Lenze L-force ERBM Series Mounting Instructions
Lenze L-force ERBM Series Mounting Instructions

Lenze L-force ERBM Series Mounting Instructions

Brake resistor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

L−force Drives
EDKRBM001
.YZ$
ERBMxxxRxxxW
Bremswiderstand
Brake resistor
Résistance de freinage
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the L-force ERBM Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lenze L-force ERBM Series

  • Page 1 L−force Drives EDKRBM001 .YZ$ Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage ERBMxxxRxxxW Bremswiderstand Brake resistor Résistance de freinage...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhalt Über diese Dokumentation ....Informationen zur Gültigkeit ....Zielgruppe .
  • Page 4: Über Diese Dokumentation

    Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die für die auszufüh- renden Tätigkeiten bei der Aufstellung, Montage, Inbetriebset- zung und dem Betrieb des Produkts über entsprechende Quali- fikationen verfügen. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter www.lenze.com EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 5: Dokumenthistorie

    Über diese Dokumentation Dokumenthistorie Dokumenthistorie Materialnummer Version Beschreibung .YZ$ 02/2019 TD15 Anpassungen nach UR 13367515 01/2019 TD15 Überarbeitung 13367515 01/2011 TD29 Überarbeitung Verwendete Konventionen Informationsart Auszeich- Beispiele/Hinweise nung Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezi- malpunkt verwendet. Zum Beispiel: 1234.56 Warnhinweise UL−Warnhinweise Werden in englischer und...
  • Page 6: Verwendete Hinweise

    Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Verwendete Hinweise Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumentation folgende Piktogramme und Si- gnalwörter verwendet: Sicherheitshinweise Aufbau der Sicherheitshinweise: Gefahr! (kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr) Hinweistext (beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann) Piktogramm und Signalwort Bedeutung...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Für die Eignung der angegebenen Verfah- ren und Schaltungsvorschläge übernimmt der Hersteller keine Gewähr. ƒ Alle Arbeiten mit und an Lenze−Antriebs− und Automatisierungskomponenten darf nur qualifiziertes Fachpersonal ausführen. Nach IEC 60364 bzw. CENELEC HD 384 sind dies Personen, ...
  • Page 8: Restgefahren

    Sicherheitshinweise Restgefahren Restgefahren Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung Während des Betriebs des Grundgeräts und bis zu 3 Minuten nach dem Netzabschalten können an den Anschlüssen des Bremswiderstands gefährliche elektrische Spannungen anliegen. Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen beim Berühren ƒ der Anschlussklemmen. Schutzmaßnahmen: Vor allen Arbeiten am Bremswiderstand das ƒ...
  • Page 9 Sicherheitshinweise Restgefahren Stop! Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen. Mögliche Folgen: Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern ƒ trudelt aus. Schutzmaßnahmen: Den Thermokontakt des Bremswiderstands ƒ...
  • Page 10: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Übersicht Produktbeschreibung Übersicht ERBMV001 Lieferumfang Pos. Beschreibung Bremswiderstand Montageanleitung Elemente am Bremswiderstand Pos. Beschreibung Typenschild Thermokontakt Anschlussklemmen RB1, RB2, T1, T2 PE−Anschluss EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 11: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Identifikation  ERBMXXX011  Typenschlüssel ERBx xxxx xxxx Produktreihe Widerstand R z. B. 470R = 470 075D = 7.5 Dauerleistung P z. B. 120W = 120 W 01K2 = 1.2 kW Bestimmungsgemäße Verwendung Bremswiderstände ƒ nur unter den in dieser Betriebsanleitung vorgeschriebenen Einsatzbedingungen betreiben.
  • Page 12: Auslegungsbedingungen

    Produktbeschreibung Auslegungsbedingungen Auslegungsbedingungen Beim Einsatz von Bremswiderständen beachten: ƒ Mittelwert der generatorischen Leistung < Dauerleistung P des Bremswiderstands. ƒ Generatorische Leistung während der Bremszeit < Wärmemenge Q des Bremswiderstands. ƒ Bremszeit < 10 % der Zykluszeit (Bremszeit + Pausenzeit). ƒ Thermokontakt immer anschließen und so in die Anlagenüberwachung einbinden, dass bei Überhitzung des Bremswiderstands die Netzversorgung des Grundgeräts abgeschaltet wird.
  • Page 13 Produktbeschreibung Auslegungsbedingungen Beispiele für die Auswertung der Bedingung Gegeben ist der Bremswiderstandzyklus t = 150 s und die cyc,RB max. Bremsdauer t = 10 s. Die Bremszeiten t und der brk,max Prozesszyklus t sind beispielhaft. cyc,Prc Im oberen Beispiel wird die Auslegungsbedingung zu jedem Zeit- punkt eingehalten.
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Technische Daten Allgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität und Approbation 2014/35/E Niederspannungsrichtlinie Approbation UL508 Industrial Control Equipment, Un- derwriter Laboratories (File−No. E232497) for USA and Canada Personenschutz und Geräteschutz Schutzart EN 60529 IP20 NEMA 250 Typ 1 Thermokontakt Ausführung...
  • Page 15: Bemessungsdaten

