99920EN INDEX 1 - IDENTIFICATION 1.1 - SEAL OF THE AUTHORIZED DEALER Tecnoma ..................................5 1.2 - BRAND PLATE ............................................. 5 1.3 - CONSTRUCTER’S ADDRESS ........................................5 2 - GENERAL INFORMATION 2.1 - FOREWORD ..............................................7 2.2 - THE USER INSTRUCTIONS ........................................7 2.2.1 - Product improvements ..........................7...
Page 4
5.6 - ADJUSTING THE BOOM .......................................... 18 5.1.4 - MANuAlly SETTING THE HEIGHT OF THE FRAME ................18 6 - USE 6.1 - RECOMMENDATIONS PRIOR TO USE ....................................19 6.2 - POSITIONING THE BOOM ........................................20 6.2.1 - Adjusting the height ..........................20 6.2.2 - Adjusting the width of the boom ......................20 6.2.3 - BOOM POSITION FOR TRANSPORT ....................20 6.3 - POSITION OF THE SPRAYER PARTS......................................
Refer to chapter IDENTIFICATION of the sprayer’s using manual of your machine. 1.2 - BRAND PlATE Refer to chapter IDENTIFICATION of the sprayer’s using manual of your machine 1.3 - CONSTRuCTER’S ADDRESS Tecnoma Technologies Tel: 03.26.51.99.99 Fax: 03.26.51.83.51 54, rue Marcel Paul Email: tecnoma@tecnoma.com 51206 Epernay - France Site: www.tecnoma.com July-2015...
If, in spite of the information provided in this manual, some points remain unclear, contact your Authorized MACHINE IDENTIFICATION Tecnoma Tecnoma Dealer or, if not possible, contact see chapter . Tecnoma has paid due diligence to the writing of this manual in order to make it as complete and precise as possible, and shall not be held liable for any possible omissions or imprecision. 2.2.1 - PRODUCT IMPROVEMENTS Tecnoma continuously strives to improve its products and therefore reserves the right to perform the modifications deemed necessary for improvement without prior warning and without being required to perform ...
Fig.1 1. Operation 1 1► Action 1 of the operator → Result 2. Operation 2 → Result 2.3.2.2 Illustrations Tecnoma is constantly developing its machines, the assembly variations are numerous, the diagrams, sketches and photos which illustrate these instructions are not contractually binding. 2.3.2.3 References in the illustrations The bracketed numbers show positions in the illustration, for example (1) or even (1/fig2) refer 1 to illustration 2 of the chapter in question. 2.4 - EXPECTED uSAGE CONDITIONS 2.4.1 - MACHINE FUNCTIONS This machine is exclusively intended to be used for current agricultural, forestry or wine making activities, namely ...
• Before using your machine, insure that you are familiar with all its controls and correct use. 2.5 - INFORMATION FROM AuTHORISED DEAlER Tecnoma The Authorized Dealer must perform certain procedures when supplying a new machine and/or equipment.
WARRANTY The start of the guarantee comes into effect on the day of commissioning, providing the documents are received within 15 days at most. In the event that these operation and maintenance precautions are not followed, Tecnoma will be forced to waiver all guarantees or financial consequences due to the failure to comply with these recommendations. 2.7 - APPENDIX IMPORTANT Please see the "APPENDIX" chapter at the end of this manual. Except where indicated to the ...
CHAPTER 3 3 - GENERAl SAFETy 3.1 - FOREWORD For safe usage, follow the instructions in this chapter and in the rest of this manual. You must also obey the legislation applying to safety precautions, accident prevention, the labour code and the highway code. Thorough knowledge and a good understanding of the safety rules are also necessary to use the machine safely and properly.
– GENERAl SAFETy – • Read carefully the treatment product manufacturer's label(s) and follow the instructions therein (dosage, PPE, etc.); • Avoid mixing the products unless their compatibility is specifically recognised by the manufacturer of the phytosanitary products; • Prevent air from entering the sprayer tank when filling to avoid the formation of foam and problems due to overflow; • Follow the precautions and warnings given by the manufacturer of the phytosanitary products, especially for the storage of the treatment products, which should be kept in a locked room out of reach of children and ...
