Hensel TRIA Series User Manual

Hensel TRIA Series User Manual

Generator power pack
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRIA Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hensel TRIA Series

  • Page 2 Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 3 Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel. / phone: +49 (0) 931/27881-0 Fax: +49 (0) 931/27881-50 E-Mail: info@hensel.de Internet: http://www.hensel.de HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 4 Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren Bedienungsanleitung Tria S Generatoren Stand: 04/2012 Seite 5 User manual Tria S Power Packs Date of revision: 2012-04 page 28 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 5: Einleitung

    Beachtung unserer Informationen sichern Sie sich Garantieleistungen, vermeiden Sie Schäden und verlängern die Nutzungsdauer des Gerätes. Die Firma Hensel-Visit hat sich alle Mühe gegeben, unter Einbeziehung und Beachtung aller gültigen Vorschriften ein sicheres und qualitativ hochwertiges Gerät zu fertigen.
  • Page 6: Table Of Contents

    Fehlermeldungen ..........22 8 Wartung .............. 23 Sicherungen austauschen ....... 23 Turnusmäßige Überprüfung ......23 Rücksendung an Kundendienst ....... 24 9 Entsorgung ............24 10 Zubehör ............... 24 11 Kundendienst ............25 EG-Konformitätserklärung ........26 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

     Generatoren dürfen nur an einem Stromnetz mit intaktem Schutzleiter angeschlossen werden.  Nur Lampenstecker mit einwandfreien Kontakten ver- wenden, verbrannte und/oder korrodierte Steckerkon- takte können Ursache von Bränden sein. Defekte Stecker können zu Schäden an den Steckerbuchsen führen. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 8 Ozonkonzentrationen, die durch die Verwendung starker Blitzgeräte entstehen können, zu vermeiden.  Bei Arbeiten im Studio, die eine hohe Staubentwick- lung verursachen, sind nicht im Betrieb befindliche Geräte durch einen geeigneten Staubschutz abzu- decken. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Technische Daten

    28,5 28,5 28,5 Art.-Nr. 230-V-Version: 3500 3515 3530 3560 Multivoltage: 3600 3615 3630 3660 *: Technische Änderungen vorbehalten. Messungen bei 230 V. a: MH 6000 Head an 100%-Buchse b: MH 3000 Speed Head an 50%-Buchse HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 10: Übersicht Der Bedienelemente

    Buchse 2 (50%-Buchse, nur bei Tria 6000 S) Buchse 3 (100%-Buchse, nur bei Tria 6000 S) Lampenkontrollschalter REMOTE 1, 2 Anschluss Kabelfernbedienung RC-X Identifikationsnummer für Generator Fotozelle LED-Anzeige Einstelllicht LED-Anzeige Blitzenergie Regler Einstelllicht Regler Blitzenergie HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Inbetriebnahme

    Bei Montage an Deckenschienen oder Scheren muss der Blitzkopf gegen Herunterfallen doppelt gesichert werden. Dies geschieht entweder durch die Sicherungsschraube am Hensel-Neiger oder U-Bügel. Es ist jedoch wegen geltender Sicherheitsvorschriften eine Zweitsicherung durch ein Stahlseil notwendig. Dieses kann von der Firma Hensel-Visit unter der Art.-Nr.
  • Page 12: Akklimatisierung

    Set = 4 Stück, Art.-Nr. 9590521) betrieben werden. Netzanschluss 230 V-Version Vor Anschluss des Generators an das Stromnetz muss sichergestellt sein, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Generators überein- stimmt. Das Typenschild befindet sich am Gehäusebo- den. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 13: Absicherung

    Achtung: Einstelllampe im Head für die jeweilige Netz- spannung einsetzen und zugeordneten Sicherungswert beachten! Folgende Sicherungswerte sind zulässig: Ue = 230 V Ue = 115 V 300 W Halogenlampe: 2 A flink 4 A flink 600 W Halogenlampe: 4 A flink ------- HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Blitzlampenanschluss

    Leistung reduziert Es dürfen nur Verläng- erungskabel verwendet werden, die die entsprechende Blitzkopfcodierung beinhalten. Diese müssen mit genauer Spezifikation bei der Fa. Hensel-Visit bestellt werden. Flash Heads mit Halogenlampen, die nicht über ein Kühl- gebläse verfügen, dürfen nicht verwendet werden. Bei schneller Blitzfolge würden Defekte an der Blitzröhre und...
  • Page 15: Anzahl Blitzlampen