    Technische Daten Bemessungsdaten Bemessungsdaten Elektrische Daten [kWs] ERBM052R200W 30.0 ERBM082R150W 22.5 ERBM082R200W 30.0 ERBM100R150W 22.5 ERBM200R100W 15.0 ERBM240R200W 30.0 ERBM370R150W 22.5 ERBM470R050W ERBM470R100W 15.0 Widerstand Dauerleistung Wärmemenge Max. Betriebsspannung Temperaturen [°C] an der Oberfläche an der Einbaufrei- raumgrenze Maximale Temperatur bei Bemessungsdaten Temperatur bei der der Thermokontakt auslöst Maximale Temperatur bei sachwidriger Verwendung Gemessen bei Umgebungsmedium Luft (kleine...
  • Page 16: Mechanische Daten

    Technische Daten Mechanische Daten Mechanische Daten Bauform 1 und 2 ERBMV003 [mm] ERBM470R050W ERBM470R100W [mm] [kg] ERBM470R050W 0.60 ERBM470R100W 0.75 EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 17 Technische Daten Mechanische Daten Bauform 3 ERBMV004 [mm] ERBM082R150W ERBM100R150W 94.5 ERBM200R100W ERBM370R150W [mm] [kg] ERBM082R150W 0.95 ERBM100R150W 0.95 ERBM200R100W 0.60 ERBM370R150W 0.95 EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 18 Technische Daten Mechanische Daten Bauform 4 ERBMV005 [mm] ERBM052R200W ERBM082R200W ERBM240R200W [mm] [kg] ERBM052R200W ERBM082R200W 1.25 ERBM240R200W EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 19: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Montageschritte Mechanische Installation Montageschritte So montieren Sie den Bremswiderstand: 1. Wählen Sie einen geeigneten Montageort. – Der Montageort muss die in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen immer gewährleisten; ggf. zusätzliche Maßnahmen ergreifen. – Eine ungehinderte Luftzirkulation zum Abführen der Wärme muss gewährleistet sein.
  • Page 20: Elektrische Installation

    Elektrische Installation Wichtige Hinweise Elektrische Installation Wichtige Hinweise Stop! Mögliche Überhitzung des Bremswiderstands während des Betriebs Durch ungenügende Wärmeabfuhr kann der Bremswiderstand während des Betriebs überhitzen. Mögliche Folgen: Der Bremswiderstand wird zerstört. ƒ Der Antrieb wird nicht abgebremst sondern ƒ trudelt aus.
  • Page 21: Anschlussplan

    Elektrische Installation Anschlussplan Anschlussplan Variante 1 (kurze Leitungen) RB1 RB2 T1 T2 ERBG008 Verdrillte Leitungen Variante 2 (lange Leitungen) RB1 RB2 T1 T2 " " ERBG007 " HF−Schirmabschluss durch großflächige PE−Anbindung Verdrillte Leitungen Montageschritte Bauform 1 Bauform 2 ERBMV006 ERBMV007 Bauform 3 Bauform 4 ERBMV008...
  • Page 22 Elektrische Installation Montageschritte So schließen Sie den Bremswiderstand an: 1. Grundgerät vom Netz trennen und alle Leistungsklemmen auf Spannungsfreiheit prüfen. 2. Bremswiderstand−Leitung auflegen: – Bei einer Leitungslänge bis 0.5 m verdrillte Leitung verwenden (Anschlussplan Variante 1). – Bei einer Leitungslänge bis 5 m geschirmte Leitung verwenden (Anschlussplan Variante 2).
  • Page 23: Wartung

    Wartung Wartungsintervalle Wartung Wartungsintervalle Der Bremswiderstand ist wartungsfrei. Trotzdem müssen Sie in regelmäßigen und unter Berücksichtigung der Umgebungsbe- dingungen ausreichend kurzen Intervallen eine Sichtprüfung durchführen. Kontrollieren Sie: ƒ Entspricht die Umgebung des Bremswiderstands noch den in den Technischen Daten genannten Einsatzbedingungen? ƒ...
  • Page 24 ! Notizen EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 25 Contents About this documentation ..... Validity information ......Target group .
  • Page 26: About This Documentation