– GENERAl SAFETy – IMPORTANT Indicates an obligation Failure to behave properly or to perform the actions described in the recommendations could lead to accidents or malfunction. REMARK Indicates information or advice on use This advice will enable you to operate your machine to the full. 3.5 - RECOMMENDATIONS PRIOR TO uSE 3.5.1 - THE USER INSTRUCTIONS THE MANUAL • Must always be accessible to users and maintenance personnel and should be kept where the machine is used. It must also be understood.
– GENERAl SAFETy – 3.6 - WARNING PICTOGRAMS AND OTHER MARKINGS IMPORTANT Check that the warning pictograms are present and clean. Replace illegible or missing pictograms by ordering them from your reseller (remember to note the reference, e.g., 5319909) You will find the pictogram references used on your machine in chapter MACHINE DESCRIPTION . 3.6.1 - DESCRIPTION OF WARNING PICTOGRAMS A warning pictogram indicates an area of potential danger on an apparatus, as well as the risks incurred. A warning pictogram has two sectiopns ZONE THAT DESCRIBES THE RISK INCuRRED IN THE FORM OF AN IlluSTRATION FRAMED...
CHAPTER 4 4 - DESCRIPTION OF THE BOOM 4.1 - GENERAl CHARACTERISTICS Since Tecnoma regularly updates the specifications of its machines, the following description is not binding. 4.1.1 - VITIFIX BOOM • Frame fitted on a slide on the column Its height can be adjusted by sliding it manually or using the ...
– DESCRIPTION OF THE BOOM – 4.4 - TECHNICAl CHARACTERISTICS NOTE • Weights and dimensions are given as examples and may change according to the equipment on your boom. • Refer to the chapter DESCRIPTION OF THE MACHINE in the manual for your machine to obtain the weights and dimensions for the sprayer with the boom fitted. 4.4.1 - DIMENSIONS AND WEIGHT OF THE BOOM BOOM DIMENSIONS ONLY CONFIGURATION: DIMENSIONS...
CHAPTER 5 5 - COMMISIONING Tecnoma your authorised distributor is responsible for adaptation to the tractor, installing your machine and starting it up for the first time. 5.1 - DElIVERy OF THE MACHINE Refer to the manual for your sprayer 5.1.1 - DELIVERY INSPECTION Check that the machine delivered is consistent with what was ordered. 5.2 - COMMISSIONING 5.1.2 - OPERATOR QUALIFICATION...
Page 18
– COMMISIONING – 5.6 - ADJuSTING THE BOOM NOTE Depending on your crops, you may need to adjust the position of the guns, hands or Precijet.Refer to "POSITIONING THE SPRAyER PARTS" in chapter USE NOTE If the hydraulic lifting option is not fitted, the boom height may be adjusted manually. 5.1.4 - MANUALLY SETTING THE HEIGHT OF THE FRAME WARNING There is the risk of accidents when adjusting the boom height manually.
Page 19
• When using the machine, follow the safety instructions in the "Risks associated with use of the machine" paragraph in section GENERAL SAFETY • following these instructions will contribute to your safety. IMPORTANT To ensure that the machine operates correctly, the specifications in the "TECHNICAL FEATURES" paragraph in chapter DESCRIPTION OF THE MACHINE and the structures and functions descri- bed in the paragraph should be checked regularly by a Tecnoma authorised dealer. July-2015...
Page 20
– uSE – NOTE For any problems in use Tecnoma Contact your nearest authorised dealer. Tecnoma Its staff have been trained on equipment and are fully qualified to assist your in obtaining maximum efficiency from your sprayer. 6.2 - POSITIONING THE BOOM 6.2.1 - ADJUSTING THE HEIGHT NOTE If you do not have the hydraulic lifting option, the boom may be raised manually. Refer to paragraph "RÉGlAGE MANuEllE DE lA HAuTEuR Du PORTIQuE", page 18 6.2.2 - ADJUSTING THE WIDTH OF THE BOOM...
