် ်
အလု � အ ရွေးလိာကို်
ချိလ� တ် ်
AR
LED
/
/
BT / BT-
/
" 12
:
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz - 2.48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
( (22 mAh / 3.85 V -
( (410 mAh / 3.85 V -
:
RU ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА. СРОК
ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И
НАСТРОЕК.
ZH-CH 要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW 為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BEDA
TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP バッテリーをより長く使用するために、約3か
月毎に満充電してください。バッテリーの寿命
は使用方法および設定等により異なります。
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 한 번 이상 배터리
를 완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법 및
설정에 따라 다릅니다.
ဘတ်ထ ရ ီ သို့ ကို် တ် မု် � ကိုု � ကြာ ကို ာရှ ည့် ် အ သို့� � � ချိ� ရွေး စရန်် အန်ည့်် � ဆ� � �
MM
3 လတ်ကြိ ကို ု မု ် ဘကို် ထ ရီ ကို ု � အ ာ�အခြ ပါ ည့်် ် သို့ ွ င့် ် � ပါါ။
အသို့� � � ခြ ပါ ုမုု ပါ � � စ � မု ိာ�နှှ င့် ် ် ပါတ်် ဝါ န်် � ကိုိင့်် အ ရွေးခြ ချိ အရွေးန်မုိာ�အရွေးပါ�
မုး တ် ည့်် ပြီး ပါ ီ � ဘကို် ထ ရီ သို့ ကို် တ် မု် � မုှ ာ ကိုွ ဲ ခြ ပါ ာ�နှု � င့် ် ပါ ါသို့ည့်် ။
.
3
.
.
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
1. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ STEREO
2. ΜΟΝΟΦΩΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
ΑΠΡΟΣΚΟΠΤΗ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΕΝΑΛΛΑΓΗ
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ / ΦΟΡΤΙΣΗ / ΕΧΕΙ
ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ / ΑΝΑΜΜΑ / ΣΥΝΔΕΣΗ
BT / BT ΣΥΝΔΕΘΗΚΕ / ΧΑΜΗΛΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑ /
ΦΟΡΤΙΣΗ / ΕΧΕΙ ΦΟΡΤΙΣΕΙ ΠΛΗΡΩΣ
Δυναμικός οδηγός 12 mm
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz - 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Μπαταρία ιόντων λιθίου (22 mAh / 3,85 V )
Μπαταρία ιόντων λιθίου (410 mAh / 3,85 V )
5 V
1,0 A
< 2 ώρες όταν είναι άδεια
έως 5 ώρες
έως 25 ώρες
57 g
COMMANDES DES BOUTONS
1. MODE STÉRÉO
2. MODE MONO
COMMUTATION AUTOMATIQUE TRANSPARENTE
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
BATTERIE FAIBLE / CHARGE / CHARGE
COMPLÈTE / MARCHE / CONNEXION BT / BT
CONNECTÉ / BATTERIE FAIBLE / CHARGE /
CHARGE COMPLÈTE
Haut-parleur dynamique de 12 mm
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV à 1 kHz / Pa
32 ohms
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz - 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Batterie lithium-ion (22 mAh / 3,85 V)
Batterie lithium-ion (410 mAh / 3,85 V)
5 V
1,0 A
< 2 h depuis vide
jusqu'à 5 h
jusqu'à 25 h
57 g
UITSCHAKELEN
KNOP FUNCTIE
1. STEREOMODUS
2. MONO MODE
NAADLOZE AUTOMATISCHE SCHAKELAAR
BEZIG MET OPLADEN
LED-FUNCTIES
ZWAKKE BATTERIJ / BEZIG MET OPLADEN /
VOLLEDIG GELADEN / INSCHAKELEN /
BT VERBINDEN / BT GEKOPPELD / ZWAKKE
BATTERIJ / BEZIG MET OPLADEN / VOLLEDIG
GELADEN
12 mm Dynamische driver
20 Hz - 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz - 2.48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
lithium-ionbatterij (22 mAh / 3,85 V)
lithium-ionbatterij (410 mAh / 3,85 V)
5 V
1,0 A.