    Qualified skilled personnel are persons who have the required qualifications to carry out all activities involved in installing, mounting, commissioning, and operating the product. Tip! Information and tools concerning the Lenze products can be found in the download area at www.lenze.com Document history...
  • Page 27: Conventions Used

    About this documentation Conventions used Conventions used Type of information Identificati Examples/notes Spelling of numbers Decimal separator Point In general, the decimal point is used. For instance: 1234.56 Warnings UL warnings Given in English and French UR warnings Text Program name »...
  • Page 28: Notes Used

    About this documentation Notes used Notes used The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate dangers and important information: Safety instructions Structure of safety instructions: Danger! (characterises the type and severity of danger) Note (describes the danger and gives information about how to prevent dangerous situations) Pictograph and signal word Meaning...
  • Page 29: Safety Instructions

    Disregarding the following basic safety measures may lead to severe personal injury and damage to material assets! ƒ Lenze drive and automation components ..must only be used for the intended purpose..must never be operated if damaged.
  • Page 30: Residual Hazards

    Safety instructions Residual hazards Residual hazards Danger! Dangerous electrical voltage The terminals of the brake resistor may carry dangerous voltages during operation of the basic device and up to three minutes after mains disconnection. Possible consequences: Death or severe injuries when touching the ƒ...
  • Page 31 Safety instructions Residual hazards Stop! Possible overheating of the brake resistor during operation Inadequate heat dissipation during operation can cause the brake resistor to overheat. Possible consequences: The brake resistor is destroyed. ƒ The drive is not braked but coasts to a standstill. ƒ...
  • Page 32: Product Description

    Product description Overview Product description Overview ERBMV001 Scope of supply Pos. Description Brake resistor Mounting Instructions Brake resistor elements Pos. Description Nameplate Thermal contact Terminals RB1, RB2, T1, T2 PE connection EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 33: Identification

    Product description Identification Identification  ERBMXXX011  Type code ERBx xxxx xxxx Product series Resistance R e.g. 470R = 470 075D = 7.5 Permanent power P e.g. 120W = 120 W 01k2 = 1.2 kW Application as directed Brake resistors ƒ...
  • Page 34: Dimensioning Conditions

    Product description Dimensioning conditions Dimensioning conditions If brake resistors are used, observe the following: ƒ Mean value of regenerative power < permanent power P the brake resistor. ƒ Regenerative power during braking time < heat quantity Q of the brake resistor. ƒ...
  • Page 35 Product description Dimensioning conditions Examples of the evaluation of the condition The brake resistor cycle t = 150 s and the max. total braking cyc,RB time t = 10 s are given. The braking times t and the brk,max process cycle t are exemplary.
  • Page 36: Technical Data

    Technical data General data and operating conditions Technical data General data and operating conditions Conformity and approval 2014/35/E Low−Voltage Directive Approval UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E232497) for USA and Canada Protection of persons and equipment Enclosure EN 60529 IP20 NEMA 250 Type 1...
  • Page 37: Rated Data

    Technical data Rated data Rated data Electrical data [kWs] ERBM052R200W 30.0 ERBM082R150W 22.5 ERBM082R200W 30.0 ERBM100R150W 22.5 ERBM200R100W 15.0 ERBM240R200W 30.0 ERBM370R150W 22.5 ERBM470R050W ERBM470R100W 15.0 Resistance Permanent power Heat quantity Max. operating voltage Temperatures [°C] On the surface On the clearance edge Maximum temperature for rated data Temperature at which the thermal contact is activated...
  • Page 38: Mechanical Data

    Technical data Mechanical data Mechanical data Design 1 and 2 ERBMV003 [mm] ERBM470R050W ERBM470R100W [mm] [kg] ERBM470R050W 0.60 ERBM470R100W 0.75 EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 39 Technical data Mechanical data Design 3 ERBMV004 [mm] ERBM082R150W ERBM100R150W 94.5 ERBM200R100W ERBM370R150W [mm] [kg] ERBM082R150W 0.95 ERBM100R150W 0.95 ERBM200R100W 0.60 ERBM370R150W 0.95 EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 40 Technical data Mechanical data Design 4 ERBMV005 [mm] ERBM052R200W ERBM082R200W ERBM240R200W [mm] [kg] ERBM052R200W ERBM082R200W 1.25 ERBM240R200W EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 41: Mechanical Installation

