LG LA61 Series Owner's Manual

LG LA61 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for LA61 Series:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MANUAL DE USUARIO
TV LED
*La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED.
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo
para consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LA61 Series

  • Page 1 MANUAL DE USUARIO TV LED *La TV LED de LG aplica una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENIDO CONTENIDO LICENCIAS AVISO DE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compra por separado Piezas y botones Elevación y desplazamiento de la TV Montaje en una mesa Montaje en una pared MANDO A DISTANCIA...
  • Page 3: Licencias

    LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a opensource@lge.com.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA y No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: - Una ubicación expuesta a luz solar directa - Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño - Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor...
  • Page 5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. y No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto.
  • Page 6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. y Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local.
  • Page 7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN y Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. y Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. y Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente.
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD y Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. y Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año.
  • Page 10: Visualización De Imágenes 3D (Solo Para Modelos 3D)

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Visualización de imágenes 3D (solo para modelos 3D) ADVERTENCIA Entorno de visualización y Tiempo de visualización - Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D durante un largo período de tiempo, podría sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio visual. Personas que padecen ataques de fotosensibilidad o enfermedades crónicas y Puede que algunos usuarios experimenten ataques u otros síntomas anormales al exponerse a una luz parpadeante a o un patrón determinado de contenido 3D.
  • Page 11 Precauciones al utilizar las gafas 3D y Asegúrese de que utiliza gafas 3D de LG. De lo contrario, podría no ver los vídeos 3D correctamente. y No utilice las gafas 3D como gafas de ver, gafas de sol o gafas de protección.
  • Page 12: Procedimiento De Instalación

    PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN / MONTAJE Y PREPARACIÓN NOTA y La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. y Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual.
  • Page 13 MONTAJE Y PREPARACIÓN Mando a distancia y pilas (AAA) (Consulte la página 20, 21) Manual de usuario Organizador de cables (En función del modelo) Cable de alimentación (Consulte la página A-4) Gafas de cine 3D El número de las gafas Tornillos del soporte 3D puede variar según 8EA, M4 x 14...
  • Page 14: Compra Por Separado

    Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. AG-F*** AG-F*** DP Dispositivo de audio LG Gafas de cine 3D Gafas de reproducción dual Compatibilidad LA61** LN54/53** AG-F*** •...
  • Page 15: Piezas Y Botones

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Piezas y botones Solo LA61** Pantalla SETTINGS INPUT Indicador de encendido y sensor del mando a Botón distancia Altavoces Solo LN54/53** Pantalla SETTINGS Indicador de encendido INPUT y sensor del mando a distancia Botón Altavoces Botón Descripción Permiten desplazarse por los programas almacenados.
  • Page 16: Elevación Y Desplazamiento De La Tv

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Elevación y desplazamiento y Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. de la TV y Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración Antes de levantar o mover la TV, lea la siguiente.
  • Page 17: Montaje En Una Mesa

    MONTAJE Y PREPARACIÓN Montaje en una mesa Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Solo LA61**) 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición Gire la TV 15 grados hacia la izquierda o la dere- cha y ajuste el ángulo de la TV según su perspec- vertical sobre una mesa.
  • Page 18 MONTAJE Y PREPARACIÓN Cómo fijar la TV a una pared CCCómo fijar la TV a una mesa Fije la TV a la mesa para evitar que se incline hacia (Esta función no está disponible en todos los modelos). delante, que se dañe o que pueda infringir lesiones personales.
  • Page 19: Montaje En Una Pared

    Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. y No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y...
  • Page 20: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
  • Page 21 MANDO A DISTANCIA (Solo LN54/53**) (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. TV/RAD Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. SUBTITLE Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. AV MODE Permite seleccionar un modo AV. RATIO INPUT SUBTITLE AV MODE...
  • Page 22: Uso De La Guía Del Usuario

    USO DE LA GUÍA DEL USUARIO USO DE LA GUÍA DEL USUARIO La Guía del usuario permite acceder más fácilmente a información detallada de la TV. Guía del Usuario 1 Pulse SETTINGS para acceder a los menús OPCIÓN > Para configurar el idioma principales.
  • Page 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. PRECAUCIÓN y En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. y Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente.
  • Page 24: Solución De Problemas

