Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GPS-Tracker
10026908 10027120

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GPS-Tracker and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Klarfit GPS-Tracker

  • Page 1 GPS-Tracker 10026908 10027120...
  • Page 2: Table Of Contents

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Klarfit Gerätes. Lesen Sie alle Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie sie, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Si- cherheitshinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 3: Geräteübersicht Und Funktionstasten

    Geräteübersicht und Funktionstasten Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Wenn Sie das Gerät erst- 2. Das Gerät versucht nun malig benutzen halten Sie die Uhr zu synchronisie- die RECHTE Taste 2-3 Se- ren. Gehen Sie mit dem kunden lang gedrückt um Gerät ins Freie. Der Wo- das Gerät einzuschalten.
  • Page 4: Funktionsmodi

    Funktionsmodi Sport-Modus und Tracker (Tourendaten aufzeichnen) Touren-Planer (über PC-Software) Geotag-Modus (interessante Orte markieren) Datenverlauf (Daten vergangener Aufzeichnungen einsehen) Zusatzfunktionen (Schrittzähler, Luftdruck, Wetter, Höhe) Grundeinstellungen (Display, Profil, Systemeinstellungen) Gerät ausschalten (rechte Taste 2-3 Sekunden gedrückt halten) Sport-Modus und Tracker 1. Wählen 2.
  • Page 5 Aufzeichnung stoppen Halten Sie im aktuellen Modus 2-3 Sekunden lang die RECHTE Taste ge- drückt und wählen Sie „Stop Log“ aus. Halten Sie zum Beenden der Auf- zeichnung die RECHTE Taste gedrückt. Das Jogging-Symbol und das Symbol für die Signalstärke verschwinden daraufhin vom Display. Wechseln zwischen Anzeigen Um zwischen verschiedenen Anzeigen zu wechseln drücken Sie im aktuellen Modus mehrmals kurz auf die RECHTE Taste.
  • Page 6: Touren-Planer

    Installieren Sie die mitgelieferte Tourenplanungs-Software. Öffnen Sie dann zur Tourenplanung die mitgelieferte Software auf ihrem Rechner. 1. Bearbeiten Sie die gewünschte Route in der Planungssoftware und verbinden Sie den GPS-Tracker über das USB-Kabel mit dem PC. 2. Übertragen Sie die Strecke per Synchronisierungsfunktion zu ih- rem GPS-Tracker.
  • Page 7: Geotag-Modus

    6. Um den Kartenausschnitt zu vergrößern halten Sie die RECHTE Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt und wählen Sie „Map Scale“. Halten Sie zum Aufrufen des Maßstabs die RECHTE Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt und wäh- len Sie die Vergrößerung aus. Halten Sie die RECHTE Taste Gedrückt um die Auswahl zu übernehmen und zur Karte zurückzukehren.
  • Page 8: Datenverlauf

    4. Auf der Karte (links) wird der POI relativ zu Ihrer aktuel- len Position angezeigt. Um den Kartenausschnitt zu ver- größern, halten Sie 2-3 Sekunden lang die RECHTE Taste gedrückt und wählen Sie die gewünschte Vergrößerung. Halten Sie dann die RECHTE Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt um zur Karte zurückzukehren.
  • Page 9: Zusatzfunktionen

    Anzeige 4: Zeigt den Routenverlauf an. Um dem Routenverlauf zu folgen halten Sie die RECHTE Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt. Wählen Sie dann Folgen (Follow) aus und halten Sie die RECHTE Taste zur Bestätigung 2-3 Sekunden lang gedrückt. Halten Sie dann die RECHTE Taste 2-3 Sekunden lang gedrückt um den Kartenmaßstab einzustellen.
  • Page 10: Grundeinstellungen

    Wetter: Zeigt die aktuellen Witterungsbedingungen an. Drücken Sie einmal auf die RECHTE Taste, um zur nächsten Funktion zu wechseln. Drücken Sie auf die LINKE Taste, um zur vorherigen Funktion zurückzukehren. Schrittzähler: Sobald der Schrittzähler auf dem Bildschirm erscheint, halten sie 2-3 Sekunden lang die rechte Taste gedrückt, um die Schrit- te zu löschen und den Schrittzähler neu zu starten.
  • Page 11 Auto Pause: Wählen Sie „Auto Pause“ aus der Liste aus und halten Sie die RECHTE Taste gedrückt, um festzulegen wann die Aufzeichnung pausiert oder stoppt. Der folgende Bildschirm erscheint. • Aus (Off): Auto Pause abschalten. • Stoppen (Stopped): Unter 1,5 km/h stoppt die Aufzeichnung. •...
  • Page 12 System: Wählen Sie „System“ aus der Liste und halten Sie die RECHTE Taste gedrückt, um verschiedene Systemeinstellungen an- zupassen. Das Systemmenü besteht aus 2 Seiten. Benutzen Sie die beiden Tasten um sich im Menü HOCH (linke Taste) und RUNTER (rechte Taste) zu bewegen. Display: Halten Sie die RECHTE Taste gedrückt, um Hintergrundbe- leuchtung und Kontrast einzustellen.
  • Page 13: Hinweise Zum Aufladen