Page 21
– uSE – 6.3 - POSITION OF THE SPRAyER PARTS 6.3.1 - ADJUSTING THE POSITION OF THE SPRAY GUNS To change the position of a gun (1): Fig.7 • to slide the gun on its support: 4. Loosen the locking screw (2), 5. slide the clip support bracket (3) to the selected position 6.
Page 22
– uSE – 6.3.2 - ADJUSTING THE UPPER HANDS 6.3.2.1 Hands 2 or 3 upper fingers To change the position of a lower hand, • To adjust the height of the hand: 1. Loosen the locking screws (1) 2. slide the hand support o the desired direction 3. re-tighten the locking screws. ...
Page 23
– uSE – Fig.12 • To adjust the orientation of the hand, 1. Loosen the pipe clip fixing screw (3), 2. Position the hand, 3. Re-tighten the screw (J). Ö VECTIS To change the position of a lower hand, • To adjust the height of the hand: 1. Loosen the locking screws (1) and (2) 2.
Page 24
– uSE – 6.4 - BOOM CONTROlS AND MOVEMENTS IMPORTANT For the use of electrical spraying and adjustment controls, refer to the machine's set-up instructions. 6.4.1 - TWO SOLENOID VALVE ELECTRICAL CONTROL AND CIRCUIT SELECTOR control handle code Fig.1 handle label code main switch general indicator left spraying switch...
Page 25
– uSE – 6.4.3 - FOUR SOLENOID VALVE ELECTRICAL CONTROL AND TELESIT AND COMPRESSOR OPTION control handle code handle label code main switch Regulair compressor control (option) Main spraying switch spraying section switch (x4) Right Telesit pneumatic boom control (op- tion) Left Telesit pneumatic boom control (option) left arm opening control not applicable to Vitifix 10 Right arm opening control not applicable to Vitifix Fig.1 5784940...
Page 27
6.4 - uSING NOZAl NOZZlES 6.4.1 - NOZZLE FLOW RATE TABLE ABX NOZAL Gamme ℓ / ha en fonction des vitesses d’avancement en km / h et pour des buses à Débit 0,50 ℓ / min 200 à 350 µ l/min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m 0,42...
Page 28
Gamme 6.4.2 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : RFX NOZAL à µ Gamme l / min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m ℓ / ha en fonction des vitesses d’avancement en km / h et pour des buses à Débit 0,50 200 à...
Page 29
6.4.3 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : AFX NOZAL à µ Gamme 200 à 350 µ ℓ l/min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m / ha en fonction des vitesses d’avancement en km / h et pour des buses à Débit 0,50 ℓ...
Page 30
à µ BUSE HOMOLOGUÉE 6.4.4 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : RDX NOZAL Gamme homologuée l/min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m ℓ Débit / ha en fonction des vitesses et pour des buses à 0,50 m 300 à...
Page 31
Gamme BUSE HOMOLOGUÉE 6.4.5 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : ADX NOZAL Gamme à µ homologuée calibres : ℓ l/min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m / ha en fonction des vitesses d’avancement en km / h et pour des buses à Débit 300 à...
Page 32
Gamme BUSE HOMOLOGUÉE 6.4.6 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : ATX NOZAL Gamme homologuée l/min Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m ℓ Débit / ha en fonction des vitesses et pour des buses à 0,50 m ℓ...
Page 33
à µ 6.4.8 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : ARX NOZAL Flow rate in l/ha in function of the advance speeds in kph for nozzles at 0.50 m l/min ℓ Débit / ha en fonction des vitesses et pour des buses à 0,50 m ℓ...