    Zum Lösen des Steckers die Verriegelungslasche zurückdrücken und Stecker hinten am Kabelausgang nach oben abziehen. Plugmatik Die Blitzbuchsen 14 sind mit dem Hensel-Sicherheits- system „Plugmatik“ ausgestattet. Dies ermöglicht ein gefahrloses Umstecken des Blitzsteckers. Erst nachdem der Stecker ganz eingerastet ist, wird über den Mikro- schalter die Zündspannung zugeschaltet.
  • Page 16: Betrieb

    Umgebungslicht. Es ist deshalb darauf zu achten, dass kein zu starkes Fremdlicht auf die Fotozelle fallen darf. Wenn dies nicht zu vermeiden ist, muss die Fotozelle mittels Schalter 10 abgeschaltet und der Blitz über Kabel- oder Funkfernbedienung ausgelöst werden. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Blitzleistungsverteilung Der Ausgangsbuchsen

    Tria 1500 S, 1500 Speed und 3000 S ist symmetrisch. Beim Tria 6000 S verteilt sich die Blitz- leistung entsprechend untenstehender Tabelle. Buchse 1 14a, 14b, 14c entspricht 14a, Buchse 2 entspricht 14b und Buchse 3 entspricht 14c. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 18: Leistungsregelung

    Am LED-Display 20 (2-stellige 7-Segmentanzeige) wer- den die eingestellten Leistungswerte in folgender Form angezeigt: Leistungsabgabe (J) / Tria Generator LED- 1500 Anzeige 1500 S 3000 S 6000 S Speed 1500 3000 6000 1500 1500 3000 1500 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Blitzbereitschaft

    Der jeweils aktive Modus wird durch das Aufleuchten der jeweiligen Kontroll-LED angezeigt. Das Einstelllicht kann mit Regler 21 in 1/10-Stufen über einen Bereich von 6 Blendenwerten eingestellt werden. Die Anzeige der jeweils gewählten Helligkeit erfolgt digital an der 2-stelligen 7-Segmentanzeige 19. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 20: Audio

    Nummer wird im Display angezeigt. Langsamladung Um den Betrieb leistungsstarker Generatoren auch an schwächer abgesicherten Stromnetzen zu ermöglichen, kann der Generator mit längerer Ladezeit geladen wer- den. Langsamladung wird durch Betätigung von Schalter SLOW 12 aktiviert (Kontroll-LED leuchtet auf). HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Testblitz

    Über diesen Regler wird in 2/10 f Stufen die gewünschte Blitzenergie gewählt. Zur Einstellung steht ein Bereich von 6 Blendenwerten zur Verfügung. • READY Durch Aufleuchten wird Blitzbereitschaft signalisiert. • TEST Durch Betätigung der Taste werden Blitze von Hand ausgelöst. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Fehlermeldungen

    Fehlermeldungen bezüglich Ladung bzw. sonstiger Fehler. Um das Gerät wieder zurückzusetzen, muss es am Hauptschalter 3 ausgeschaltet werden. Bei mehrma- ON / OFF ligem Auftreten dieser Fehlermeldungen sollte umgehend der Service zu Rate gezogen werden. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 23: Wartung

    Die nationalen Sicherheitsvorschriften verlangen eine intervallmäßige Überprüfung und Wartung elektrischer Anlagen und Geräte. Generatoren und Zubehör müssen regelmäßig auf ihre Betriebssicherheit überprüft werden. Eine jährliche Durchsicht der Geräte dient der Sicherheit der Benutzer und erhält den Wert der Anlage. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Rücksendung An Kundendienst

     Flash Heads Serie EH PRO und MH  Kabelfernbedienung RC-X, Art.-Nr. 3310  Funkfernauslösung Strobe Wizard Plus, Art.-Nr. 3952  Spotlights  Stabblitze  Reflektoren, Softboxen, Autolights  Schirme Vor dem Anschluss von Flash Heads ist deren Maximal- belastung zu beachten! HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 25: 11 Kundendienst

    Bedienungsanleitung // Tria S Generatoren 11 Kundendienst Werkskundendienst mit 24-Stunden-Express-Service: HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG / GERMANY - Serviceabteilung - Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg Tel.: 0931 / 27 88 1-0 Fax: 0931 / 27 88 1-50 E-Mail: info@hensel.de Internet: www.hensel.de...
  • Page 27: Lntroduction