    Hinweise zum Aufladen Eine vollständige Batterieaufladung dauert etwa 2 Stunden. Schließen Sie zunächst den Mini-USB- Stecker an den USB-Port des Geräts an. Schließen Sie dann den Standard-USB-Stecker an einen PC oder Laptop an. Während das Gerät lädt, leuchtet die Lade-Kontrollleuchte blau. Sobald die Batterie voll aufgeladen ist geht die Kontrollleuchte aus und Sie können das USB-Kabel entfernen.
  • Page 14: Fehlersuche Und Fehlerbehebung

    Fehlersuche und Fehlerbehebung Frage Antwort Warum kann das Gerät die Gehen Sie mit dem Gerät ins Freie und achten Sie darauf, dass der Position nicht ermitteln? Bildschirm nach oben zeigt. Warum ist das Gerät Falls Sie das Gerät in den letzten zwei Stunden unter freiem Himmel manchmal schnell und verwendet haben arbeitet es sehr schnell.
  • Page 15 Dear Customer, Congratulations on purchasing this Klarfit equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instructions are not covered by our warranty and any liability.
  • Page 16: Product Description And Controls

    Product Description and Controls Getting Started Gettinf Started 1. Using the Tracker for the 2. Place the Tracker in open fi rst time, press and hold sky and it will start the the right key to turn the GPS clock synchronisati- Tracker on and the fol- on.
  • Page 17: Function Modes

    Function Modes Sports Mode and Tracker Trip Planning Mode (from PC software) Geotag Mode Historical Data Mode Additional Functions (Pedometer, Pressure Gauge, Weather Station, Level) Setup Power OFF (Press and hold the right key for 2-3 seconds) Sports Mode and Tracker 1.
  • Page 18 Stopping the Log Select „Stop Log“ and press and hold the right key for 2-3 seconds to en- ter Stop Log setup. The screen switches to the main menu and the Jogging Mode sign and GPS sign will disappear. Switching between Screens Press the right key once to switch between the screens.
  • Page 19: Trip Planning

    Screen 6.2: Map Scale Select „Map Scale“ and press and hold the right key for 2-3 seconds to enter Map Scale. After selecting, press and hold the right key to go to the previous page. On the previous page press the right key once to switch to the next screen. Screen 7: GPS Status The GPS status is as shown on the left screen.
  • Page 20: Geotag Mode

    6. Select „Save as POI“ to save data as a POI. Select „Map Scale“ to adjust map display scale. Press and hold the right key to enter Map Scale and press the left and right keys to adjust the map scale. Press and hold the right key to return to the map.
  • Page 21: Historical Data

    4. The relative position of the POI and current location. Press and hold the right key to call out Save as POI and Map Scale. Select „Save as POI“ to save data as a POI. Select „Map Scale“ to adjust map display scale. Press and hold the right key to enter Map Scale and press the left and right keys to adjust the map scale.
  • Page 22: Extra Function Mode

    Screen 4: Please refer to the track on the left screen. Press and hold the right key for 2-3 seconds to enter the Follow Historical Data mode. Select Follow and press and hold the right key for 2-3 seconds to enter the Follow Historical Data mode.
  • Page 23: Setup

    Weather: Shows the actual weather conditions. Press and hold the left key for 2-3 se- conds to go to the previous page. Press the right key to display the following. Pedometer: When the pedometer appears, press and hold the right key for 2-3 seconds to calibrate the Pedometer.
  • Page 24 Auto Pause: Select Auto Pause to display the following: • Off: Turn Auto Pause off. • Stopped: Pause when speed is below 1.5 km/h. • Custom: Users can customize speed and related pause. Profile: Select User Profile to display the following: •...
  • Page 25 System: Select System (set System status) to display the following Sreens. The System setup has two screens. Use the two keys to scroll up (left key) and down (right key) the menu. Display: Select Display and press and hold the right key for 2-3 se- conds to enter setup.
  • Page 26: Hints On Charging

    Hints on Charging It takes about two hours to charge the battery to full level. First, connect the mini-USB connector of the USB cable to the USB port. Next, connect the end of the USB cable to an adaptor or the USB port of your PC or laptop.
  • Page 27: Troubleshooting