    Vuelva a conectar el cable HDMI. mensaje “No signal” y Reinicie el PC con la TV encendida. (Sin señal) o “Invalid Format” (Formato no válido). CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Para obtener más información sobre la configuración del dispositivo de control externo, visite www.lg.com...
  • Page 25 6. Language ENG/GER/FRE/ITA/SPA/POR/DUT/GRE/SLN (9) 7. Number of pages “This part contains Eco-hazardous substances (Pb, Cd, Hg, Cr6+, PBB, PBDE, etc.) within LG standard level, Details should be followed Eco-SCM management standard[LG(56)-A-2524]. Especially, Part should be followed and controlled the following specification.
  • Page 26 Part number MFL67688515 Pagination sheet (Revision number) (1301-REV00) Total pages 252 pages Front Cover (ENG) P/No. Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … … Cover … … … …...
  • Page 27 Part number MFL67688515 (Revision number) (1301-REV00) Total pages 252 pages Back Making Cover Connection (ENG) … … … … B-31...
  • Page 28 OWNER’S MANUAL LED TV *LG LED TV applies LCD screen with LED backlights. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. LA61** LN54** LN53** www.lg.com P/NO : MFL67688515(1301-REV00) Printed in Korea...
  • Page 29 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SETTING UP THE TV Attaching the stand Tidying cables COMMON LANGUAGE LIST English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Ελληνικά LANGUAGE Slovenščina MAKING CONNECTIONS Antenna Connection Satellite dish Connection HDMI Connection MHL Connection Component Connection B-10 Composite Connection B-12 Headphone Connection B-14 Audio Connection...
  • Page 30: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand LN54/53** LA61** 4 EA P5 x 25 M4 x 14 Stand Body Top View Front Stand Body Front Stand Base Stand Base M4 x 14 M4 x 14...
  • Page 31: Tidying Cables Common

    SETTING UP THE TV Tidying cables CAUTION (Only LA61**) y When attaching the stand to the TV 1 Use Cable Holder to neatly secure and position set, place the screen facing down on a cables together. cushioned table or flat surface to protect the 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
  • Page 32: English

    MAKING CONNECTIONS MAKING Deutsch Schließen Sie das TV-Gerät mit einem HF-Kabel CONNECTIONS (75 Ω) an eine Wandantennenbuchse an. HINWEIS This section on MAKING CONNECTIONS mainly y Bei Verwendung von mehr als 2 TV-Geräten uses diagrams for the 47LN5400 models. verwenden Sie einen Signalsplitter. Antenna Connection y Ist das Bild schlecht, installieren Sie einen Signalverstärker, um die Bildqualität zu...
  • Page 33 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Conecte la TV a una toma de pared de antena con Συνδέστε την τηλεόραση σε μια υποδοχή κεραίας un cable RF (75 Ω). στον τοίχο με ένα καλώδιο RF (75 Ω). NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Emplee un divisor de señal cuando desee y Χρησιμοποιήστε...
  • Page 34: Satellite Dish Connection

    MAKING CONNECTIONS Satellite dish Connection Nederlands Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel (Only satellite models) (75 Ω) aan op een satellietschotel. Ελληνικά Συνδέστε την τηλεόραση σε μια δορυφορική κε- ραία, μέσω μιας δορυφορικής υποδοχής με δορυ- φορικό καλώδιο (75 Ω). Slovenščina S kablom RF za satelit povežite televizor s satelit- 13/18V...
  • Page 35: Hdmi Connection

    MAKING CONNECTIONS HDMI Connection Deutsch Überträgt digitale Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI-Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Für optimale Bildqualität wird empfohlen, den HDMI-Anschluss des TV-Gerätes zu verwenden.
  • Page 36 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Il segnale digitale audio e video viene trasmesso Transmite os sinais digitais de vídeo e áudio da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo esterno e il televisore mediante il cavo dispositivo externo à...
  • Page 37: Mhl Connection

    MAKING CONNECTIONS MHL Connection Ελληνικά Μεταδίδει τα ψηφιακά σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώδιο HDMI, όπως φαίνεται στην παρακάτω εικόνα. ΣΗΜΕΙΩΣΗ y Για τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας, χρησιμοποιήστε...
  • Page 38 MAKING CONNECTIONS Deutsch Italiano Mobile High-Definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) è un’interfaccia Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali dai Mobiltelefon an ein TV-Gerät überträgt. cellulari ai TV. HINWEIS NOTA y Verbinden Sie das Mobiltelefon mit dem y Collegare il cellulare alla porta HDMI IN HDMI IN (MHL) 2 oder HDMI IN 2 (MHL)-...
  • Page 39 MAKING CONNECTIONS Português Ελληνικά A Ligação de Alta Definição Móvel (MHL) é uma Το MHL (Mobile High-definition Link) είναι interface para transmissão de sinais audiovisuais μια διασύνδεση για τη μετάδοση ψηφιακών digitais do telemóvel para a televisão. οπτικοακουστικών σημάτων από κινητά τηλέφωνα προς...
  • Page 40: Component Connection

    MAKING CONNECTIONS Component Connection Deutsch Überträgt analoge Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe eines Komponenten- Kabels mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Wenn Kabel falsch angeschlossen werden, kann dies dazu führen, dass ein Bild in Schwarz-Weiß...
  • Page 41: Composite Connection