    Mechanical installation Mounting steps Mechanical installation Mounting steps How to mount the brake resistor: 1. Select a suitable mounting location. – The mounting location must always ensure the operating conditions mentioned in the technical data; if required, additional measures must be taken. –...
  • Page 42: Electrical Installation

    Electrical installation Important notes Electrical installation Important notes Stop! Possible overheating of the brake resistor during operation Inadequate heat dissipation during operation can cause the brake resistor to overheat. Possible consequences: The brake resistor is destroyed. ƒ The drive is not braked but coasts to a standstill. ƒ...
  • Page 43: Connection Plan

    Electrical installation Connection plan Connection plan Version 1 (short cables) RB1 RB2 T1 T2 ERBG008 Twisted cables Version 2 (long cables) RB1 RB2 T1 T2 " " ERBG007 " HF−shield termination by extensive PE connection Twisted cables Mounting steps Design 1 Design 2 ERBMV006 ERBMV007...
  • Page 44 Electrical installation Mounting steps How to connect the brake resistor: 1. Disconnect the basic device from the mains and check all power terminals for safe isolation from supply. 2. Installing the brake resistor cable: – Use twisted cables for a cable length up to 0.5 m (connection plan version 1).
  • Page 45: Maintenance

    Maintenance Maintenance intervals Maintenance Maintenance intervals The brake resistor is maintenance−free. Nevertheless, a visual inspection must be executed in short and regular intervals considering the ambient conditions. Ensure that: ƒ the environment of the brake resistor still corresponds to the operating conditions included in the technical data. ƒ...
  • Page 46 ! Notes EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 47 Sommaire Présentation du document ..... Validité ........Public visé...
  • Page 48: Présentation Du Document

    à leurs activités. Conseil ! Toutes les informations relatives aux produits Lenze peuvent être téléchargées sur notre site à l’adresse suivante : www.Lenze.com Historique du document Numéro de...
  • Page 49: Conventions Utilisées

    Présentation du document Conventions utilisées Conventions utilisées Type d’information Aperçu Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Consignes préventives Consignes préventives UL En anglais et en français Consignes préventives UR Mise en évidence de textes spéciaux Nom de programme »...
  • Page 50: Consignes Utilisées

    Présentation du document Consignes utilisées Consignes utilisées Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation utilise les mots et pictogrammes suivants : Consignes de sécurité Présentation des consignes de sécurité Danger ! (Le pictogramme indique le type de risque.) Explication (L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
  • Page 51: Consignes De Sécurité

    Le non−respect des consignes fondamentales de sécurité suivantes peut entraîner des blessures et des dommages matériels graves. ƒ Les composants d’entraînement et d’automatisation Lenze ... doivent exclusivement être utilisés conformément à leur fonction..ne doivent jamais être mis en service si des dommages sont décelés.
  • Page 52: Dangers Résiduels

    Consignes de sécurité Dangers résiduels Dangers résiduels Danger ! Tension électrique dangereuse Les raccords de la résistance de freinage sont sous tension pendant le fonctionnement de l’appareil de base et jusqu’à 3 minutes après la coupure réseau. Risques encourus Mort ou blessures très graves en cas de contact ƒ...
  • Page 53 Consignes de sécurité Dangers résiduels Stop ! Risque de surchauffe de la résistance de freinage pendant le fonctionnement Une dissipation calorifique insuffisante pendant le fonctionnement risque de provoquer une surchauffe de la résistance de freinage. Risques encourus : Dommages irréversibles de la résistance de ƒ...
  • Page 54: Description Du Produit

    Description du produit Présentation générale Description du produit Présentation générale ERBMV001 Équipement livré Pos. Description Résistance de freinage Instructions de montage Eléments de la résistance de freinage Pos. Description Plaque signalétique Contact thermique Borniers de raccordement RB1, RB2, T1, T2 Raccordement PE EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 55: Identification

    Description du produit Identification Identification  ERBMXXX011  Codification des types ERBx xxxx xxxx Série d’appareils Résistance R Exem 470R = 470 075D = 7.5 Puissance permanente P Exem 120W = 120 W 01k2 = 1.2 kW Utilisation conforme à la fonction Les résistances de freinage ƒ...
  • Page 56: Conditions De Référence