< 2 uur wanneer leeg
miximaal 5 uur
57 gram
DESLIGA
BOTÃO DE COMANDO
1. MODO ESTÉREO
2. MODO MONO
TROCA AUTOMÁTICA
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
BATERIA DESCARREGADA / CARREGANDO /
CARREGADA / LIGA / CONECTANDO BT /
BT CONECTADO / BATERIA DESCARREGADA /
CARREGANDO / CARREGADO
Driver dinâmico de 12 mm
20 Hz a 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV a 1 kHz/Pa
32 Ohms
< 12 dBm
GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
2,402 a 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5 e HFP 1.7
5.0
Íon de lítio (22 mAh / 3,85 V )
Íon de lítio (410 mAh / 3,85 V )
1,0 A
5 V
< 2 horas (bateria inicialmente descarregada)
até 5 horas
até 25 horas
57 g
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
1.РЕЖИМ СТЕРЕО
2.МОНОФОНИЧЕСКИЙ РЕЖИМ
ИНТЕГРИРОВАННЫЙ АВТОМАТИЧЕСКИЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ИДЕТ ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН / ИДЕТ
ЗАРЯДКА / ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО /
ПИТАНИЕ ВКЛЮЧЕНО / ПОДКЛЮЧЕНИЕ
BLUETOOTH / ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПО BLUETOOTH
УСТАНОВЛЕНО / АККУМУЛЯТОР РАЗРЯЖЕН /
ИДЕТ ЗАРЯДКА / ПОЛНОСТЬЮ ЗАРЯЖЕНО
12 мм динамический привод
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @ 1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2.402 GHz - 2.48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Литий-ионный аккумулятор (22 мАч / 3,85 V )
Литий-ионный аккумулятор (410 мАч / 3,85 V)
5 V
1.0 А
< 2 часов полного разряжения
до 25 часа
57 г
POWER OFF (MATI)
TOMBOL PERINTAH
1. MODE STEREO
2. MODE MONO
TOMBOL OTOMATIS SEAMLESS
MENGISI DAYA
POLA LED
DAYA BATERAI LEMAH / MENGISI DAYA /
TERISI PENUH / MENYALA /
MENYAMBUNGKAN BT / BT TERSAMBUNG /
DAYA BATERAI LEMAH / MENGISI DAYA /
TERISI PENUH
Driver dinamis 12 mm
20 Hz – 20 kHz
105 dB SPL
98 dB SPL
- 30 dBV @1 kHz/Pa
32 ohm
< 12 dBm
GFSK/ π/4 DQPSK/ 8DPSK
2,402 GHz – 2,48 GHz
A2DP 1.3, AVRCP 1.5, HFP 1.7
5.0
Baterai Lithium-ion (22 mAh/3,85 V)
Baterai Lithium-ion (410 mAh/3,85 V)
5 V
1,0 A
< 2 jam dari baterai habis
hingga 5 jam
hingga 25 jam
57 g
အး�သွ င်း း � ပြု � င်းး �
LED အပါွ ု အများး
ဘတ်ထ ရ ီ အ ာ�န်ည့်် � ရွေးန်ပါါသို့ည့််
အာ�သို့ွ င့် ် � ခြ ချိ င့်် �
အာ�အခြ ပါ ည့်် ် သို့ ွ င့် ် � ပြီး ပါ ီ � ပါါပြီး ပါ ီ
ပါါဝါါဖွွ င့် ် ် ခြ ချိ င့်် �
ဘလး � တ်� သို့ ် ကို ု � ချိို တ် ် ဆ ကို် ရွေး န်ပါါသို့ည့််
ဘလး � တ်� သို့ ် ကို ု � ချိို တ် ် ဆ ကို် ပြီး ပါ ီ � ပါါပြီး ပါ ီ
ဘတ်ထ ရ ီ အ ာ�န်ည့်် � ရွေးန်ပါါသို့ည့််
အာ�သို့ွ င့် ် � ခြ ချိ င့်် �
အာ�အခြ ပါ ည့်် ် သို့ ွ င့် ် � ပြီး ပါ ီ � ပါါပြီး ပါ ီ
HE
.1
.2
JBL TUNE225TWS -
:
:
20Hz – 20kHz
:
105 dB SPL
98 dB SPL
:
SPL
:
32 ohm
:
< 12 dBm
:
Bluetooth
:
Bluetooth
: Bluetooth
:Bluetooth
5.0
:Bluetooth
:
:
5 V
1.0 A
:
:
:BT
5
25
:
57
:
AR
.
,
HE

Advertisement

loading