    B-10 MAKING CONNECTIONS Composite Connection Português Transmite sinais analógicos de vídeo e áudio de um dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo externo à TV com um cabo de componente, conforme demonstrado na seguinte ilustração. NOTA y Se os cabos não forem devidamente instalados, poderão causar uma exibição de imagem a preto e branco ou com cor distorcida.
  • Page 42 B-11 MAKING CONNECTIONS Français Permet de transmettre les signaux audio et vidéo analogiques d’un périphérique externe vers la TV. Connectez le périphérique externe et la TV avec le câble composite comme indiqué sur l’illustration suivante. Italiano Il segnale audio e video analogico viene trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
  • Page 43: Headphone Connection

    B-12 MAKING CONNECTIONS Headphone Connection Deutsch Überträgt das Kopfhörersignal vom TV-Gerät an ein (Only LA61**) externes Gerät. Verbinden Sie die Kopfhörer, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem TV-Gerät. HINWEIS y Bei angeschlossenem Kopfhörer sind die AUDIO-Menüpunkte deaktiviert. y Wenn Sie bei angeschlossenem Kopfhörer den AV MODE ändern, wird die Änderung für das Videosignal übernommen, nicht jedoch für das Audiosignal.
  • Page 44 B-13 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Transmite la señal de auriculares de la TV a un Μεταδίδει το σήμα ακουστικών από την τηλεόραση dispositivo externo. Use el cable de los auriculares σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y συσκευή...
  • Page 45: Audio Connection

    B-14 MAKING CONNECTIONS Audio Connection Deutsch Sie können anstelle der integrierten Lautsprecher ein optionales externes Audiosystem verwenden. Anschluss über ein digitales optisches Audiokabel Überträgt ein digitales Audiosignal vom TV-Gerät an ein externes Gerät. Verbinden Sie das externe OPTICAL DIGITAL Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, AUDIO OUT mithilfe des optischen Audiokabels mit dem TV- Gerät.
  • Page 46 B-15 MAKING CONNECTIONS Italiano Português È possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de áudio externo opcional opzionale al posto dell’altoparlante integrato. em vez das colunas incorporadas. Collegamento audio ottico Ligação de áudio óptica digital digitale Transmite um sinal áudio digital da TV para um dispositivo externo.
  • Page 47 B-16 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Αντί για το ενσωματωμένο ηχείο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα προαιρετικό εξωτερικό ηχοσύστημα. Ψηφιακή οπτική σύνδεση ήχου Μεταδίδει ένα ψηφιακό σήμα ήχου από την τηλεόραση σε μια εξωτερική συσκευή. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το...
  • Page 48: Usb Connection

    B-17 MAKING CONNECTIONS USB Connection Español Conecte un dispositivo de almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo o un lector de tarjetas de memoria USB a la TV y acceda al menú MIS MEDIOS para manejar diversos archivos multimedia. Português Ligue um dispositivo de armazenamento USB, como por exemplo uma memória flash USB, uma unidade...
  • Page 49: Ci Module Connection

    B-18 MAKING CONNECTIONS CI module Connection Deutsch Zeigen Sie verschlüsselte Dienste (Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese Funktion ist in einigen Ländern nicht verfügbar. HINWEIS (*Not Provided) y Überprüfen Sie, ob das CI-Modul richtig herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz gesteckt wurde. Falls das Modul nicht korrekt eingesetzt wurde, können TV-Gerät und PCMCIA-Kartensteckplatz beschädigt werden.
  • Page 50 B-19 MAKING CONNECTIONS Español Ελληνικά Puede visualizar los servicios de abono (de Παρακολουθήστε κρυπτογραφημένες pago) en el modo de DTV. Esta función no está (συνδρομητικές) υπηρεσίες στη λειτουργία disponible en todos los países. ψηφιακής τηλεόρασης. Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε όλες τις χώρες. NOTA ΣΗΜΕΙΩΣΗ...
  • Page 51: Euro Scart Connection