    User manual // Tria S Power Packs Introduction Dear photographer, in buying a Hensel flash system, you have purchased powerful equipment of high quality. So that you are able to work successfully and productively with this system for many years, we are giving you some advice on the use of this high tech product.
  • Page 28: Table Of Contents

    Maintenance ............43 Replacement of fuses ........44 Regular check ........... 44 Return to customer service ....... 44 Disposal ..............44 10 Accessories ............45 11 Customer service ........... 45 Certificate of Conformity ......... 46 HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 29: General Safety Regulations

    The present generator is meant for studio use of pro- Proper use fessional photographers. Its task is to provide electrical energy for certain fixed types of Hensel flash lamps. The appliance must not be used for any other purpose Improper use than that described above, especially not for other electrical appliances.
  • Page 30  During work in the studio generating much dust, the appliance must be covered with suitable dust pro- tection (not during operation). HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Technical Data

    3530 3560 Multivoltage: 3600 3615 3630 3660 *: Technical changes reserved. Values attained at 230 V / 50 Hz voltage. a: MH 6000 Head at 100% socket b: MH 3000 Speed Head at 50% socket HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 32: Overview Of Controls

    Cable remote control RC-X connection 17 ID: No. of identification for the generator 18 Slave 19 LED display of modeling lamp 20 LED display of flash output 21 Modeling lamp control 22 Flash output control HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 33: Starting Up

    This is done by tightening the safety screw on the Hensel U-bracket or the wrench screw on the Hensel tilting head. Due to the existing safety regulations, it is, however, necessary to use a safety rope (Code No.
  • Page 34: Acclimatizing

    The generator adjusts itself for different main voltages. Flash generators must only be connected to mains outlets with ground connection. Insert the plug of the provided power cable into the mains connector 2 and then connect the cable to the mains outlet. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 35: Fuses

    Tria generator. It is also possible to use flash heads of series MH. The table below gives you an overview of the appropriate flash head / generator combination: HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Number Of Flash Heads Connected

    Tria generator. This requires in every case an adapter cord. Ask your Hensel agent about suitable adapter cords for your brand. Number of flash heads connected Max.
  • Page 37: Mechanical Connection Of Lamp Plugs

    To disconnect the plug, press the catch back and pull the plug upwards at the back at the cable duct. Plugmatic The flash sockets 14 are fitted with the Hensel safety system ‚Plugmatic“. This enables unplugging and re- plugging the flash plugs without danger. Only after the plug has been fully inserted, the triggering voltage is enabled by micro switch.
  • Page 38: Synchronization

    Synchronization via Strobe Wizard Plus For radio flash triggering, the Hensel Strobe Wizard Plus, consisting of transmitter and receiver, is available as accessory. The radio technology allows you to operate independently on environmental factors, like ambient light, that might interfere with the receiver.
  • Page 39: Flash Power Distribution Of Flash Sockets

    Thus, due to the fixed asymmetrical power distribution of Tria 6000 S power pack, it is possible to connect also flash heads with only 3000 J power output by using flash sockets 1 and 2. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 40: Flash Readiness

    Modeling lamp The modeling light will be turned on respectively off using switch 7. Turning on of the modeling lamp is only LAMP effective when the connected flash head and its modeling lamp are switched on. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Audio

    ID numbers. Identification number By pressing push-button 17, an identification number (0...9) can be related to each generator. The ID number will be displayed. Test flash By pressing button 13, test flashes can be released. TEST HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Slow Charge

    Additionally one synchronization socket is available. Remote 2 socket Using the second remote socket 16 you can connect several generators in order to control them from PC. This REMOTE 2 function is not yet available. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Trouble Shooting

    Er 40 – Er 43 Error messages concerning charging or other errors. For reset switch the unit off by pressing the main switch 3. Please contact the Hensel customer service immedia- tely, in case of multiple appearance of these error messages.
  • Page 44: Replacement Of Fuses

    To achieve a maximum protection of the unit sending it in for service, the original packaging should be kept. Disposal Packaging of the generator must be separately disposed of and recycled. Worn out and broken appliances must be disposed of by electronics recycling. HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...
  • Page 45: 10 Accessories

    Before connecting flash heads, their maximum load must be observed. 11 Customer service Works customer service with 24 hours express service: HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG GERMANY - service department - Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg Phone: +49 (0) 931 / 27881-0...
  • Page 47 User manual // Tria S Power Packs HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG...

This manual is also suitable for:

Tria 1500 speedTria 1500 sTria 3000 sTria 6000 s

Table of Contents