    Description du produit Conditions de référence Conditions de référence En cas d’utilisation de résistances de freinage, tenir compte des points suivants : ƒ Puissance génératrice moyenne < puissance permanente P de la résistance de freinage ƒ Puissance génératrice pendant le temps de freinage <...
  • Page 57 Description du produit Conditions de référence Exemples d’évaluation de la condition de référence Données de base : cycle de la résistance de freinage t = 150 s cyc,RB et temps de freinage max. t = 10 s. Les temps de freinage brk,max et le cycle du process t sont fournis à...
  • Page 58: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Spécifications techniques Caractéristiques générales et conditions d’utilisation Conformité et homologation 2014/35/U Directive Basse Tension Homologation UL508 Industrial Control Equipment, Underwriter Laboratories (File−No. E232497) for USA and Canada Protection des personnes et protection de l’appareil Indice de EN 60529 IP20...
  • Page 59: Caractéristiques Assignées

    Spécifications techniques Caractéristiques assignées Conditions de montage Emplacement de Dans l’armoire électrique montage L’emplacement de montage doit correspondre aux caractéristiques indiquées au chapitre Caractéristiques générales. Des objets ou des matériaux combustibles ne doivent pas se trouver à proximité de la résistance de freinage.
  • Page 60: Caractéristiques Mécaniques

    Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Températures [°C] en surface au niveau de la zone de dégagement Températures maximales pour les caractéristiques assignées Seuil de déclenchement du contact thermique Température maximale en cas d’utilisation contre−indiqué(e) Mesurée avec air ambiant (faible conductivité thermique) ; la température augmente encore quand la zone de dégagement contient des matériaux / matières qui à...
  • Page 61 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques [mm] [kg] ERBM470R050W 0.60 ERBM470R100W 0.75 Forme de construction 3 ERBMV004 [mm] ERBM082R150W ERBM100R150W 94.5 ERBM200R100W ERBM370R150W [mm] [kg] ERBM082R150W 0.95 ERBM100R150W 0.95 ERBM200R100W 0.60 ERBM370R150W 0.95 EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 62 Spécifications techniques Caractéristiques mécaniques Forme de construction 4 ERBMV005 [mm] ERBM052R200W ERBM082R200W ERBM240R200W [mm] [kg] ERBM052R200W ERBM082R200W 1.25 ERBM240R200W EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 63: Installation Mécanique

    Installation mécanique Opérations de montage Installation mécanique Opérations de montage Ordre des opérations de montage de la résistance de freinage : 1. Sélectionner l’emplacement de montage adéquat. – Sélectionner l’emplacement de montage de façon à ce que les conditions d’utilisation (voir Spécifications techniques) soient garanties à...
  • Page 64: Installation Électrique

    Installation électrique Remarques importantes Installation électrique Remarques importantes Stop ! Risque de surchauffe de la résistance de freinage pendant le fonctionnement Une dissipation calorifique insuffisante pendant le fonctionnement risque de provoquer une surchauffe de la résistance de freinage. Risques encourus : Dommages irréversibles de la résistance de ƒ...
  • Page 65: Schéma De Câblage

    Installation électrique Schéma de câblage Schéma de câblage Variante 1 (câbles courts) RB1 RB2 T1 T2 ERBG008 Câbles torsadés Variante 2 (câbles longs) RB1 RB2 T1 T2 " " ERBG007 " Connexion HF (collier de blindage) via connexion avec PE par surface importante Câbles torsadés EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 66: Opérations De Montage

    Installation électrique Opérations de montage Opérations de montage Forme de construction 1 Forme de construction 2 ERBMV006 ERBMV007 Forme de construction 3 Forme de construction 4 ERBMV008 ERBMV009 Ordre des opérations de raccordement de la résistance de freinage 1. Couper l’appareil de base du réseau et vérifier si toutes les bornes de puissance sont hors tension.
  • Page 67: Maintenance

    Maintenance Intervalles de maintenance Maintenance Intervalles de maintenance La résistance ne nécessite aucun entretien. Cependant, il convient de procéder à des contrôles visuels réguliers. Selon les conditions ambiantes, prévoir des intervalles de contrôle suffisamment courts. Vérifier ƒ si les conditions ambiantes de la résistance de freinage correspondent toujours à...
  • Page 68 ! Notes EDKRBM001 DE/EN/FR 6.1...
  • Page 72 © 02/2019 Lenze Drives GmbH Service Lenze Service GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Breslauer Straße 3, D−32699 Hameln Extertal Breslauer Straße 3, 32699 Extertal Germany GERMANY HR Lemgo B 6478 008000 2446877 +49 5154 82−0 (24 h helpline) Ê...

Table of Contents