GARANT 918557-TA92 User Manual

GARANT 918557-TA92 User Manual

Table trolley, vertically adjustable

Advertisement

Quick Links

GARANT Tischwagen mit
höhenverstellbarer Ladefläche
GARANT Table trolley, vertically adjustable / GARANT Chariot desserte avec plateau
réglable en hauteur / GARANT Tavolo mobile ripiano regolabile / GARANT Mesa rodante
con plataforma es de altura ajustable
Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation / Manuale d'uso
DE
EN
FR
IT
ES

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GARANT 918557-TA92

  • Page 1 Ladefläche GARANT Table trolley, vertically adjustable / GARANT Chariot desserte avec plateau réglable en hauteur / GARANT Tavolo mobile ripiano regolabile / GARANT Mesa rodante con plataforma es de altura ajustable Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones...
  • Page 2: Wartung

    ɽ Nachspannen der Kette erforderlich. ɽ Die maximale Traglast darf nicht überschritten werden (siehe technische Daten). Before using this GARANT table trolley, please read this user manual. Caution! ɽ Secure the load so it cannot fall off! Other per- ɽ On each occasion the table trolley is used, please sonnel should keep at least 60 cm away from the check that it is in good condition and is safe to use.
  • Page 3: Utilisation Interdite

    ɽ Ne pas dépasser la capacité de charge maximale ɽ Un resserrage de la chaîne est nécessaire. (cf. caractéristiques techniques). Prima di usare il tavolo mobile GARANT, leggere il presente manuale di istruzioni. Attenzione! ɽ Assicurare il carico contro le cadute! Mantenere ɽ...
  • Page 4: Mantenimiento

    Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la mesa rodante GARANT. ¡Atención! ɽ ¡Asegurar la carga para que no se caiga! Otras ɽ Compruebe el funcionamiento y la seguridad del personas deben guardar una distancia de al menos aparato transportador antes de cada uso.
  • Page 5 Montage der Handkurbel / Fitting the hand crank / Montage de la manivelle / Montaggio della manovella / Montaje de la manivela Zusammenbau der Handkurbel / Assembling Montage der Handkurbel / Fitting the hand the hand crank / Assemblage de la manivelle / crank / Montage de la manivelle / Montaggio Assemblaggio della manovella / Ensamblaje de la della manovella / Montaje de la manivela...
  • Page 6 Nachspannen der Kette / Tightening the chain / Resserrage de la chaîne / Serraggio delle catene / Retensar la cadena Kettenspanner nach regelmäßigem Gebrauch prüfen und ggf. nachspannen. Die Kette hat die richtige Spannung, wenn der rote Ring zwischen den beiden ausgestanzten Löchern sichtbar ist./ Check the chain tensioner at regular intervals, and tighten it if necessary.
  • Page 7 Technische Daten / Technical data / Caractéristiques techniques / Dati tecnici / Datos técnicos Artikel-Nr. Größe Tragfähigkeit Tragfähigkeit Tragkraft gesamt* Nettogewicht obere Ladefläche * untere Ladefläche * (Leergewicht)* Load capacity of upper Load capacity of lower Total load capacity * Net weight shelf * shelf *...
  • Page 8 Hoffmann GmbH Qualitätswerkzeuge Haberlandstraße 55, 81241 Munich, Germany www.hoffmann-group.com...

This manual is also suitable for:

918557-ta94

Table of Contents