    Troubleshooting Question Answer Why can’t I fi nd my positi- Please make sure that you are using your Tracker in open sky and on with my Tracker? the LCD screen is facing upward. Why does my Tracker If you have used your Tracker in open sky within the past two hours, sometimes work very it works really fast;...
  • Page 28 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages techniques. Le fab- ricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 29: Mise En Marche

    Aperçu de l´appareil et des touches de fonctions Mise en marche Prise en main 1. Pour commencer 2. L´appareil va essayer de l‘utilisation de l´appareil, se mettre à l‘heure. Aller à maintenir la touche l‘extérieur afi n que l‘heure droite pendant 2 à 3 et le jour de la semaine se secondes pour l‘allumer.
  • Page 30: Modes De Fonctionnement

    Modes de fonctionnement Mode sport et récepteur Mode Calculateur d‘itinéraire (depuis le CD avec logiciel) Mode Géo Marquage Mode Historique des données Fonctions supplémentaires (Podomètre, pulsomètre, station météo, niveau) Réglages POWER OFF (Appuyer et maintenir la touche droite 2 à 3 secondes) Mode sport et récepteur 1.
  • Page 31 Arrêter le compte-rendu Pendant l'utilisation, maintenir la touche droite 2 à 3 secondes et choisir l'option « stop log ». Maintenir ensuite à nouveau la touche droite appuyée. Le symbole Course à pied et l'affichage de la puissance du signal disparais- sent de l'écran.
  • Page 32: Calculateur D'itinéraire

    Affichage 6.2: Agrandir une zone de la carte Maintenir la touche droite appuyée lors de l‘affichage de la carte et choisir l‘option « Map Scale ». Pour afficher l‘échelle, maintenir la touche droite appuyée et choisir l‘agrandissement voulu. Maintenir la touche droite appuyée pour confirmer le choix et retourner à...
  • Page 33: Mode Géo Marquage

    6. Maintenir la touche droite appuyée lors de l‘affichage de la carte et choisir l‘option « Map Scale ». Pour afficher l‘échelle, maintenir la touche droite appuyée et choi- sir l‘agrandissement voulu. Maintenir la touche droite appuyée pour confirmer le choix et retourner à l‘écran d‘affichage de la carte.
  • Page 34: Historique Des Données

    4. Sur la carte (à gauche), le POI est affiché selon votre po- sition actuelle. Pour agrandir la carte, maintenir la touche droite appuyée 2 à 3 secondes et choisir l‘agrandissement voulu. Maintenir la touche droite appuyée 2 à 3 secondes pour retourner à...
  • Page 35: Fonctions Supplémentaires

    Affichage 4 : L‘écran affiche le trajet sur la carte. Pour suivre le trajet, maintenir la touche droite appuyée 2 à 3 secondes. Choisir ensuite l‘option « Follow » (suivre) et maintenir à nouveau la touche droite appuyée pendant 2 à 3 secondes pour confirmer.
  • Page 36: Réglages De Base

    Météo : Affiche les conditions météorologiques actuelles. Appuyer une fois sur la tou- che droite pour passer à la fonction suivante. Appuyer sur la touche gauche pour retourner à la fonction précédente. Décompte des pas : Dès que le compteur de pas s‘affiche à l‘écran, maintenir la tou- che droite appuyée pendant 2 à...
  • Page 37 Auto Pause: Choisir le mode « Auto-pause » et maintenir la touche droite appuyée pour entrer dans le mode et indiquer quand le marquage doit être mis en pause ou arrêté. L‘écran suivant apparaît : • Aus (Off): Arrêt du mode Auto-pause. •...
  • Page 38 Système : Choisir l’option « System » dans la liste et maintenir la tou- che droite appuyée pour entrer dans les divers réglages du système. Le menu de réglages du système possède 2 pages. Utiliser les deux touches pour naviguer vers le HAUT (touche gauche) et vers le BAS (touche droite).
  • Page 39 Avertissement concernant le rechargement Le rechargement complet de la batterie dure environ 2 heures. Connecter le câble mini USB sur la prise de charge de l‘appareil et sur un ordinateur. Pendant que le récepteur est en charge, une lu- mière de contrôle bleue s‘allume. Dès que la batterie est complètement rechargée, la lumière bleue s’éteint et vous pouvez retirer le câble USB.
  • Page 40: Identification Et Résolution Des Problèmes

    Identifi cations et résolutions des problèmes Question Réponse Pourquoi le récepteur ne Aller à l‘extérieur et veiller à ce que l‘écran soit orienté vers le haut. peut pas indiquer la posi- tion ? Pourquoi le récepteur est- Si vous utilisez le récepteur depuis plus de 2 heures en extérieur, il il parfois rapide et parfois sera alors très rapide.

Table of Contents