Page 34
Gamme Trifilet 6.4.9 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : TRIFILET Gamme Trifilet NOZZlE FlOW RATE TABlE : TRIFIlET: Tableaux de débit : les volumes/hectare sont calculés à partir de The volumes/hectare are calculated from the flow rates/minute débits/minute avec un engrais liquide clair de densité 1,3. 1,75 à 5 with clear liquid fertilizer with a density of 1.3.
Page 35
Gamme 6.4.10 - NOZZLE FLOW RATE TABLE : R5X NOZAL Gamme NOZZlE FlOW RATE TABlE : R5X: Tableaux de débit : les volumes/hectare sont calculés à partir de The volumes/hectare are calculated from the flow rates/minute débits/minute avec un engrais liquide clair de densité 1,5 à 5 with clear liquid fertilizer with a density of 1.3.
Page 36
6.4.11 - CALCULATION OF FLOW RATE FOR DIFFERENT TABLES CAUTION Risk of errors in the flow rate calculations! For sprayers equipped with a regulation system with a flow meter, only use volumes/ha calculated with a density of 1 Unless stated the flow rates are calculated with a density of 1 and a distance between nozzles of 0.5m Calculate d = Q x V Correction of unit flow rate in function of 1200 the density.
Page 37
7.2 - GENERAl SERVICING IMPORTANT Refer to the instructions of your sprayer 7.2.1 - SPARE PARTS IMPORTANT Only use original spare parts and accessories or those prescribed by Tecnoma. 7.2.2 - HYDRAULIC AND SPRAY CIRCUITS 7.2.2.1 Check: After the first 10 hours of service, then every 50 hours of service 1. Check all of the circuit components for leaks 2. If required, tighten the screw connectors Each time before use ...
Page 38
– SERVICING – 7.2.2.2 Removing and fitting pipes IMPORTANT The following instructions must be observed: • Always ensure that the pipes are clean. • The pipes must always be fitted so that in all circumstances, ◊ they are not subject to tension. ◊ there is no compression of short lengths. ◊ there are no external mechanical forces applied to the hydraulic pipes. ◊ Avoid rubbing, attach them correctly. If necessary, protect the pipes with protective sheaths Protect sharp edges. ◊ the bend radii do not cause the pipes to be pinched. CAUTION Risk of damage to the soft pipes by tearing due to incorrect installation Take photos before removing in order to restore the original configurationwhen installing.
Page 39
7.3 - VERIFyING THE SETTINGS ON THE BOOM DANGER Risk of accidents from crushing or electric shock with the boom in movement! • Do not stand close to the boom while it is being adjusted. • Do not stand under the boom while it is being adjusted. 7.3.1 - GENERAL INFORMATION Before making any settings, check the following points: 1.
Page 41
990232 8 - ENVIRONMENTAl PROTECTION REFER TO THE “ENVIRONMENTAL PROTECTION” CHAPTER IN YOUR SPRAYER MANUAL 8.1 - REMINDER 8.1.1 - PREVENTIVE MEASuRE Behave responsibly to the environment! • Check the fluid systems to ensure that there are no leaks or loose connections. • Rectify any damage immediately. 8.1.2 - SPRAYING Before spraying the mixture • Before starting to spray, consult the instructions supplied by the phytosanitory product manufacturer to select the precise flow required.
Page 42
– ENVIRONMENTAl PROTECTION – To reduce the risk of drift • Undertake spraying early in the morning or late in the evening (there is usually less wind at these times of day) • use anti-drift nozzles. • Maintain an exact boom height: the risk of drift reduces as the line of nozzles approaches the target being treated. • Reduce the speed of forward movement (less than 8 km/hour – 5 mph). • Respect the recommended spraying distances for each phytosanitary product. ► When wind speed exceeds 3 metres/sec, take additional measures to reduce drift.
Page 43
– PERSONAl NOTES – 9 - PERSONAl NOTES July-2015...
Need help?
Do you have a question about the RAMPE VITIFIX and is the answer not in the manual?
Questions and answers