    B-20 MAKING CONNECTIONS Euro Scart Connection Deutsch Überträgt Video- und Audiosignale von einem externen Gerät an das TV-Gerät. Verbinden Sie das externe Gerät, wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem TV-Gerät. Ausgangstyp Aktueller (TV-Ausgang Eingangsmodus Digital-TV Digital-TV Analog-TV, AV Component...
  • Page 52 B-21 MAKING CONNECTIONS Italiano Português Consente la trasmissione dei segnali audio e video Transmite os sinais de vídeo e áudio de um da un dispositivo esterno al televisore. Collegare il dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo dispositivo esterno e il televisore con il cavo Euro externo à...
  • Page 53 B-22 MAKING CONNECTIONS Ελληνικά Μεταδίδει τα σήματα εικόνας και ήχου από μια εξωτερική συσκευή στην τηλεόραση. Συνδέστε την εξωτερική συσκευή και την τηλεόραση με το καλώ- διο Euro Scart, όπως φαίνεται στην παρακάτω ει- κόνα. Τύπος εξόδου Τρέχουσα (Έξοδος TV λειτουργία...
  • Page 54 B-23 MAKING CONNECTIONS English Deutsch Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Geräte mit dem and switch input modes to select an external TV-Gerät, und wechseln Sie die Eingangsmodi, device. For more information of external device’s um ein externes Gerät auszuwählen.
  • Page 55 B-24 MAKING CONNECTIONS Français Italiano Connectez divers périphériques externes à la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e TV et changez de mode de source d’entrée pour modificare la modalità di ingresso per selezionare sélectionner un périphérique externe. Pour en un dispositivo esterno.
  • Page 56 B-25 MAKING CONNECTIONS Español Português Puede conectar varios dispositivos externos a la Ligue vários dispositivos externos à TV e mude os TV y cambiar entre los modos de entrada para modos de entrada para seleccionar um dispositivo seleccionar un dispositivo externo. Para obtener externo.
  • Page 57 B-26 MAKING CONNECTIONS Nederlands Ελληνικά U kunt diverse externe apparaten aansluiten op Για να επιλέξετε μια εξωτερική συσκευή, συνδέστε de TV en de invoerbron wijzigen om het externe διάφορες εξωτερικές συσκευές στην τηλεόραση apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie και...
  • Page 58 B-27 MAKING CONNECTIONS Slovenščina Priključite različne zunanje naprave na televizor in vklopite vhodne načine, da izberete zunanjo napravo. Za dodatne informacije o priključitvi zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so priložena posamezni napravi. Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD- sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji, zvočni sistemi, pomnilniki USB, računalniki, igralne konzole in druge zunanje naprave.
  • Page 59 B-28 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. 32LA61** 42LA61** 47LA61** 32LA613S-ZA 42LA613S-ZA 47LA613S-ZA 32LA613V-ZA 42LA613V-ZA 47LA613V-ZA 32LA6130-ZB 42LA6130-ZB 47LA6130-ZB 32LA6134-ZB 42LA6134-ZB 47LA6134-ZB 32LA6136-ZB 42LA6136-ZB 47LA6136-ZB 32LA613S-ZB 42LA613S-ZB 47LA613S-ZB 32LA613V-ZB 42LA613V-ZB 47LA613V-ZB 32LA613V-ZF 42LA613V-ZF...
  • Page 60 B-29 SPECIFICATIONS 42LN54** 47LN54** 50LN54** 42LN5400-ZA 47LN5400-ZA 50LN5400-ZA 42LN5403-ZA 47LN5403-ZA 50LN5403-ZA 42LN5404-ZA 47LN5404-ZA 50LN5404-ZA 42LN5405-ZA 47LN5405-ZA 50LN5405-ZA 42LN5406-ZA 47LN5406-ZA 50LN5406-ZA 42LN540B-ZA 47LN540B-ZA 50LN540B-ZA MODELS 42LN540R-ZA 47LN540R-ZA 50LN540R-ZA 42LN540S-ZA 47LN540S-ZA 50LN540S-ZA 42LN540U-ZA 47LN540U-ZA 50LN540U-ZA 42LN540U-ZB 47LN540U-ZB 50LN540U-ZB 42LN541U-ZB 47LN541U-ZB 50LN541U-ZB 42LN540V-ZA 47LN540V-ZA 50LN540V-ZA 42LN541V-ZC...
  • Page 61 B-30 SPECIFICATIONS Satellite Digital TV Digital TV Digital TV Analogue TV Television system DVB-T DVB-T/T2 PAL/SECAM B/G/D/K, DVB-T DVB-C DVB-C PAL I/I’, DVB-C DVB-S/S2 DVB-S SECAM L/L’ Programme coverage VHF: E2 to E12, UHF : VHF, UHF VHF, UHF E21 to E69, CATV: S1 to C-Band, Ku-Band S20, HYPER: S21 to S47 Maximum number of...
  • Page 62 B-31 SPECIFICATIONS 3D supported mode (Only 3D models) y Video, which is input as below media contents is switched into the 3D screen automatically. y The method for 3D digital broadcast may differ depending on the signal environment. If video is not switched automatically into 3D, manually convert the settings to view 3D images.
  • Page 63 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. Customer Information Centre Country Country Service Service 0 810 144 131 0900 543 5454 015 200 255 800 187 40 0032 15 200255...

This manual is also suitable for:

Ln54 seriesLn53 series32la61 series42la61 series47la61 series32ln54 series ... Show all

Table of Contents